Traduction de "mentionner le nom" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ne jamais mentionner le nom de Cemre ! | Don't ever mention Cemre's name! |
vous n'avez qu'à mentionner mon nom. | Just mention my name. |
mentionner le (ou les) nom(s) du (ou des) pétitionnaire(s) | A petition may relate to a matter of general concern such as the protection of the architectural, |
Case 8 mentionner le nom et l'adresse complets du destinataire final. | Box 8 Enter full name and address of the ultimate consignee. |
Veuillez ne mentionner nom de Kuzey à nouveau. | Please don't mention Kuzey's name again. |
Rapport de banque mentionner bons du même nom. | Report by bank mention bonds of same name. |
À l'arrivée de la police, Lori entend mentionner le nom de Freddy. | Lori overhears his name, and while at the police station she has a nightmare where she is scared by Freddy. |
Quel nom atil dit qu'il ne fallait pas mentionner ? | What name did he mention and then say that you shouldn't mention? |
Mais, écoutezmoi bien... vous ne devez pas mentionner le nom de M. Furusawa. | But there's a little hitch. You mustn't mention Mr. Furusawa. |
Désolée, Sa Majesté nous interdit même de mentionner votre nom. | I'm sorry, Your Excellency... we have orders from Her Highness not even to mention your name to her. |
Maman, pourquoi Banu voudrais mentionner nom de Kuzey si elle ne le vois pas ? | Mom, why would Banu mention Kuzey's name if she didn't see him? |
Hé bien, j'ai mauvaise conscience de mentionner son nom que maintenant. | Well, I feel bad for mentionning his name now. |
Cases 1, 4 mentionner le nom et l'adresse complets (téléphone, télécopieur, courrier électronique si disponibles). | Boxes 1, 4 Enter full names and addresses (phone, fax, e mail where available). |
19 pages d'accusations fabriquées de toutes pièces sans mentionner Zone9 par son nom. | 19page fabricated charges but no mention of Zone9 by name.Not even once.The brand surely terrifies enemies of free speech FreeZone9Bloggers |
mentionner votre nom, nationalité, profession et domicile (En cas de pétition collective, le nom, la nationalité, la profession et le domicile d'au moins un pétition | IRELAND uropean arliament, thus exercising leir ight of petition. |
Les pétitions au Parlement doivent mentionner le nom, la qualité, la nationalité et le domicile de chacun des signataires. | Petitions to Parliament shall show the name, occupation, nationality andpermanent address of eachsignatory. signatory. |
Le point 13 doit être utilisé uniquement pour les importations et doit mentionner le nom et l'adresse de l'expéditeur. | Point 13 should be used only in the case of imports, and should state the name and address of the shipper. |
N'ai je pas dire vous pour ne pas mentionner son nom dans cette maison ? | Didn't I tell you not to mention his name in this house? |
Mentionner le nom du bureau où les marchandises doivent être représentées pour mettre fin à l'opération de transit. | Enter the name of the office where the goods are to be presented in order to complete the transit operation. |
Cases 1, 5, 7 et 9 mentionner le nom et l adresse complets (téléphone, télécopieur, courrier électronique si disponibles). | Boxes 1, 5, 7 and 9 Enter full names and addresses (phone, fax, e mail where available). |
Case 7 mentionner le nom et l'adresse (téléphone, télécopieur, courrier électronique si disponibles) de l'autorité du pays tiers. | Box 7 Enter name and address (phone, fax, e mail where available) of the third country authority. |
Nous devons aussi mentionner certains événements douloureux qui s'y sont déroulés au nom de la lutte contre le terrorisme. | One is the terrible events which have taken place in the name of the fight against terrorism. |
Mais de toute évidence, il est trop délicat de mentionner le nom d'Öçalan dans un rapport du Parlement européen. | It is evidently too delicate an issue, however, for the name of Öçalan to bear mention in a report of the European Parliament. |
Mentionner, le cas échéant, les nom et prénom ou la raison sociale du représentant habilité qui signe pour le principal obligé. | Where appropriate, enter the full name (person or company) of the authorised representative signing on behalf of the principal. |
