Traduction de "mais pas plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais pas plus. | But no more. |
Pas plus, mais moins. | But I have to accept that. |
Mais, mais, mais, pas le milliard le plus bas. | but but but not the bottom billion. |
Je n'en demande pas plus, mais pas moins non plus. | I am asking for no more than this, but I am also asking for no less. |
Mais pas plus qu'un pêcheur. | Except, perhaps, being a fisherman. |
Il est plus vieux, mais pas plus sage. | He's older, but no wiser. |
Contenant en poids 13 ou plus mais pas plus de 25 de chrome et 3,5 ou plus mais pas plus de 6 d aluminium | Single use drapes made up of fabrics of heading 5603, of a kind used during surgical procedures |
contenant en poids 13 ou plus mais pas plus de 25 de chrome et 3,5 ou plus mais pas plus de 6 d'aluminium | Ferro molybdenum |
contenant en poids 13 ou plus mais pas plus de 25 de chrome et 3,5 ou plus mais pas plus de 6 d'aluminium | Ingots |
Pas mal. Mais pas très bien non plus. | Not bad. It's also not good. |
Pas mieux mais pas moins bien non plus. | It wasn't better, but it also wasn't worse. |
contenant en poids 28 ou plus de nickel mais pas plus de 31 et 20 ou plus mais pas plus de 22 de chrome | Ferro nickel |
contenant en poids 28 ou plus de nickel mais pas plus de 31 et 20 ou plus mais pas plus de 22 de chrome | Iron and non alloy steel in ingots or other primary forms (excluding iron of heading 7203) |
Nous ne gérons pas plus d'assurances qu'avant, mais pas moins non plus. | We cannot tell whether more transit operations are now taking place. |
Allons un peu plus loin, mais pas beaucoup plus. | We go a little bit further, not much. |
Mais pas très bien non plus. | It's also not good. |
Mais pas plus stupide que quoi? | But no more stupid than what? |
Mais elle n'était pas plus là. | But she was not there any more. |
Mais ça m'intéresse pas, non plus. | I'm not interested anyway |
Mais je n'irai pas plus loin. | That's as far as I'll go. |
Le monde converge. Mais, mais, mais, pas le milliard le plus bas. | The world is converging, but but but not the bottom billion. |
Mais plus elle en approchait, plus son pas se ralentissait. | But the nearer she approached it, the more her pace slackened. |
Tu n'es pas le plus malin, mais le plus beau. | You're not the smartest, but the best looking. Thanks. |
Pas juste le plus beau, mais le plus en forme. | Not just beautiful, but healthy, fit. |
55 ou plus mais pas plus 60 d'oxyde de cuivre | 55 or more but not more than 60 of copper oxide |
30 ou plus mais pas plus 35 d'oxyde de zinc | 30 or more but not more than 35 of zinc oxide |
20 ou plus mais pas plus de 30 d'alcool tétrahydrofurfurylique | 20 or more but not more than 30 of tetrahydrofurfuryl alcohol |
10 ou plus, mais pas plus de 20 , de magnésium. | 10 or more but not more than 20 magnesium |
Mais là n'est pas le plus important. | But this is not the main thing. |
Mais ne faites pas d achats non plus. | But also, don't shop. |
Mais ce n'est pas apocalyptique non plus. | But it's not about fire and brimstone either. |
Mais ce n'est pas non plus incolore. | It's also not colorless. |
Eun Jo, pas là mais plus haut. | Eun Jo, not there, but higher. |
Mais je ne suis pas plus malade. | But I'm not sick anymore. |
Mais ce n'est pas le plus intéressant. | But this isn't the really interesting stuff. |
Mais je ne peux pas prendre plus. | But I can't take it anymore. |
Mais bon, elle n'en disait pas plus. | The handmaiden of totalitarianism is appeasement. |
Mais pourquoi ne pas aller plus loin ? | But why not go further ? |
Mais ce n'est pas non plus suffisant. | Yet this is still not enough. |
Mais ce n'est pas le plus important. | But... that doesn't matter. |
Pas fou, mais plus ligoté qu'un fou. | No, not mad, but bound more than a madman is. |
Je m'en souviens plus mais c'est pas grave, pas grave | I can't remember but it's alright, a alright |
Je m'en souviens plus mais c'est pas grave, pas grave | I can't remember but it's aright, a alright |
L'Europe des citoyens n'en exige pas plus, mais pas moins. | We think that gold can be a method of payment but basically it is a mer chandise, a good, which may be a raw material, a finished or manufactured good, or a product for indus trial uses. |
Pas de forteresse, mais pas de courant d'air non plus. | No fortress, but no draughts either. |
Recherches associées : Mais Pas Non Plus - Mais Pas Plus Tôt - Mais Pas - Mais Pas - Mais Pas - Mais Pas - Mais Plus - Mais Plus - Mais Certainement Pas - Mais Pourquoi Pas - Mais Pas Moins - Mais Pas Toujours - Mais Pas De