Traduction de "le suivi des affaires" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affaires - traduction : Suivi - traduction : Le suivi des affaires - traduction : Suivi - traduction : Affaires - traduction : Suivi - traduction : Suivi - traduction : Le suivi des affaires - traduction : Suivi - traduction : Le suivi des affaires - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La Direction des affaires sociales est chargée d'accorder l'approbation, d'assurer le suivi et le contrôle.
The Office of Social Affairs is responsible for granting approval and for monitoring and supervision.
Des indicateurs de résultats et le suivi des affaires permettent de mesurer les activités et les arriérés.
Performance indicators and tracking of cases allow for measurements of activities and backlogs.
Hélas, la commission des affaires constitutionnelle n'a pas suivi cette proposition à l'époque.
Unfortunately, the Committee on Constitutional Affairs did not subscribe to this view.
affaires européennes, et synthèse du débat qui a suivi
and summary of the ensuing discussion
Une réponse a suivi, du ministère moldave des affaires étrangères, exprimant perplexité et regret sur le commentaire russe.
A reply followed from the Moldovan Ministry of Foreign Affairs, expressing perplexity and regret over the Russian commentary.
J'ai suivi de près le processus d'attribution de ce rapport au sein de la commission des affaires étrangères.
I followed the process of allocating this report in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy very closely.
L'élaboration et du suivi de l'application de la législation et de la réglementation dans le domaine des affaires sociales
Prepare and monitor the implementation of social affairs legislation and regulations
Jusqu à présent, le président a suivi une ligne dure envers l Irak, le Liban et les affaires intérieures.
Until now, the president has toed a hard line on Iraq, on Lebanon, and in domestic affairs.
Chalker, président en exercice du Conseil et des ministres des Affaires étrangères. (EN) Madame le Président, j'ai suivi ce débat avec beaucoup d'intérêt.
Mrs Chalker, President in Office of the Council and of the Foreign Minsters. Madam President, I have listened with great interest to this debate.
De plus, des activités de suivi sont requises pour la majorité des 121 affaires dans lesquelles le Comité a constaté une violation du Pacte.
Furthermore, follow up activities are required in the majority of the 121 cases in which the Committee found a violation of the Covenant.
Contrôle annuel du suivi des engagements, selon la décision du Conseil Affaires générales et relations extérieures de mai 2003.
Annual monitoring of follow up to commitments, as decided by the General Affairs amp External Relations Council of May 2003
(Applaudissements)Dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, la présidence française assurera un suivi ambitieux des décisions prises à Tampere en octobre 1999.
(Applause)In the field of justice and home affairs, the French Presidency will ensure that the decisions taken in Tampere in October 1999 are followed up in an ambitious manner.
Ce raisonnement en appel a été suivi dans des affaires ultérieures par le tribunal de district du Connecticut dans Coutinho Caro Co USA Inc.
The reasoning in the Kahn Lucas appeal case has been followed in subsequent cases by the US District Court of Connecticut, Coutinho Caro Co USA Inc v.
Il sera suivi de M. Siegfried Arendt, expert en affaires judiciaires relatives au transit en Allemagne Troisièmement, nous aurons le témoignage de M. Gordon Linington , Directeur des affaires juridiques et internationales de l'Association des transporteurs de fret.
He will be followed by Mr Siegfried Arendt who is an expert in legal cases relating to transit in Germany. Thirdly, we have Mr Gordon Linington, Head of Legal and International Affairs at the Freight Transport Association.
Le Ministre des affaires étrangères Le Ministre des affaires étrangères
Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs
Le Ministre des affaires étrangères Le Ministre des affaires étrangères
Minister for Foreign Affairs of Minister for Foreign Affairs of
Même si je ne fais pas partie de la commission des affaires étrangères, j'ai suivi l'affaire de près, j'ai lu le rapport et je le trouve remarquable.
Although not a member of the Committee on Foreign Affairs, I have followed the matter and read the report, and I found it excellent.
