Traduction de "mes rêves" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mes rêves - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quand mes rêves | When my dreams |
Mes Rêves d'amour ! | Oh, my Love Dreams. But I didn't mean anything. |
Dans tous mes rêves | In all my dreams |
J'ai étendu mes rêves sous vos pieds marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves. | I have spread my dreams beneath your feet Tread softly because you tread on my dreams. |
Ce sont mes rêves d'enfance. | Ce sont mes rêves d'enfance. |
Ce sont mes rêves d'enfance. | AND SO THOSE ARE MY CHlLDHOOD DREAMS, AND, YOU KNOW, THAT'S PRETTY GOOD. |
Quand mes rêves deviendront réalité | When my dreams Come true |
Quand donc réaliseraije mes rêves ? | When will I realize My dreams |
Quand mes rêves deviendront réalité | When my dreams Come |
Quand mes rêves deviendront réalité | When my dreams |
Tous mes rêves se réalisent ! | Dreamed of this moment for days, now it's all come true. |
Tels étaient mes rêves du moment. | Those were my dreams for the moment. |
C'est la fille de mes rêves. | She is my dream girl. |
Mes rêves sont juste en expansion ! | My dreams just get larger! |
Là est l'île de mes rêves ! | There's the island of my dreams! |
Tom est l'homme de mes rêves. | Tom is the man of my dreams. |
C'est le boulot de mes rêves. | This is my dream job. |
C'est la fille de mes rêves. | She's the girl of my dreams. |
J'irai au bout de mes rêves. | I will pursue my dreams. |
Non, même pas dans mes rêves. | No, nor have I ever dreamed of another |
Si mes rêves deviennent vraiment bizarres | I'd lke To make myself believe |
Donc, quels étaient mes rêves d'enfance ? | Donc, quels étaient mes rêves d'enfance ? |
Alors, quels étaient mes rêves d'enfance ? | Alors, quels étaient mes rêves d'enfance ? |
Et mes rêves seront enfin entendus | And my dreams will be heard |
Donc, quels étaient mes rêves d'enfance ? | SO WHAT WERE MY CHlLDHOOD DREAMS? WELL, YOU KNOW, I HAD A REALLY GOOD CHlLDHOOD, |
Alors, quels étaient mes rêves d'enfance ? | SO WHAT WERE MY CHlLDHOOD DREAMS? |
OK, quels étaient mes rêves d'enfance ? | So, what were my childhood dreams? |
OK, quels étaient mes rêves d'enfance ? | So what were my childhood dreams? |
On a parlé de mes rêves. | We've talked about my dreams. |
Je te tiendrai dans mes rêves | Hold you in my dreams |
J'espère découvrir l'homme de mes rêves... | Perhaps my tonsils should come out. |
Un jour, mes rêves deviendront réalité | Someday I'll see my dream turn into reality |
Ta façon de hanter mes rêves | the way you haunt my dreams |
Et que tous mes rêves s'envoleraient | And every dream I owned Would blow away |
Ouvrage Élodie Gossuin, Mes rêves, mes passions, mes espoirs , éditions Michel Lafon, 2004 . | Books Élodie Gossuin, Mes rêves, mes passions, mes espoirs , Éditions Michel Lafon, 2004. |
À toi, à toi! toutes mes ardeurs et tous mes rêves! | Thine, thine! all my ardour and all my dreams! |
Mes yeux sont un océan dans lequel se reflètent mes rêves. | My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. |
Mes sautes d'humeur ont maintenant tourné mes rêves en scènes macabres | My mood swings have now turned my dreams into gruesome scenes |
John Hardy L'école verte de mes rêves | John Hardy My green school dream |
Interprète mes rêves étranges, s'il te plait. | Please interpret my strange dreams. |
Mary est la femme de mes rêves. | Mary is the woman of my dreams. |
Tu es la fille de mes rêves. | You're the girl of my dreams. |
Tu es la femme de mes rêves. | You are the woman of my dreams. |
Tu es la femme de mes rêves. | You're the woman of my dreams. |
Marie est la fille de mes rêves. | Mary is the girl of my dreams. |
Recherches associées : De Mes Rêves - Au-delà De Mes Rêves - Vives Rêves - Rêves Brisés - Rêves Brisés - Rêves Chase - Fracasser Rêves - De Rêves - Leurs Rêves - Beaux Rêves - Rêves Anormaux - Beaux Rêves - Beaux Rêves - Rêves Sur