Traduction de "mon plus profond respect" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Profond - traduction : Respect - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Profond - traduction : Respect - traduction : Respect - traduction : Respect - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les femmes de ma région méritent depuis toujours mon estime et mon profond respect.
The women of my area have my deep and abiding respect.
Du plus profond de mon âme
From the bottom of my soul
Au plus profond de mon cœur
Deep in the heart of me
Des gens comme Mahlet qui choisissent de faire face à ces risques, malgré les conséquences, ont mon plus profond respect.
People like Mahlet who choose to face these risks, despite the consequences, have my deepest respect.
Hincmar de Reims, son élève, le cite avec le plus profond respect.
Hincmar of Reims, his pupil, speaks of him with great respect.
Il s'agit d'un dieu plus profond, à mon avis.
It speaks to a more profound God, in my mind.
Me touchant au plus profond Faisant chanter mon âme
Touching the very part of me, it's making my soul sing
avec elles j'entonnerais, du plus profond de mon coeur,
Then would I use them all to sing from the depths of my heart
J'ai adressé, au nom du Parlement européen, mon profond respect et mes sincères condoléances à sa famille.
On behalf of the European Parliament I have expressed my profound respect and condolences to his family.
Je le dis en témoignant le plus profond respect à tous les Commissaires ici présents.
I say this with the greatest of respect to individual Commissioners who are here.
Mon amour aussi profond plus je te donne, plus je avoir, pour les deux sont infinis.
My love as deep the more I give to thee, The more I have, for both are infinite.
Quel feu profond pénètre mon être !
What fire profound penetrates all my being !
J'ai donc la plus grande vénération pour M. le cardinal, continua t il, et le plus profond respect pour ses actes.
I have the greatest veneration for the cardinal, continued he, and the most profound respect for his actions.
le respect profond de la démocratie et des droits humains
a deep seated respect for democracy and human rights
Plus profond !
Cut deeper!
Sa demande est la marque d un profond respect pour son passé.
Its demand reflected a reverence for its past.
Je tiens également à exprimer mon profond respect à ces plus de trente victimes de la violence qui ont dû succomber en exprimant leur volonté de lutter en faveur d'une société civile libre.
At the same time, I would like to pay my respects to those thirty or more victims of violence who were to die whilst expressing their desire to struggle in favour of a free civil society.
Ce groupe est administré par des coptes qui ont le plus profond respect pour le pape Shenouda et ses décisions.
This group is administrated by Copts who hold the utmost respect for Pope Shenouda and his decisions.
Güney vous gravée dans mon esprit si profond...
Güney carved you into my mind so deep...
Et à mon père pour... Mon récent manque de respect, mes plus sincères excuses.
And to my father for... my recent disrespect, my deepest apologies.
Cette affaire a été enfouie au plus profond de mon cœur et ne pourra jamais être effacé.
This incident has been buried in my heart and cannot be wiped away.
Ils pensaient me chercher au plus profond et toucher mon âme Sans ma musique, ou serai je
They taught me how to reach deep down and touch the soul Without my music, where would I be
Ambroise, dit mon oncle, vous êtes un profond scélérat.
Ambrose, you are a black villain, said my uncle.
Le Japon m'impressionne beaucoup et je ressens un profond respect envers les Japonais.
Japan impresses me very much and I feel profound respect for the Japanese people.
Sachez par ailleurs que j' éprouve un profond respect pour les démocrates chrétiens.
Please be assured that the Christian Democrats warrant my absolute respect.
Vous devez creuser plus profond, bien plus profond et vous demander qui voulez vous être ?
You have to dig deep down. Dig deep down and ask yourselves, who do you want to be?
Le son est venu encore une fois, forcé du plus profond de mon ventre et raclant ma gorge.
Then the sound came again, forced from somewhere deep inside my belly and scraping my throat raw.
Mon collègue Franz Fischler reviendra de façon plus détaillée sur ce point dans un instant mais je profite de cette occasion pour adresser mes remerciements à M. Casaca pour son rapport et pour témoigner de mon profond respect à M. Mulder pour le sien.
My colleague Franz Fischler will go into this in greater detail in a moment but I should like at this point to thank Mr Casaca for his report and to congratulate Mr Mulder on his report.
C'est le vide dans mon âme, comme un trou profond.
My heart is like a cold, deep pit.
J'ai le profond regret de dire que je dois désapprouver mon ami M. Bowis, dont les opinions m'inspirent le plus grand respect, lorsqu'il déclare que la situation actuelle est qu'il y a des limites supérieures de sécurité.
I regret very much that I have to disagree with my friend Mr Bowis, for whose opinions I have the utmost respect, when he says that the position at the moment is that there are upper safe limits.
Notre plus grand et plus profond salut.
With all my love.
C'est plus profond que ça.
It's deeper than that.
Au plus profond de moi
Deeper into me
Mais c'est plus profond qu'amusant.
But it's more profound than fun.
Quelque chose de plus profond.
Something that was deeper.
3 est le plus profond.
Three is the deepest.
Me touchant au plus profond
Touching the very part of me, it's making my soul sing
Vers un discernement plus profond.
So sometimes it's as though you are going through the birth pains.
Et plongezla au plus profond!
And fling him far into the middle mere
Toute mon admiration et mon respect.
You have all my admiration and respect.
Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer mon profond respect au personnel de l apos APRONUC et à tous les pays intéressés pour le travail qu apos ils accomplissent.
I would like to take this opportunity to express my deep respect for the efforts of UNTAC personnel and all the countries concerned.
C'est quelque chose qui me vient du plus profond de ma conscience, et que j'essaie de reproduire dans mon travail.
It's even in my own conscience I'm having it, and here in my work, I'm trying to build that same toggle.
Ma munificence est illimitée comme la mer, mon amour, aussi profond.
My bounty is as boundless as the sea, my love as deep.
Plus profond que tu ne l'avais pensé ? lt BR gt Il a l'air profond.
Deeper than you thought? It looks deep.
Néanmoins, le problème est plus profond.
However, the problem lies deeper than that.

 

Recherches associées : Plus Profond Respect - Mon Respect - Profond Respect Pour - Plus Profond - Plus Profond - Mon Intérêt Profond - Mon Profond Merci - Exprimer Mon Respect - Dans Mon Respect - Mon Respect Pour - Montrer Mon Respect - Avec Un Profond Respect - Creuser Plus Profond - Sens Plus Profond