Traduction de "les montants de rapports" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports - traduction : Rapports - traduction : Les montants de rapports - traduction : Rapports - traduction : Montants - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De plus, ces rapports mentionnent les montants des aides d'État accordées, que celles ci soient ou non compatibles avec le marché commun. | Moreover, the surveys report on the amounts of State aid granted irrespective of whether or not it is compatible with the common market or not. |
C'est le diagramme des milliards de dollars, et cette image est née de ma frustration avec les rapports de montants de milliards de dollars dans la presse. | This is the Billion Dollar o Gram, and this image arose out of frustration I had with the reporting of billion dollar amounts in the press. |
Les montants | Amounts |
Les montants compensatoires | Compensatory amounts |
( ) En ce qui concerne les programmes, les montants indiqués représentent les montants déjà engagés. | ' For programmes, these amounts represent that part of the decision already committed. |
Montants bruts Montants nets | Gross Net |
PREVISIONS DE RECETTES (MONTANTS BRUTS ET MONTANTS NETS) | ESTIMATES OF GROSS AND NET REVENUE |
les montants des flux de transactions | amounts of transaction flows |
Dans les demandes, décisions d'octroi, accords de mise en œuvre et rapports visés au présent règlement, ainsi que dans tous autres documents y afférents, tous les montants sont exprimés en euros. | Applications, grant decisions, implementation agreements and reports under this Regulation, as well as any other related documents, shall express all amounts in Euro. |
L'examen de ces rapports révèle que certains États membres n'utiliseront pas la totalité de la contribution financière qui leur est allouée pour 2004 alors que d'autres dépasseront les montants octroyés. | The results of that analysis show that certain Member States will not utilise their full allocation for 2004 while others will spend in excess of the allocated amount. |
L'examen de ces rapports révèle que certains États membres n'utiliseront pas la totalité de la contribution financière qui leur est allouée pour 2005 alors que d'autres dépasseront les montants octroyés. | The results of that analysis show that certain Member States will not utilise their full allocation for 2005 while others will spend in excess of the allocated amount. |
Le tableau ci dessous donne les montants maximaux des frais de séjour (montants exprimés en euros). | The table below gives the maximum amounts for costs of stay (amounts in euro). |
pour les montants en principal , la valeur marchande courante de la différence entre les futures valeurs marchandes escomptées des montants à ré échanger et les montants spécifiés dans le contrat | for principal amounts , the current market value of the difference between the expected future market values of the amounts to be re exchanged and the amounts specified in the contract |
Dans les demandes, décisions d'octroi d'une contribution financière et rapports relevant du présent règlement, ainsi que dans tout autre document y afférent, tous les montants sont exprimés en euros. | Applications, decisions on financial contributions and reports under this Regulation, as well as any other related documents, shall express all amounts in euro. |
Dans les demandes, décisions d octroi d une contribution financière et rapports relevant du présent règlement, ainsi que dans tout autre document y afférent, tous les montants sont exprimés en euros. | Applications, decisions on financial contributions and reports under this Regulation, as well as any other related documents, shall express all amounts in Euro. |
Montants disponibles et montants versés | Amounts available and paid |
Montants virés et montants reçus | Amounts transferred and amounts received |
L'Irlande a fourni les estimations des aides accordées sur la base de l'exonération fiscale pour la période à compter de 1995 dans le cadre de ses rapports annuels destinés à la Commission sur toutes les aides d'État octroyées et ces montants figurent dans les rapports annuels sur les aides d'État. | Ireland provided the estimated amounts of aid granted under the tax exemption for the period as from 1995 in the context of its annual reporting to the Commission on all granting of State aid and these amounts are included in the corresponding Annual Surveys on State Aid. |
Les rapports au sein du secteur seraient troublés si nous arrêtions des montants nettement plus élevés que ceux qui ont été convenus dans la communauté aérienne internationale. | It would cloud relations in the sector if we were to lay down considerably higher sums than have been agreed in the international aviation community. |
