Traduction de "négocier un accord" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accord - traduction : Accord - traduction : Négocier - traduction : Accord - traduction : Négocier - traduction : Accord - traduction : Négocier - traduction : Accord - traduction : Négocier un accord - traduction : Accord - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Négocier un accord de paix peut signifier accorder l'amnistie à des criminels. | Negotiating a life saving peace may mean giving amnesty to the murderously guilty. |
Beaucoup dépendra de l Égypte, qui est la mieux placée pour négocier un accord. | Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement. |
De même, nous avons déjà commencé à négocier un tel accord avec la Macédoine, et nous réfléchissons à l'idée d'en négocier un autre avec l'Albanie. | Similarly, we have already begun to negotiate an agreement with Macedonia and we are thinking about negotiating another with Albania. |
La possibilité de négocier un accord intérimaire a également été évoquée, bien qu'aucun accord n'ait été conclu pour l'instant. | The possibility of negotiating an interim agreement was considered, although there is no agreement on this for the moment. |
Mais Israël n est pas tenu de négocier un accord de paix avec l imprévisible Mechaal. | But Israel is not required to sign a peace deal with the erratic Mashaal. |
Plusieurs propositions avaient été avancées pour négocier un accord juridiquement contraignant sur cette question. | Several proposals had been put forward for the negotiation of a legally binding agreement on this issue. |
Pour l'heure, nous sommes en train de négocier un accord majeur avec la Mauritanie. | At the moment we are discussing a major agreement with Mauritania. |
Les mains liées, les Bosniaques ont été contraints de négocier un prétendu quot accord quot . | With their hands tied behind their backs, the Bosnians have been forced to negotiate a so called agreement. |
J'exhorte la Commission à négocier un accord commercial et économique favorable avec l'Allemagne de l'Est. | I urge the Commission, on this basis, to negotiate a favourable trade and economic cooperation agreement with East Germany. |
La capacité de négocier des conditions convenues d'un commun accord | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall periodically take stock of the use of voluntary codes of conduct, guidelines and best practices and or standards and consider the adoption of specific codes of conduct, guidelines and best practices and or standards. |
Je suis persuadé qu'ils veulent vraiment négocier un accord de commerce et de coopération avec nous. | I have no doubt at all that they are serious about wanting to negotiate a trade and cooperation agreement with us. |
Enfin, en décembre, ils se rendront à Paris pour négocier un nouvel accord mondial sur le climat. | Pada bulan Desember, pemimpin negara akan bertemu di Paris untuk merundingkan perjanjian perubahan iklim global yang baru. |
SUCRE nauté était représentée par la Commission ont tenté de négocier un accord international sur le sucre. | SUGAR secretariat to study the position with a view to making proposals on how it can be improved. |
Le SG HR, qui seconde la présidence, peut négocier un tel accord au nom de celle ci. | The SG HR, assisting the Presidency, may negotiate such an agreement on its behalf. |
Avec le retour à la démocratie, le nouveau gouvernement avait exprimé le souhaite de négocier un nouvel accord. | With the return of democracy the new government expressed the wish to negotiate a new agreement. |
L'OUA fait tout ce qui est en son pouvoir pour négocier un accord de paix dans ce pays. | The OAU is doing its best to broker a peace deal there. |
Comme vous le savez, l'Union européenne est en train de négocier un accord d'association politique et économique avec le Chili. | As the House knows, the European Union is in the process of negotiating an agreement establishing a political and economic association with Chile. |
C'est la raison pour laquelle l'UE est actuellement en train de négocier un accord d'échange et de coopération avec l'Iran. | That is why the EU is currently engaged in negotiating a trade and cooperation agreement with Iran. |
Ne l'oublions pas l'art de négocier consiste à obtenir un accord, c'est à dire à ficeler les paquets à Copenhague. | We must keep in mind that the art is to reach a consensus, or, in other words, to put the finishing touches to the packages in Copenhagen. |
Nous ne sommes pas en mesure de négocier cet accord sur de nouvelles bases. | We cannot renegotiate the agreement. |
Si une partie qui n'est pas partie à un accord futur sur la concurrence souhaite y accéder, elle peut négocier les conditions de son accession à cet accord. | If a Party that is not a party of a future agreement on competition wishes to join, it may negotiate the terms of its entry to that agreement. |
Son successeur, Ehud Olmert, avait commencé à négocier un accord de statut final auprès du président de l Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas. | His successor, Ehud Olmert, began negotiating a final status agreement with the Palestinian Authority s president, Mahmoud Abbas. |
En 2000 2001, le Congrès juif mondial a aidé à négocier un accord de compensation avec l'industrie et le gouvernement allemands. | In 2000 2001, the World Jewish Congress helped to negotiate a compensation agreement with the German government and industry under which a 5 billion fund was set up to compensate World War II slave and forced laborers, mainly living Central and Eastern Europe, who had hitherto not received any compensation payments for the suffering under Nazi rule. |
Action 6 Négocier un nouvel accord cadre conforme à la résolution du Parlement du 15 septembre 1999 sur la nouvelle Commission. | Action 6 Negotiate a new framework agreement in line with Parliament's Resolution of 15 September 1999 on the new Commission. |
En raison de cela, l'Uruguay n'est pas intéressé à ce stade à négocier un nouvel accord de coopération avec la Communauté. | For this reason, Uruguay is at the moment not interested in negotiating a new cooperation agreement with the Community. |