Mentionner, le cas échéant, les nom et prénoms ou la raison sociale du représentant habilité qui signe pour le principal obligé. | If appropriate, enter the full name (person or company) of the authorised representative signing on behalf of the principal. |
il doit être de forme approuvée et mentionner le nom, l'adresse et le numéro de téléphone à composer en cas d'urgence. | It shall be in an agreed form and shall state the name, address and telephone number for use in emergencies. |
La notice patient du médicament doit mentionner le nom et l'adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné. | The printed package leaflet of the medicinal product must state the name and address of the manufacturer responsible for the release of the concerned batch. |
Case 9 mentionner le nom de l'État membre, du port, de l aéroport ou du point de passage de la frontière. | Box 9 Give the name of the Member State and the port, airport or border point. |
Pourquoi le mentionner ? | Why do I mention this? |
Case 11 mentionner le nom du pays, du port, de l aéroport ou du point de passage de la frontière, le cas échéant. | Box 11 Give the name of the country, port, airport or border point, where appropriate. |
Il convient surtout ici, au nom de la Commission, de mentionner le respect et l'hommage pour les victimes des attentats terroristes. | A few words on behalf of the Commission would be appropriate here, heartfelt words of respect for and in tribute to the victims of terrorist attacks, who have often been representatives of the people, whose legitimacy comes from the ballot box in democratic elections. |
Tout en gardant cela à l'esprit, je voudrais brièvement mentionner les amendements au nom de notre groupe. | With that in mind, I should like briefly to mention the amendments in the name of our Group. |
Case 10 mentionner le nom de l'État membre, du port, de l aéroport ou du point de passage de la frontière, le cas échéant. | Boxe 10 Give the name of the Member State, port, airport or border point, where appropriate. |
Je voulais le mentionner. | I particularly wanted to mention that. |
Ce registre journalier doit mentionner le nom des fournisseurs d'olives, les quantités reçues de chaque producteur et la quantité d'huile d'olive produite. | This daily register must show the names of the olive suppliers, the quantities received from each producer and the quantity of olive oil produced. |
Quand les Argentins voyagent à l'étranger, les conversations avec les locaux finissent toujours par mentionner un nom Maradona. | For any Argentine that travels throughout the world, any conversation with a local resident usually includes mention of one surname Maradona. |
Conformément aux normes internationales, les docteurs peuvent également mentionner leur diplôme après leur nom de famille (PhD ou MD). | ) (an abbreviation of the Latin Medicinæ Doctor ) and Doctor of Osteopathic Medicine (D.O.). |
Il faut juste le mentionner. | That's worth mentioning. |
Je vais juste le mentionner. | I'll just mention it. |
Ne pas le mentionner ablacığım. | Don't mention it ablacığım. |
Vous avez oublié de le mentionner. | You forgot to mention that. |
c) Dans le cas de b), il suffit de mentionner le nom du code de classification au lieu de la désignation officielle d'expédition et des numéros ONU. | (c) In the case of (b), it is sufficient to mention the name of the Classification Code instead of the Proper Shipping Names and UN numbers. |
Mentionner, le cas échéant, les nom et prénom ou la raison sociale du représentant habilité qui dépose la déclaration de transit pour le compte du titulaire du régime. | A horizontal line must be drawn immediately under the last entry, and any spaces not used must be scored through to prevent later additions. |
N'oubliez pas de mentionner le code postal ! | Don't forget to write the zip code. |
Le rapport aurait dû mentionner ce fait. | The report should have reflected this fact. |
Recherches associées : Mentionner Mon Nom - Mentionner De Nom En - Mentionner Le Fait - Le Nom - Sans Mentionner - Mentionner Que - Doit Mentionner - Simplement Mentionner - Mentionner Que - à Mentionner - Devrait Mentionner - Mentionner L'importance - également Mentionner