Les montants effectivement économisés ou recouvrés indiqués dans les rapports annuels du BSCI sont le résultat des initiatives prises par l'Administration pour appliquer les recommandations du Bureau, notamment des mesures suivantes | The actual savings and recoveries reported in the annual reports of OIOS are the result of various actions taken by management to implement recommendations, which include |
LES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES (MCM) | MONETARY COMPENSATORY AMOUNTS (MCAs) trade with third countries. |
Quels sont les montants nécessaires ? | What amounts do we need? |
Non, pas les petits montants ! | No, of course it didn't. In small sums! |
les montants indicatifs par hectare, | indicative amounts per hectare |
iii) Montants demandés pour les zones de sécurité | (iii) Requirements for the safe areas . (816 500) |
De plus, les montants attribués sont relativement substantiels. | In addition, recent sums ruled upon have been relatively substantial. |
L'élément d'aide représente la différence entre les montants effectivement versés et les montants correspondant aux conditions du marché. | The aid element can be calculated as the difference between the actual payments and the payments which would correspond to market conditions. |
(c) dans les informations données sur les montants des rémunérations, des avances et des crédits accordés aux membres des organes d administration, de gestion ou de surveillance, seuls les montants accordés aux membres des organes d administration, de gestion ou de surveillance de l entreprise mère sont indiqués les montants indiqués englobent les montants accordés par l entreprise mère et ses filiales. | (c) In disclosing the amounts of emoluments and advances and credits granted to members of the administrative, managerial and supervisory bodies, only amounts granted to members of the administrative, managerial and supervisory bodies of the parent undertaking shall be disclosed the disclosure shall cover amounts granted by the parent undertaking and its subsidiary undertakings. |
Deuxièmement, par des montants libérés par la réforme des centres communs de recherche, conformément aux dispositions prévues dans d'autres rapports que le Parlement européen a déjà approuvés. | This is all the more true, since I note that it is not the business of STOA to make policy but rather to provide counsel to those who do. |
Dessine les flèches sur les arcs montants | Draw arrow heads on upward arcs |
(c) les raisons justifiant les montants proposés. | (c) the reasons justifying the amounts proposed. |
Article 58 Montants virés et montants reçus 1 . | Article 58 Amounts transferred and amounts received 1 . |
Déclaration différée pour les gros montants | Deferral for large trades As for Market reg . |
Les montants indiqués sont généralement importants. | The amounts mentioned are generally sizeable. |
Montants versés par les non ressortissants | Amounts paid by non citizens are as follows |
Les montants pour 2013 sont provisoires. | Amounts for 2013 are provisional. |
les montants mis en non valeur, | amounts written off, |
Les montants indûment payés sont recouvrés. | Amounts wrongly paid shall be recovered. |
les montants des indemnités d assurance perçues | insurance payments received |
Les montants en euros sont arrondis. | Amounts in EUR are indicative and rounded. |
Les montants ont ils été revalorisés? | Are the amounts adjusted? |
Montants bruts remboursés (comprenant les intérêts). | Gross amounts reimbursed (including interest). |
Par conséquent, les montants repris par les établissements privés sont tout au plus comparables aux montants des différentes tranches. | The amounts taken up by private institutions were therefore at best to be compared with the amounts of individual tranches. |
Les montants actuels en dollars de la prime sont indiqués dans le tableau 1 et les montants forfaitaires proposés dans le tableau 2. | Current payments in dollar amounts are shown in table 1. |
Les montants actuels de la prime en dollars sont indiqués dans le tableau 3 et les montants forfaitaires proposés dans le tableau 4. | Current payments in dollar amounts are shown in table 3 and proposed flat amounts are provided in table 4. |
Recherches associées : Les Montants - Les Montants Des - Les Montants Engagés - Les Montants Comparatifs - Les Montants Radiés - Les Montants Compte - Les Montants Remboursés - Rembourser Les Montants - Tous Les Montants - Les Montants Payés - Les Montants Reçus - Les Montants Facturés - Les Montants Engagés