Traduction de "nous ne pouvons pas attribuer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Attribuer - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Attribuer - traduction : Nous - traduction : Nous ne pouvons pas attribuer - traduction : Nous ne pouvons pas attribuer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est pourquoi nous ne pouvons pas simplement attribuer des marchés publics aux soumissionnaires les plus bas.
Public contracts cannot, then, simply be awarded to the lowest bidder.
A quoi pouvons nous attribuer ce deux poids deux mesures ?
To what can we attribute this double standard?
Nous ne pouvons pas mentir, nous ne pouvons pas exagérer, nous ne pouvons pas servir des intérêts autres que ceux de l'enquête journalistique.
We cannot lie, we cannot exaggerate, we cannot inform anyone else out of the journalistic investigation
Nous ne pouvons pas tuer les cameramen. Nous ne pouvons pas tuer des cascadeurs.
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men.
Nous ne pouvons pas laisser faire cela. Nous ne pouvons pas l'accepter non plus.
We cannot let such a situation prevail, nor can we accept it.
Nous ne pouvons pas ne pas tenir compte de la réalité politique, nous ne pouvons pas la masquer.
We cannot act as if it were unnecessary to take note of the political reality or simply push it to one side.
Nous ne pouvons pas.
We cannot do it.
Nous ne pouvons pas.
We can't.
Nous ne pouvons pas,
Our citizens are now
Nous ne pouvons pas.
We can't.
Nous nous pouvons pas vivre avec elle nous ne pouvons pas vivre sans elle.
We can't live with it we can't live without it.
Nous ne pouvons pas nous passer...
We felt that with your unusual gifts of getting work out of the boys...
Nous ne pouvons certainement pas nous fier aux banquiers, et nous ne pouvons certainement pas nous fier aux courtiers.
We certainly can't trust the bankers, and we certainly can't trust the brokers.
Nous ne pouvons pas laisser faire ça. Nous ne pouvons pas laisser un continent entier disparaître.
A whole continent written off we do not have to stand for this.
Nous ne pouvons pas changer les règles et nous ne pouvons pas leur refuser une aide.
We cannot change the rules and we cannot deny it to them.
Nous ne pouvons pas payer et nous ne paierons pas.
We can't pay and we wouldn't pay.
Nous ne pouvons pas, nous ne devons pas accepter cela.
We have to do it, because we do not want any more trouble with the United States.
Nous ne pouvons admettre qu'un comité puisse devenir l'instrument qui serve à attribuer au Conseil des pouvoirs qui relèvent de la
Herein lies the difference with what is the case in West Germany, in which the Council is associated to a more limited extent with legislative deci sions.
Dans la situation actuelle, nous ne pouvons plus continuer à attribuer des primes pour les constructions nouvelles dans le secteur naval.
Given the current situation, we cannot continue to grant premiums for new constructions in the shipbuilding industry.
Nous ne le pouvons pas.
We cannot.
Mais nous ne pouvons pas.
But we can't.
Nous ne pouvons pas l'imaginer.
We can't imagine it.
Nous ne pouvons pas arrêter.
We can't give up.
Nous ne pouvons pas échouer.
We can't fail.
Nous ne pouvons pas partir.
We can't go.
Nous ne pouvons pas attendre.
We can't wait.
Nous ne pouvons pas t'aider.
We can't help you.
Ne pouvons nous pas recommencer ?
Can't we start again?
Nous ne pouvons pas l'aider.
We can't help him.
Nous ne pouvons pas l'aider.
We can't help her.
Nous ne pouvons pas l'avoir.
We can't have it.
Nous ne le pouvons pas.
We can't do it.
Nous ne pouvons pas savoir.
We can't know.
Nous ne pouvons pas dire
We cannot say
Nous ne pouvons pas l'accepter.
That is something we do not recognise.
Nous ne pouvons pas l'oublier.
We cannot forget this.
Ne pouvons nous pas l'inviter?
Can we not invite him?
Non, nous ne pouvons pas.
No, we cannot.
Nous ne pouvons pas retourner.
We can't turn back.
Nous ne pouvons pas attendre.
We can't wait for that.
Nous ne pouvons pas l'abandonner.
We can't leave her.
Nous ne pouvons pas riposter.
On no account return fire.
Peter, nous ne pouvons pas.
Peter, we can't.
Nous ne pouvons pas partir.
We cannot leave.
Nous ne pouvons pas dormir.
We can't even sleep.

 

Recherches associées : Nous Ne Pouvons Pas - Nous Ne Pouvons Pas - Nous Ne Pouvons Pas - Nous Ne Pouvons Pas - Nous Ne Pouvons Pas - Nous Ne Pouvons Pas - Nous Ne Pouvons Pas - Nous Ne Pouvons Pas - Ne Pas Attribuer - Nous Ne Pouvons - Nous Ne Pouvons Pas Nous Rencontrer - Nous Ne Pouvons Pas Livrer - Nous Ne Pouvons Pas Fournir