L'ONUCI propose de créer ces postes pour étoffer les capacités d'analyse et de suivi du Bureau des affaires politiques dans le cadre du processus de paix et assumer des fonctions supplémentaires en matière d'établissement de rapports exigés par le suivi du cessez le feu.
UNOCI proposes the establishment of these posts to strengthen the analytical and monitoring capacity of its Political Affairs Office as part of the peace process as well as to carry out the additional reporting requirements on the monitoring of the ceasefire.
S'agissant du suivi des arrêts Decker et Kohl, d'importantes questions juridiques sont débattues dans de nouvelles affaires actuellement devant la Cour.
With regard to the follow up of the Decker and Kohl judgments, there are important legal questions currently being debated in new cases before the Court.
L indicateur Ifo, qui mesure le climat des affaires en Allemagne, en augmentation depuis le deuxième semestre 2005, a atteint son maximum depuis l essor qui avait suivi la réunification.
The Ifo business climate indicator, which had been rising since the second half of 2005, reached its highest level since Germany s unification boom.
Nous entendrons aujourd'hui le Ministre kazakh des affaires étrangères, le Ministre slovaque des affaires étrangères, le Secrétaire parlementaire japonais aux affaires étrangères et le Ministre polonais des affaires étrangères.
We will hear addresses by the Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan, the Minister for Foreign Affairs of Slovakia, the Parliamentary Secretary for Foreign Affairs of Japan and the Minister for Foreign Affairs of Poland.
(4) un cadre amélioré pour le suivi et l'évaluation, garantissant la responsabilité et la transparence ainsi qu'une réflexion éclairée sur les aides futures dans le domaine des affaires intérieures.
(4) an enhanced monitoring and evaluation framework, ensuring accountability, transparency and informed reflection on future support in the area of home affairs.
Lorsqu' il agit en qualité de Conseil des affaires générales , il prépare les réunions du Conseil européen et en assure le suivi en liaison avec la Commission .
When it acts in its General Affairs function , it shall , in liaison with the Commission , prepare , and ensure follow up to , meetings of the European Council .
Le Service du suivi, de la gestion de la base de données et de l'information du Département des affaires de désarmement a servi de secrétariat au Groupe.
The Monitoring, Database and Information Branch of the Department for Disarmament Affairs served as secretariat to the Group.
Le ministre des Affaires étrangères de l'Union préside le Conseil des affaires étrangères.
The Union Minister for Foreign Affairs shall preside over the Foreign Affairs Council.4.
Le Ministre des affaires étrangères Le Chargé d apos affaires par
Chargé d apos affaires a.i. of the Netherlands
Le Système intégré de suivi est actuellement géré par le Département des affaires économiques et sociales, en collaboration avec le BSCI et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité.
The Department of Economic and Social Affairs currently administers IMDIS in collaboration with OIOS and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts.
e) La Province du Panjab a renouvelé le système médicolégal afin de permettre, entres autres éléments, un suivi plus rapide des affaires de violence à l'égard de femmes.
The Punjab province has revamped the medico legal system to enable, among other things, quicker follow up on cases involving violence against women.
Configurer le suivi des modifications
Configure Change Tracking
assurer le suivi des informations,
to ensure follow up of the information,
Ces groupes seront un outil essentiel pour prévenir les comportements répréhensibles, veiller au respect des normes des Nations Unies et assurer un prompt suivi des affaires disciplinaires.
Those units will be an essential tool for preventing misconduct, monitoring compliance with United Nations standards and ensuring swift follow up on disciplinary cases.
6. M. Prvoslav Davinic, Directeur du Bureau des affaires de désarmement du Département des affaires politiques, représentait le Secrétaire général de l apos Organisation des Nations Unies, et Mme Silvana F. da Silva, Chef du Service du Registre des armes, de la collecte des données et du suivi du Bureau des affaires de désarmement, remplissait les fonctions de secrétaire du Comité.
