Traduction de "le plus alarmant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Alarmant - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Le plus alarmant - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
What is most alarming is that this crisis is predictable and preventable.
Pour autant, c est bien l échec des institutions européennes qui apparaît le plus alarmant.
Yet the failure of the European institutions is more alarming.
Le nombre de plus en plus grand de crimes violents liés à la drogue est alarmant.
The growth of drug related violent crime is alarming.
Puis la conversation a pris un tour encore plus alarmant.
Then the exchange took an even more chilling turn.
En plus, un télégramme est toujours alarmant pour ta mère.
Besides, a telegram is always so startling to your mother.
Le taux d'abandon est donc alarmant.
This indicates a worrying high rate of abandonment.
73. Le fait le plus alarmant est que, dans certains cas, la détérioration peut être irréversible.
73. Most alarming is the fact that degradation can, in some cases, be irreversible.
Un constat alarmant
An alarming picture
Le spectacle était alarmant, ça brisait le cœur.
The scene was alarming and heartbreaking.
C'est un chiffre alarmant !
A startling figure.
L apos aspect le plus alarmant est l apos accroissement des cas de cancers de la glande thyroïde.
The most alarming aspect of this is the increase in the incidence of cancer of the thyroid gland.
Monsieur le Président, le constat dressé par Michel Rocard sur le droit à la santé et à la protection sociale est alarmant. Alarmant, mais malheureusement, pertinent.
Mr President, the observations made by Michel Rocard on the right to health and social protection are alarming but, unfortunately, pertinent.
Le nombre élevé de cas de dengue est alarmant.
The high number of dengue cases is alarming.
Le plus alarmant est notamment une grande préférence pour les limonades sucrées , est indiqué dans les résultats de l'enquête.
Especially alarming is the high popularity of sweet soft drinks, the final report of the survey concludes.
Il serait par contre alarmant que, face à cette situation, nous n'agissions pas au plus vite.
It would be alarming if we failed to act immediately in this situation.
Dans les pays les plus en difficultés, le chômage, en particulier celui des jeunes, va rester à un niveau alarmant.
In the most challenged economies, unemployment, particularly among young people, will remain alarmingly high and persistent.
Il s'agissait d'un exemple démoralisant et alarmant.
This was a depressing and alarming example.
Le plus alarmant est la série d'attentats à la bombe qui a provoqué un fort sentiment d'anxiété au sein de la population.
Particularly worrying were a number of bombings that have caused great anxiety among the population.
Plus alarmant, certains commentateurs ont comparé la politique régionale de la Turquie à un renouveau de l impérialisme Ottoman.
More alarmingly, some commentators liken Turkey s neighborhood policy to a revival of Ottoman imperialism.
Le documentaire a fourni un portrait informatif et alarmant de l'écologie urbaine.
The documentary offered an informative and alarming portrait of urban ecology.
Le non fonctionnement du système de la sécurité collective est particulièrement alarmant.
The failure of the system of collective security is especially alarming in this regard.
Un parallèle que ses lecteurs ont jugé alarmant.
Kashin's parallel should alarm his readers.
Nos enfants deviennent déprimés à un rythme alarmant.
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
Certains d'entre eux sont dans un état alarmant.
The physical condition of some of them is giving cause for concern.
Le développement le plus alarmant porte sur le degré d'importance des enquêtes idéologiques, qui s'immiscent dans des domaines jusque là immunisés contre ce genre de manipulation.
The most alarming development is how deep the ideological vetting now cuts, invading areas that once were immune to this kind of manipulation.
Bolivie Taux alarmant de violences à l encontre des femmes
Alarming Rates of Violence Against Bolivian Women Global Voices
La pénurie d'anesthésiants en Iran atteint un niveau alarmant
Iran's Anesthetics Shortage Reaches Alarming Levels Global Voices
Il a parlé du Cachemire je trouve cela alarmant.
He mentioned Kashmir I find this alarming.
Dans neuf provinces, plus de 80  des filles ne sont pas scolarisées, ce taux atteignant le chiffre alarmant de 99 dans deux autres provinces.
In nine provinces, girls' non enrolment stands at more than 80 per cent, and at an alarming 99 per cent in two provinces.
Dans les centres métropolitains, où le problème est le plus alarmant, ce sont les jeunes défavorisés, entre 15 et 24 ans, qui sont les principales victimes.
In Brazil's metropolitan centers, where the problem of violence is most acute, murder has primarily affected poor youth between the ages of 15 and 24.
Manifestants à Cochabamba protestant contre le taux alarmant de violences à l'encontre des femmes.
Activists in Cochabamba protest against the alarming rates of violence against women.
97. Le nombre des crises humanitaires continue d apos augmenter à un rythme alarmant.
97. Humanitarian crises continue to increase at an alarming rate.
Tout ce spectacle est à la fois alarmant et répugnant.
The entire scene is simultaneously alarming and repugnant.
Sa tension était un alarmant 23 au lieu de 17.
Her blood pressure was an alarming 230 over 170.
De nombreux rapports publiés ces derniers mois confirment le niveau alarmant des viols collectifs dans le Soudan du Sud (ou Sud Soudan), la plus jeune nation africaine .
In recent mouths, numerous reports have confirmed the staggering level of mass rape in South Sudan, Africa's newest nation.
Ce chiffre est réelle ment alarmant, car deux semaines plus tard, l'on insistait sur le fait qu'en Espagne seulement plus de 800 000 cas d'hépatite B étaient décelés chaque année.
That is a truly alarming figure because two weeks later it was stressed that in Spain alone more than 800 000 cases of Hepatitis Β a year were recorded.
Notre proposition se fonde sur un constat alarmant le non respect des lois environnementales communautaires.
Neglect of European Union environment law forms an alarming background to this proposal.
Il est d'autant plus grave que le chancelier de la République fédérale ait réclamé, la nuit même des élections, un droit d'asile plus sévère et il est alarmant, à mon avis...
The budget is a substantial one ECU 495m the number of applicants, very vast the results obtained so far, interesting.
Ce constat alarmant doit nous conduire à prendre des mesures rapidement.
This alarming fact should encourage us to take measures very quickly.
L'état de santé de certains de ces prisonniers est extrêmement alarmant.
The health situation of some of these prisoners is extremely alarming.
Le dernier rapport de la Banque Mondiale sur la pauvreté à Madagascar est pour le moins alarmant
The latest report from the World Bank on poverty in Madagascar is at the very least alarming
Aujourd'hui, la nappe phréatique diminue à un rythme alarmant car le rythme de pompage de l'eau souterraine est plus rapide que celui des précipitations qui la remplacent.
Now the water table is falling at a dangerous pace, as the underground water is being pumped much faster than the rains are recharging it.
Ces derniers temps, la Malaisie est frappée par un problème de société très alarmant le suicide.
Malaysia has recently been gripped by an alarming social issue suicide.
Le Comité prend note en outre du taux alarmant de suicides de femmes dans l'État partie.
The Committee also notes that suicide among women is alarmingly high in the State party.
J'étais présent lorsque le commissaire Bangemann a prononcé son discours alarmant devant la commission ad hoc.
In Ireland, for example, it is at present impossible to obtain a permanent health insurance income continuance quotation which does not exclude cover for illness arising from pregnancy.

 

Recherches associées : Plus Alarmant - Rythme Alarmant - Degré Alarmant - Alarmant Pour - Est Alarmant - Signe Alarmant - Rythme Alarmant - Assez Alarmant - Très Alarmant - Extrêmement Alarmant - Un Nombre Alarmant - Il Est Alarmant - Plus Le Plus