Traduction de "ne devrait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Ne devrait - traduction : Ne devrait - traduction : Ne devrait - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On ne devrait pas.
And we shouldn't
On ne devrait pas.
That's right.
Ça ne devrait pas.
There shouldn't be.
Il ne devrait pas.
I wouldn't let him do that.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Le Parlement ne devrait pas les demander, et le Conseil ne devrait pas les donner.
Parliament should not be asking for it, and the Council should not give it.
Le réseau ne devrait disposer d'aucun pouvoir de décision, mais celui ci ne devrait seulement fonctionner qu'en tant qu'instance consultative et ne devrait pas avoir de conséquences budgétaires.
The network should have no power of decision but should only function as an advisory body and should have not budgetary implications.
Ça ne devrait surprendre personne.
That shouldn't be news to any of us.
Personne ne devrait avoir peur !
No one should feel frightened!
Ceci ne devrait surprendre personne.
This should surprise no one.
Personne ne devrait être surpris.
No one should be surprised.
Cela ne devrait surprendre personne.
This should be no surprise.
Personne ne devrait être désolé.
No one should be sorry.
Ça ne le devrait pas.
It shouldn't.
Il ne le devrait pas.
They should not.
Cependant, cela ne devrait pas
LALOR (RDE), in writing. On behalf of the Fianna Fail members of my group I must express parti
Mugabe ne devrait rien craindre.
Mugabe should not fear.
Cela ne devrait pas arriver.
That is not how matters should proceed.
Personne ne devrait en boire.
No one should drink it.
Ça ne devrait pas tarder.
Oh, I won't wait that long.
Elle ne devrait pas l'être !
Hose couplings shouldn't break.
Il ne devrait pas boire.
He's a man who should never have liquor.
Il ne devrait plus tarder.
He'll be here any minute now.
Ça ne devrait pas exister !
I wish they never existed!
Elle ne devrait pas tarder.
She's due any minute.
Il ne devrait plus tarder.
I've got to get out of this.
On ne devrait pas rentrer ?
Think we should go home?
Le Parlement ne devrait pas susciter de doutes là où il ne devrait pas y en avoir.
Parliament, after the irritations resulting from the adoption of the albeit unheeded Draft Treaty, ought to undergo a sort of normalization.
L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger !
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them!
Est ce qu'on ne devrait pas en donner à nos enfants, Gary ? Ne devrait on pas en avoir ?
Shouldn't we be feeding it to our kids, Gary? Shouldn't we be having it?
Ne. il ne devrait pas s'immiscer dans tout, maman.
Don't. He shouldn't interfere in everything, mom.
Cela ne devrait plus jamais arriver.
This should never happen again.
Ceci ne devrait plus se reproduire.
This should not happen again.
Personne ne devrait se bercer d illusions.
No one should be under any illusions.
Cela ne devrait pas être surprenant.
This should not be surprising.
Il ne devrait pas revenir ici.
He shall not come here again.
Il ne devrait pas revenir ici.
He should not come back here.
Ceci ne devrait pas être permis.
This shouldn't be allowed.
Ceci ne devrait pas être autorisé.
This shouldn't be allowed.
Aucun enfant ne devrait avoir faim.
No child should go hungry.
Ça ne devrait poser aucun problème.
That should be no problem.
Cela ne devrait pas se produire.
This shouldn't be happening.
On ne devrait pas rester ici.
We shouldn't stay here.
On ne devrait pas se battre.
We shouldn't be fighting with each other.
Ça ne devrait pas être difficile.
This shouldn't be hard.

 

Recherches associées : Personne Ne Devrait - Il Ne Devrait - Ne Devrait Plus - Ne Devrait être - Ne Devrait Jamais - Ne Devrait Pas - Ne Devrait Pas Exiger - Qui Ne Devrait Pas - Ne Devrait Pas Affecter - Ne Devrait Pas Interférer - Ne Devrait Pas Ignorer - Ne Devrait Pas Afficher