Traduction de "mains pleines avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Mains - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Mains pleines avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est sûrement un électricien avec les mains pleines de pouces. | It's just probably some clumsy electrician up there with a hand full of thumbs. |
Mais parfois, j'ai été heureux avec des mains pleines de cambouis. | But sometimes I have felt happy when my hands have been smeared with oil. |
Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant. | Sorry, I've got my hands full now. |
Désolée, j'ai les mains pleines à l'instant. | Sorry, I've got my hands full now. |
Pendant que nos leaders vivent tranquillement, avec leurs mains avides et pleines de sang . | While our leaders sit pretty with greedy fists full of food. |
Je rêve d'avoir les mains pleines de billets | Je rêve d'avoir les mains pleines de billets |
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent. | Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and chasing after wind. |
Mieux vaut une main pleine avec repos, que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent. | Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit. |
Je n'ai pas pu faire ça les mains pleines. | Well, how could I with my hands full of money? |
Je suis arrivé et il était près de la dame avec les mains pleines de sang. | I came in here... and found him standing over the lady with blood on his hands. |
Je soufflais dedans, mes mains étaient pleines de savon et... | Yes, you know, I was blowing away on it and my hands were soapy and I... |
Reviens me voir les mains pleines, on pourra peutêtre se remettre ensemble. | Come around someday with a fistful, maybe we can get together. |
Mes mains étaient pleines, je ne pouvais pas... je vais l'obtenir ma fille. | My hands were full, I couldn't... I'll get it my girl. |
Car je suis sûr que vous avez les mains pleines tous dans cette entreprise si soudaine. | For I am sure you have your hands full all In this so sudden business. |
Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux Quand vous multipliez les prières, je n écoute pas Vos mains sont pleines de sang. | When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood. |
Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mes yeux Quand vous multipliez les prières, je n écoute pas Vos mains sont pleines de sang. | And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you yea, when ye make many prayers, I will not hear your hands are full of blood. |
A moi, les mains pleines d'ampoules et le nez qui pèle, car c'est ce qui va se passer. | I can get blisters on my hands and my nose peeled and that's the thanks I get for it. |
Comme tu me connais peu! qu'elle poussa un cri, lui prit la têtepar les cheveux, à pleines mains, l'attira avec violence et le baisaéperdument à travers la figure. | How little you know me! with such a burst of genuineaffection that, with a cry, she seized his head by the hair with bothhands, and dragging him violently to her kissed him distractedly allover his face. |
Le villes devraient être pleines de vibrations, pleines de sons, pleines de musiques. | Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. |
Au nom du Ciel, Milord! s'écria Mme Bonacieux en se jetant entre les combattants et prenant les épées à pleines mains. | In the name of heaven, my Lord! cried Mme. Bonacieux, throwing herself between the combatants and seizing the swords with her hands. |
D'Artagnan ne revenait pas de la surprise que lui causait ce ministre, qui remuait à pleines mains les hommes et les millions. | D Artagnan could not get over the surprise created in him by this minister, who thus open handed, sported with men and millions. |
Lignes pleines | Solid lines |
Cannelures pleines | Filled splines |
Lignes pleines | Dashed Lines |
Pleines couleurs | Full Color |
Le peuple haïtien compte sur la solidarité internationale pour l apos aider à reconquérir ce droit légitime de saisir à pleines mains sa destinée. | The Haitian people are counting on international solidarity to help them regain their legitimate right to take their destiny into their own hands. |
Il est arrivé trop souvent que des publicités présentent des produits toxiques comme sûrs, avec la bénédiction des sacro saintes agences de notation de crédit qui ont dispensé des triples A à pleines mains. | All too often, toxic products have been publicised as being safe with the ever reliable credit rating agencies playing a supporting role by handing out triple As all round. |
Pleines à craquer. | Popping right out of them. |
Cependant, le Brésil n'a pas établi de pleines relations diplomatiques avec les Palestiniens. | However, Brazil has not established full diplomatic ties with Palestinians. |
Mais l argument fondant l établissement de pleines relations diplomatiques avec Israël n était pas aussi évident. | But the case for establishing full diplomatic relations was not so clear. |
Il le secoua gravement, puis le tendit à Charles, qui s affaissa jusqu aux genoux dans la terre, et il en jetait à pleines mains tout en criant Adieu! | He swung it gravely, then handed it to Charles, who sank to his knees in the earth and threw in handfuls of it, crying, Adieu! |
J'ai les poches pleines. | Of each downward thrust... ha ha ha ha! |
Vos poches sont pleines. | Your pocket's full of money. |
Génisses pleines et vêles | Dairy cows |
Avec des mains entrelacées ! | I didn't think you were a man. |
Voigt a utilisé une version modifiée du cadre Trek Speed Concept , avec deux roues pleines. | Voigt used a modified version of the Trek Speed Concept frame, with dual disc wheels and standard aero bars. |
Des réponses pleines d'humour noir | Stories with dark humour |
Vous êtes pleines de ressources. | You're very resourceful. |
Mes poumons sont déjà pleines. | My lungs are already full. |
Elles sont pleines de chevrotine. | They full of buckshot. |
Nous parlons avec nos mains. | We talk with our hands. |
Nous saluons avec nos mains. | We greet with our hands. |
Je mange avec les mains. | I eat with my hands. |
Avec les mains de l'incertitude | With the hands Of uncertainty |
Avec mes belles mains blanches. | With my own lilywhite hands. |
Recherches associées : Mains Pleines - Ont Les Mains Pleines - Toutes Les Mains Pleines - Joues Pleines - Avec Vos Mains - Avec Les Mains Vides - Avec Les Deux Mains - Avec Des Mains Propres - Avec Vos Deux Mains - Joindre Les Mains Avec - Travail Avec Les Mains - Avec Les Deux Mains - Images Pleines De Couleurs