Traduction de "nécessaire avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Nécessaire - traduction : Nécessaire avec - traduction : Nécessaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'irai avec toi, si nécessaire. | I will go with you if necessary. |
J'irai avec vous, si nécessaire. | I will go with you if necessary. |
Le nécessaire dialogue avec l Iran | Time to Talk with Iran |
Groupes électrogènes fixes avec nécessaire de synchronisation | Stationary with synchronization kit |
Si nécessaire, recouvrez le site avec un | If needed, you may cover the injection site with a bandage. lo |
Il était donc nécessaire de procéder avec prudence. | A prudent approach was therefore necessary. |
Si nécessaire, recouvrez le site avec un pansement. | If needed, you may cover the injection site with a bandage. |
Si nécessaire, recouvrez le site avec un pansement. | The inspection window will be green, confirming the injection is complete. |
Si nécessaire, recouvrez le site avec un pansement. | If needed, you may cover the injection site with a bandage. uc |
Un lien plus large avec l'emploi est nécessaire | A broader link with employment was needed. |
Il est nécessaire d'aborder cette question avec prudence. | It is necessary to approach this with caution. |
Un accord avec le Parlement est évidemment nécessaire. | An agreement with Parliament is clearly necessary. |
Répéter cette procédure avec le second flacon si nécessaire. | Repeat this procedure if necessary with the second vial. |
Si nécessaire, recouvrez le site avec un pansement. m | is or th If you experience difficulties choose a more firm injection site. |
La collaboration est également nécessaire avec les États membres. | In fact, cooperation with the Member States will also be required. |
Elles étaient assemblées sur place, avec du bois si nécessaire. | It would be assembled with local wood, if necessary. |
Il convient d'utiliser ces statistiques avec toute la prudence nécessaire. | These statistics should be used with due caution. |
nécessaire lorsque REYATAZ ritonavir est co administré avec la clarithromycine. | clarithromycin. |
nécessaire lorsque REYATAZ ritonavir est co administré avec la clarithromycine. | 0.28 |
Il ya donc beaucoup d'expérience avec ces corrélations est nécessaire. | So a lot of experience with these correlations is required. |
Une communication de qualité avec les groupes d'utilisateurs est nécessaire. | A good communication with the user groups is necessary. |
Il n'était donc pas nécessaire d'agir avec une telle hâte. | It was not necessary, therefore, to act with such haste. |
J'ai fait le nécessaire pour rester en contact avec Moriarty. | I've taken the most efficient steps of keeping in touch with Moriarty. |
Aucun échange de données avec d'autres entreprises ferroviaires n'est nécessaire. | Therefore the wagon movement is an RU (LRU) internal process. |
La soufflante n'est pas nécessaire avec un robinet à papillon. | PB is not required when using a butterfly valve. |
Si nécessaire, elles coopèrent entre elles et avec la Commission. | Where appropriate they shall cooperate with each other and with the Commission. |
Il est nécessaire d'harmoniser les régulations régionales avec les standards internationaux. | It is necessary to harmonise local regulations to these international standards. |
Il n'est pas nécessaire d'être poli avec ce genre de personne. | There's no need to be polite with this kind of person. |
c) Tout autre renseignement nécessaire en rapport avec la santé publique. | (c) Any other information required in the interests of public health. |
Il n est pas nécessaire de prendre Ferriprox avec les repas. | It is not necessary to take Ferriprox with food. |
Elle n'a pu le faire jusqu'ici avec toute la clarté nécessaire. | So far this has not always been as clear as it could have been. |
Là aussi, nos résolutions devraient être envisagées avec le sérieux nécessaire. | This is another area where our resolutions should be treated with due respect. |
Troisièmement, nous voulons qu'Eurojust puisse fonctionner avec toute la souplesse nécessaire. | Thirdly, we want to ensure that Eurojust is able to work as flexibly as it possibly can. |
Je tiens à vous le dire avec toute la clarté nécessaire. | I wish to make that very clear to you. |
Pour les aspects statistiques, une étroite collaboration avec Eurostat est nécessaire. | As regards statistics, close collaboration with Eurostat is necessary. |
Il n'est pas nécessaire de rendre compte de la cohérence avec | There is no need to report on coherence with |
Un voyage était nécessaire M. de La Mole y consentit avec peine. | A visit to the place became necessary M. de La Mole gave a reluctant consent. |
Il n est pas nécessaire, diront certains, que le pays coule avec lui. | There is no need, it will be said, for his country to go down with him. |
Et bien sûr le temps nécessaire augmente avec la taille des nombres. | And of course the time required to find the answer increases as the numbers get larger. |
Les seringues sont préremplies avec la dose exacte qui vous est nécessaire. | The syringes are pre filled with the exact dose you need. |
Les seringues sont préremplies avec la dose exacte qui vous est nécessaire. | They syringes are pre filled with the exact dose you need. |
Les seringues sont préremplies avec la dose exacte qui vous est nécessaire. | There are different ro |
Les seringues sont préremplies avec la dose exacte qui vous est nécessaire. | For step by step instructions please see over the page. |
Préhumidifiez les instruments ou gants chirurgicaux avec une solution saline, si nécessaire. | Pre moisten surgical instruments or gloves with a saline solution, if necessary. |
Le rapporteur assure la coordination avec les parties concernées tel que nécessaire. | He She shall promote co ordination with the parties concerned as might be required. |
Recherches associées : Est Nécessaire Avec - Avec Le Nécessaire - Avec Le Nécessaire - Avec La Prudence Nécessaire - Nécessaire Ou Nécessaire - Absolument Nécessaire - Juge Nécessaire - Jugé Nécessaire - était Nécessaire - Très Nécessaire