Traduction de "mon plus profond respect" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les femmes de ma région méritent depuis toujours mon estime et mon profond respect. | The women of my area have my deep and abiding respect. |
Du plus profond de mon âme | From the bottom of my soul |
Au plus profond de mon cœur | Deep in the heart of me |
Des gens comme Mahlet qui choisissent de faire face à ces risques, malgré les conséquences, ont mon plus profond respect. | People like Mahlet who choose to face these risks, despite the consequences, have my deepest respect. |
Hincmar de Reims, son élève, le cite avec le plus profond respect. | Hincmar of Reims, his pupil, speaks of him with great respect. |
Il s'agit d'un dieu plus profond, à mon avis. | It speaks to a more profound God, in my mind. |
Me touchant au plus profond Faisant chanter mon âme | Touching the very part of me, it's making my soul sing |
avec elles j'entonnerais, du plus profond de mon coeur, | Then would I use them all to sing from the depths of my heart |
J'ai adressé, au nom du Parlement européen, mon profond respect et mes sincères condoléances à sa famille. | On behalf of the European Parliament I have expressed my profound respect and condolences to his family. |
Je le dis en témoignant le plus profond respect à tous les Commissaires ici présents. | I say this with the greatest of respect to individual Commissioners who are here. |
Mon amour aussi profond plus je te donne, plus je avoir, pour les deux sont infinis. | My love as deep the more I give to thee, The more I have, for both are infinite. |
Quel feu profond pénètre mon être ! | What fire profound penetrates all my being ! |
J'ai donc la plus grande vénération pour M. le cardinal, continua t il, et le plus profond respect pour ses actes. | I have the greatest veneration for the cardinal, continued he, and the most profound respect for his actions. |
le respect profond de la démocratie et des droits humains | a deep seated respect for democracy and human rights |
Plus profond ! | Cut deeper! |
Sa demande est la marque d un profond respect pour son passé. | Its demand reflected a reverence for its past. |
Je tiens également à exprimer mon profond respect à ces plus de trente victimes de la violence qui ont dû succomber en exprimant leur volonté de lutter en faveur d'une société civile libre. | At the same time, I would like to pay my respects to those thirty or more victims of violence who were to die whilst expressing their desire to struggle in favour of a free civil society. |
Ce groupe est administré par des coptes qui ont le plus profond respect pour le pape Shenouda et ses décisions. | This group is administrated by Copts who hold the utmost respect for Pope Shenouda and his decisions. |
Güney vous gravée dans mon esprit si profond... | Güney carved you into my mind so deep... |
Et à mon père pour... Mon récent manque de respect, mes plus sincères excuses. | And to my father for... my recent disrespect, my deepest apologies. |
Cette affaire a été enfouie au plus profond de mon cœur et ne pourra jamais être effacé. | This incident has been buried in my heart and cannot be wiped away. |
Ils pensaient me chercher au plus profond et toucher mon âme Sans ma musique, ou serai je | They taught me how to reach deep down and touch the soul Without my music, where would I be |
Ambroise, dit mon oncle, vous êtes un profond scélérat. | Ambrose, you are a black villain, said my uncle. |
Le Japon m'impressionne beaucoup et je ressens un profond respect envers les Japonais. | Japan impresses me very much and I feel profound respect for the Japanese people. |
Sachez par ailleurs que j' éprouve un profond respect pour les démocrates chrétiens. | Please be assured that the Christian Democrats warrant my absolute respect. |
Vous devez creuser plus profond, bien plus profond et vous demander qui voulez vous être ? | You have to dig deep down. Dig deep down and ask yourselves, who do you want to be? |
Le son est venu encore une fois, forcé du plus profond de mon ventre et raclant ma gorge. | Then the sound came again, forced from somewhere deep inside my belly and scraping my throat raw. |
Mon collègue Franz Fischler reviendra de façon plus détaillée sur ce point dans un instant mais je profite de cette occasion pour adresser mes remerciements à M. Casaca pour son rapport et pour témoigner de mon profond respect à M. Mulder pour le sien. | My colleague Franz Fischler will go into this in greater detail in a moment but I should like at this point to thank Mr Casaca for his report and to congratulate Mr Mulder on his report. |
C'est le vide dans mon âme, comme un trou profond. | My heart is like a cold, deep pit. |
J'ai le profond regret de dire que je dois désapprouver mon ami M. Bowis, dont les opinions m'inspirent le plus grand respect, lorsqu'il déclare que la situation actuelle est qu'il y a des limites supérieures de sécurité. | I regret very much that I have to disagree with my friend Mr Bowis, for whose opinions I have the utmost respect, when he says that the position at the moment is that there are upper safe limits. |
Notre plus grand et plus profond salut. | With all my love. |
C'est plus profond que ça. | It's deeper than that. |
Au plus profond de moi | Deeper into me |
Mais c'est plus profond qu'amusant. | But it's more profound than fun. |
Quelque chose de plus profond. | Something that was deeper. |
3 est le plus profond. | Three is the deepest. |
Me touchant au plus profond | Touching the very part of me, it's making my soul sing |
Vers un discernement plus profond. | So sometimes it's as though you are going through the birth pains. |
Et plongezla au plus profond! | And fling him far into the middle mere |
Toute mon admiration et mon respect. | You have all my admiration and respect. |
Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer mon profond respect au personnel de l apos APRONUC et à tous les pays intéressés pour le travail qu apos ils accomplissent. | I would like to take this opportunity to express my deep respect for the efforts of UNTAC personnel and all the countries concerned. |
C'est quelque chose qui me vient du plus profond de ma conscience, et que j'essaie de reproduire dans mon travail. | It's even in my own conscience I'm having it, and here in my work, I'm trying to build that same toggle. |
Ma munificence est illimitée comme la mer, mon amour, aussi profond. | My bounty is as boundless as the sea, my love as deep. |
Plus profond que tu ne l'avais pensé ? lt BR gt Il a l'air profond. | Deeper than you thought? It looks deep. |
Néanmoins, le problème est plus profond. | However, the problem lies deeper than that. |
Recherches associées : Plus Profond Respect - Mon Respect - Profond Respect Pour - Plus Profond - Plus Profond - Mon Intérêt Profond - Mon Profond Merci - Exprimer Mon Respect - Dans Mon Respect - Mon Respect Pour - Montrer Mon Respect - Avec Un Profond Respect - Creuser Plus Profond - Sens Plus Profond