Traduction de "peur du danger" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Peur - traduction : Danger - traduction : Peur - traduction : Danger - traduction : Danger - traduction : Peur du danger - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

N'aie pas peur. La peur n'évite pas le danger.
Don't be afraid, this isn't about being afraid
J'ai peur que tu sois en danger.
I'm afraid that you're in danger.
J'ai peur que vous soyez en danger.
I'm afraid that you're in danger.
Un cafard fuit devant le danger, mais s'il ressent de la peur ?
A roach's response to danger is flight. Does it experience fear?
Les Kémalistes ont peur des islamistes, les islamistes ont peur des laïques, les femmes ont peur des hommes, les enfants ont peur des adultes C est la mentalité américaine on est toujours en danger.
Kemalists fear Islamists, Islamists fear secularists, women fear men, children fear adults... It's the American mentality we are always under threat.
Mais ne vous méprenez pas, le danger existe mais la peur est un choix.
Do not misunderstand me, danger is very real, but fear is a choice.
Mais la politique de la peur constitue un danger pour les Etats Unis eux mêmes.
But the politics of fear poses a danger to the US itself.
Alors c'est peut être pourquoi nous voyons parfois la peur comme un danger en soi.
So maybe that's why we think of fear, sometimes, as a danger in and of itself.
Nous avons peur que si nous parlons de lui dans les média, cela puisse lui faire du mal et le mettre en danger
We are afraid if we talk about him in the media, that it might harm him and endanger him
Pas de danger! niggers sont trop diablement peur! Je ne sais pas pourquoi je ne devrais pas me sauver
No danger! niggers are too plaguy scared! I don't know why I shouldn't save my skin, said Marks.
En fait, maintenant nous avons même peur de publier la date de notre mariage et notre sécurité sera en danger.
In fact, now, we are even scared to publish our wedding dates and our security will get compromised.
Un rat ou un cafard fuit devant le danger, est ce que ça veut dire qu'il ressent aussi de la peur?
When in danger, a rat or roach will run away. Does it mean they experience fear, too?
Certains de nos concitoyens ont peur de l'avion et les statistiques, en ce moment, ne confirment pas réelle ment ce danger.
I will begin by saying that we must be wary of going to extremes.
Nous sommes en danger, chacun d'entre nous, et nous avons évolué pour répondre à un danger par la peur pour motiver une réponse puissante, pour nous aider à faire courageusement face à une menace.
We are in danger, all of us, and we've evolved to respond to danger with fear to motivate a powerful response, to help us bravely face a threat.
C'est du danger.
It's danger.
J'avertis du danger.
I warn against that.
Le danger est très réel, et il a vraiment besoin d'être respecté, mais la peur est un choix quelque chose à considérer.
Danger is very real, and it needs very much to be respected, but fear is a choice something to consider.
Les droits des Tchétchènes, parmi lesquels 200 000 personnes vivent directement dans le danger et la peur, sont ignorés par les Russes.
The rights of the Chechens, of whom 200 000 are living in direct danger and fear, are being ignored by the Russians.
L Afrique du Sud devrait avoir peur, très peur.
SA should be afraid, very afraid.
Le plus grand danger qui nous menace dans la gestion de cette transition des pouvoirs, dans ce basculement vers l'Est, c'est la peur.
And the greatest danger we have of managing this power transition of the shift toward the East is fear.
En survivant à la peur, au danger ou à la torture, le héros prouve ses qualités supérieures et renaît pour finir par vaincre.
By surviving fear, danger, or torture the hero proves he or she has special qualities and ultimately emerges re invented to progress to ultimate victory.
Peur de l'obscurité, des lieux élevés, peur du mariage.
Afraid of darkness, afraid of great heights afraid of marriage.
Protège la du danger.
Defend her from danger.
Protégez la du danger.
Defend her from danger.
duction du danger nucléaire
Reducing nuclear danger
3.10.4 Communication du danger
3.10.4 Hazard communication
Toutes ces formules engendrent une peur selon laquelle, une fois perdue la confiance à l égard d un pays, tous les autres seraient également en danger.
Such terms provoke fear that, once confidence in any one country is lost, all others are in danger.
Peur du mariage
Attributes not inclined to marriage.
Peur du noir...
Afraid of the dark.
Sa femme avait de vagues lueurs sur ses projets mais elle avait tellement peur de son mari (peur justifiée par toutes sortes de mauvais traitements) qu elle n osa pas écrire une lettre d avertissement à l homme qu elle savait en danger.
His wife had some inkling of his plans but she had such a fear of her husband a fear founded upon brutal ill treatment that she dare not write to warn the man whom she knew to be in danger.
Réévaluation du yuan attention, danger !
The Problem with China Bashing
Je l'ai prévenu du danger.
I warned him of the danger.
Il est conscient du danger.
He is aware of his danger.
Je te protègerai du danger.
I will protect you from danger.
Ils l'ont sauvé du danger.
They rescued him from danger.
Il était inconscient du danger.
He was not aware of the danger.
Il m'a sauvé du danger.
He saved me from danger.
Il m'a sauvée du danger.
He saved me from danger.
Il était conscient du danger.
He was aware of the danger.
Il était inconscient du danger.
He was unaware of the danger.
Il m'a alertée du danger.
He warned me of the danger.
Il m'a alerté du danger.
He warned me of the danger.
Je suis conscient du danger.
I'm aware of the danger.
o) Réduction du danger nucléaire
(o) Reducing nuclear danger
o) Réduction du danger nucléaire
(o) Reducing nuclear danger

 

Recherches associées : Peur Du Ridicule - Peur Du Licenciement - Peur Du Flottement - Peur Du Risque - Peur Du Contact - Peur Du Changement - Peur Du Changement - Peur Du Froid - Sauver Du Danger - Sens Du Danger - Mesure Du Danger - Conscience Du Danger - évaluation Du Danger - Danger Du Tabagisme