La Commission européenne doit à présent négocier avec des arguments de poids afin de conclure un accord raisonnable avec le Maroc. | It now falls to the European Commission to negotiate hard in order to reach a reasonable agreement with Morocco. |
Je suis enchanté de remarquer que la Commission a rempli cet objectif et est parvenue à négocier un accord extrêmement ambitieux. | I am pleased to note that the Commission met this objective and managed to negotiate a very ambitious agreement. |
Si une partie qui n'est pas partie à un accord futur sur les marchés publics souhaite y accéder, elle peut négocier les conditions de son accession à cet accord. | If a Party that is not a party of a future agreement on public procurement wishes to join, it may negotiate the terms of its entry to that agreement. |
e ) de négocier un accord de niveau 2 niveau 3 avec les quatre banques centrales , pour approbation par le conseil des gouverneurs . | ( e ) negotiating the Level 2 Level 3 agreement with the 4CB , for endorsement by the Governing Council . |
hevallo Relâcher le dirigeant kurde du PKK (Kurdish Worker's Party Parti des Travailleurs du Kurdistan) rebelles pour négocier un accord de paix | hevallo Releasing Kurdish leader of Kurdish Worker's Party (PKK) rebels to negotiate a peace settlement |
Yu retourna au SGC dans accompagné d'Amaterasu et de Camulus pour négocier un accord avec la Terre contre Ba'al devenu une menace. | Yu again travels to the SGC in , alongside Amaterasu and Camulus, to negotiate a new arrangement with the Tau'ri against the threat of Ba'al. |
Bien que la responsabilité formelle de négocier incombe à la Commission, les gouvernements peuvent et doivent préparer la voie pour un accord. | Although the formal responsibility for negotiating lies with the Commission, the governments can and should prepare the way for agreement. |
i ) négocier l' accord de niveau 2 niveau 3 avec le comité pour le programme T2S . | ( i ) negotiating the Level 2 Level 3 agreement with the T2S Programme Board . |
Un nouvel accord, juridiquement contraignant pas une modification du Traité de Lisbonne (qui rencontrerait trop d obstacles), mais bien un nouvel accord sera nécessaire pour que la zone euro puisse mobiliser ce pouvoir et il faudra du temps pour négocier et ratifier un tel accord. | A new, legally binding agreement not a change to the Lisbon Treaty (which would encounter too many hurdles), but a new agreement will be needed for the eurozone to mobilize that power, and such an accord will take time to negotiate and ratify. |
La position commune est axée sur une souplesse permettant de négocier un accord avec des pays tiers violant les règles de la réciprocité. | I firmly believe that an attempt is being made via this directive that is so essential to the internal market, to promote a certain economic ideology. |
Nous espérons qu'il sera possible de négocier un meilleur accord en matière de remise d'informations dans le cadre de la procédure de décharge. | We hope that a better agreement will successfully be reached regarding the provision of information as an integral part of the discharge procedure. |
L UE doit clairement faire comprendre au Hamas qu elle n a pas l intention de financer la terreur, ni de financer un refus de négocier un accord de paix. | The EU should make it clear to Hamas that the Union is not going to finance terror and is not going to finance a refusal to make peace. |
3.10 Le Bureau de l'OIT déclare qu' un syndicat représentatif doit pouvoir négocier un accord collectif quelle que soit sa représentativité globale au niveau du secteur . | 3.10 The ILO Office states that a representative union should be able to negotiate a collective agreement regardless of its overall sectorial representativity . |
3.11 Le Bureau de l'OIT déclare qu' un syndicat représentatif doit pouvoir négocier un accord collectif quelle que soit sa représentativité globale au niveau du secteur . | 3.11 The ILO Office states that a representative union should be able to negotiate a collective agreement regardless of its overall sectorial representativity . |
Si une partie qui n'est pas partie à un accord sur les investissements négocié conformément au paragraphe 1 souhaite y accéder, elle peut négocier les conditions de son accession à cet accord. | negotiations shall also address regulatory provisions supporting the liberalisation of trade in services |
Si une partie qui n'est pas partie à un accord sur les investissements négocié conformément au paragraphe 1 souhaite y accéder, elle peut négocier les conditions de son accession à cet accord. | The EU and the Participating SADC EPA States agree to cooperate on investment in accordance with Article 13(6) and may in future consider negotiating an agreement on investment in economic sectors other than services. |
Parvenir à un accord acceptable à la fois pour l Iran et la communauté internationale semble incroyablement difficile à négocier, mais ce n est pas impossible. | While a negotiated settlement acceptable to both Iran and the rest of the international community would be a hugely difficult undertaking, it is achievable. |
23. La Fédération de Russie et la Lettonie sont convenues de négocier un accord juridiquement contraignant sur le retrait des troupes russes de Lettonie. | 23. The Russian Federation and Latvia have agreed to negotiate a legally binding agreement providing for the withdrawal of Russian troops from Latvia. |
Pour ce faire, le Japon doit négocier un accord avec la Chine pour permettre le transit des troupes japonaises à travers le territoire chinois. | To do so, Japan had to negotiate an agreement with China allowing the transit of Japanese troops through Chinese territory. |
1.7 L'UE doit négocier un accord ambitieux embrassant tous les aspects des relations commerciales entre l'UE et le Canada, y compris les marchés publics. | 1.7 The EU must negotiate an ambitious agreement covering all aspects of EU Canada trade relations, including public procurement. |
Recherches associées : Négocier Un Sens - Négocier Un Règlement - Négocier Un Virage - Négocier Un Contrat - Négocier Un Règlement - Négocier Un Prix - Négocier Un Rabais - Un Accord - Un Accord