Traduction de "obtenir un terrain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Terrain - traduction : Terrain - traduction : Terrain - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir - traduction : Obtenir un terrain - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Souvent le système juridique est à genoux vous ne pouvez donc même pas obtenir un terrain. | Often the legal system is broken down so you can't even get access to land. |
Alors nous avons bâti un laboratoire à l'arrière d'un semi remorque, et nous l'avons amené sur le terrain où nous pouvions obtenir de meilleurs échantillons. | And so we built a laboratory in the back of an 18 wheeler trailer, and actually took the laboratory to the field where we could get better samples. |
La plupart des pays participant aux essais de terrain n'ont pas eu de difficultés à obtenir des informations. | Most countries participating in the field testing had no problems in obtaining the information. |
Un terrain. | You got ground? |
Un observateur de terrain du site Pak Votes a pu obtenir la preuve d'un accord commun établi entre des agents d un bureau de vote précis de Mardan. | A field monitor of Pak Votes was able to obtain a joint agreement between agents at a specific polling station in Mardan. |
T'as un terrain. | You got ground. |
Un terrain vierge. | All unproven, virgin lease. |
On pourrait ainsi obtenir une coordination plus efficace des activités que le système des Nations Unies mène sur le terrain. | This should contribute towards the attainment of more effective coordination within the United Nations system at the field level. |
Et bien qu il implique plusieurs conseillers et techniciens expérimentés, la pression politique exercée pour obtenir un rapide résultat ne laissa pas le temps nécessaire pour préparer le terrain. | Although it attracted some experienced advisers, political pressure for fast results left little time to prepare the groundwork. |
À un moment, on comptait plus de 400 ONG sur le terrain, à Aceh, en Indonésie, jouant des coudes pour obtenir des ressources, du personnel et des fonds. | At one point, more than 400 NGOs were on the ground in Aceh, Indonesia, competing for resources, personnel, and funding. |
À un moment, on comptait plus de 400 ONG sur le terrain, à Aceh, en Indonésie, jouant des coudes pour obtenir des ressources, du personnel et des fonds. | At one point, more than 400 NGOs were on the ground in Aceh, Indonesia, competing for resources, personnel, and funding. |
Nous avons un terrain. | We still got our lease. |
Vous détenez un terrain, | You own a piece of land here. |
La stratégie et les mécanismes nécessaires pour obtenir une évaluation fiable au niveau mondial seront affinés par le travail sur le terrain. | The strategy and mechanisms required for a reliable assessment at the global level would be fine tuned by work in the field. |
Un terrain de jeu nivelé. | A level playing field. |
Il existe un terrain d'entente. | There is a middle ground. |
J'ai traversé Un terrain vide | I knew the pathway like the back of my hand |
Un terrain parfait pour bouger | Textbook terrain for any activity |
l y a un terrain ? | Any ground? |
Un titre provisoire de terrain? | Take land scrip? |
Obtenir un peu d'air. | Getting some air. |
Obtenir un nouveau thème... | Get New Theme... |
Donc vous pouvez imaginer, si vous aviez un terrain de foot, si vous aviez un terrain de foot... | So you could imagine, if you had a football field, if you had a football field... Let me draw a football field... |
C'est un terrain bien trop miné. | The field is too full of mines. |
On a trouvé un terrain d'entente. | On a trouvé un terrain d'entente. |
C'est pas un terrain de manœuvres. | This is no parade ground. |
Six pièces, un hectare de terrain... | Fashionable neighbourhood, six rooms, two acres of ground. |
Mon esprit est un terrain vierge. | My mind is a barren field, sir. |
Puis je obtenir un remboursement ? | Can I get a refund? |
Obtenir un bon repos alors. | Get a good rest then. |
Un hectare de terrain aux Pays Bas coûte 30 fois plus qu'un terrain agricole en Pologne. | One hectare of land in the Netherlands costs 30 times as much as Polish agricultural land. |
Il vit dans un terrain pour caravanes. | He lives in a trailer park. |
Elle vit dans un terrain pour caravanes. | She lives in a trailer park. |
Prokhorovka affiche désormais un terrain plus accidenté. | Prokhorovka now has more rugged terrain. |
laissez moi dessiner un terrain de foot... | These are the end zones |
Achetons un endroit avec beaucoup de terrain | Let's Buy A Place With All Kind Of Space |
L'immeuble sera construit sur un terrain de | The building is to be built on a site of |
Suivezmoi donc sur un terrain plus égal. | Follow me then to a plainer ground. |
Et si on trouvait un terrain d'entente ? | How about you and I make a deal? |
Sur un terrain vague près du bar. | In an empty lot right next to Spike's Place. |
Obtenir un travail relève du fantasme. | Having a job is like a dream. |
Où puis je obtenir un billet ? | Where can I get a ticket? |
Penses tu à obtenir un emploi ? | Are you thinking about getting a job? |
Tom peut il obtenir un chien ? | Can Tom get a dog? |
Puis je obtenir un remboursement maintenant ? | Can I get a refund now? |
Recherches associées : Un Terrain - Un Terrain - Obtenir Un - Obtenir Un - Un Terrain D'élevage - Sur Un Terrain - Sur Un Terrain - Tenir Un Terrain - Un Terrain De - Donner Un Terrain - Trouver Un Terrain - Un Terrain D'entente - Prendre Un Terrain - Un Terrain D'entente