6. Mr. Prvoslav Davinic, Director of the Office for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs, represented the Secretary General of the United Nations, and Ms. Silvana F. da Silva, Chief, Arms Register, Data Collection and Monitoring Branch of the Office for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Committee.
affaires étrangères d apos Israël par le Ministre des affaires
the Minister for Foreign Affairs of Israel
Jusqu'à présent, le service avait suivi 59 affaires liées à la corruption d'agents publics, dont 29 avaient été renvoyées à l'autorité judiciaire compétente.
To date the Unit had pursued 59 cases related to corruption by public officials, 29 of which had been sent to the competent judicial authority.
Le Ministre des affaires
Minister for Foreign Affairs
Après avoir suivi des études en Suisse (à l'Institut Concordia de Zurich), il retourne aux États Unis pour travailler dans les affaires minières familiales.
Following studies in Switzerland at the Concordia Institute in Zürich, he returned to the United States to work in the family mining business, later founding the Yukon Gold Company in Alaska.
Le Ministère des affaires étrangères albanais coordonnera le programme de pays tandis que les ministères d'exécution continueront de collaborer à sa planification, à sa mise en œuvre et à son suivi.
The Ministry of Foreign Affairs will be the coordinating body for the country programme, while line Ministries will continue to be partners in planning and implementation, and monitoring of the country programme.
Établir des procédures efficaces de détection, de traitement et de suivi des affaires de fraude ou d'autres irrégularités soupçonnées et portant atteinte aux ressources nationales et internationales.
Establish effective procedures for the detection, treatment and follow up of cases of suspected fraud and other irregularities affecting national and international funds.
Établir des procédures efficaces de détection, de traitement et de suivi des affaires de fraude ou autres irrégularités présumées qui portent atteinte aux fonds nationaux et internationaux.
Establish effective procedures for the detection, treatment and follow up of cases of suspected fraud and other irregularities affecting national and international funds.
Depuis le début du soulèvement, en mars 2011, et tout au long des répressions qui ont suivi, Jihad Makdissi a travaillé en lien étroit avec le ministre des Affaires étrangères et le ministre de l'Information syriens.
Since the beginning of the revolution in March 2011 and the following the crackdown against demonstrators, Makdissi has worked closely with the foreign ministry and the information ministry.
Le ministre des Affaires étrangères de Suède ( ) représente le ministère des Affaires étrangères au niveau international.
The Minister for Foreign Affairs () is the foreign minister of Sweden and the head of the Ministry for Foreign Affairs.
Autoriser le suivi des liens symboliques
Allow following of symbolic links
et le Parle assur6e par le Conseil Affaires g6n6rales . En outre, undialogue suivi sera maintenu avec le PE, tant pendant laphase pr6paratoire que pendant le d6roulement des deux La communication entre le Conseil europ6en conf6rences.
ROLE OF THE EP the speech to Parliament in December 1981 by the President of the European Council, Mrs Thatcher, Prime Minister of the United Kingdom, was the first of its kind and an event of some institutional signifi cance.
Nous avons suivi avec une grande attention les déclarations faites en séance plénière pendant cette semaine par les ministres des affaires étrangères de divers pays.
We have listened with much attention to the statements made at the plenary during this week by the Foreign Ministers of various countries.
Le Sous Secrétaire général au développement économique du Département des affaires économiques et sociales, M. Jomo Kwame Sundaram, fera un exposé suivi d'un échange de vues avec les États Membres.
The Assistant Secretary General for Economic Development, Department of Economic and Social Affairs, Mr. Jomo Kwame Sundaram, will make a presentation followed by an exchange of views with Member States.

 

Recherches associées : Le Suivi Des - Le Suivi - Le Suivi Des Produits - Le Suivi Des Modifications - Le Suivi Des Données - Le Suivi Des Progrès - Le Suivi Des Processus - Le Suivi Des Lots - Le Suivi Des Conversions - Le Suivi Des Avantages - Le Suivi Des Patients - Le Suivi Des Stocks