Traduction de "ont laissé plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Laisse - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Laissé - traduction : Ont laissé plus - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les lecteurs ont laissé plus d'une centaine de commentaires sur cet article.
Readers left more than 100 comments on the article.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were greater in strength than they, and have left behind them traces on the earth.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were mightier than these in strength and in the traces in the land.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were superior to them in strength, and in the traces (which they left) in the land.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were stronger than them, and they left more impact on earth.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were even greater in strength than they and left behind more splendid traces in the land.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were mightier than these in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were greater than them in might and with respect to the effects they left in the land.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins.
Ils étaient pourtant plus forts qu'eux et ont laissé sur terre bien plus de vestiges.
They had been mightier than them in power and in leaving their traces on earth.
Ils ont laissé planer l'espoir.
They have lived up to expectations.
Près de 200.000 personnes ont visité la plate forme et laissé plus de 1.600 messages.
Almost 200,000 people visited the platform and left more than 1,600 messages.
Et de nombreux agents ont broyé le plus de documents possible et les ont laissé derrière eux en tas.
And many of the agents shredded as many of the documents as they could and left them behind in piles.
Ils ont laissé le problème irrésolu.
They left the problem unsolved.
Et ils ont laissé leur marque.
And they've left their mark.
Ils vous ont laissé les consommations.
They've left you to pay for the drinks.
Ils nous ont laissé les consommations !
You mean they left us to pay?
Ils ont laissé ensemble leurs derniers mots
They recorded their last words together
Quoi qu'il en soit, ils ont laissé.
Anyways, they've left.
Mais ils les ont laissé s'échapper, tous.
But they allowed them to escape, all of them.
Il n'a plus laissé de traces.
He didn't leave any more tracks.
Mais ils ont laissé l'Akitas et le corgis, à la fourrure plus épaisse, dans la camionnette où il serait plus frais.
But they left the thick furred Akitas and corgis in the van where it would be cooler.
Ils ont laissé la voiture dans cette rue.
They have left the car on that street.
Deux bâtiments agricoles ont laissé des vestiges significatifs.
Two agricultural buildings have left significant traces.
Les policiers ne m'ont plus laissé l'approcher.
The police men didn't allow me to get closer to him anymore.
Ce qui était intéressant, c'était qu'ensuite ils ont laissé les animaux tranquilles, et trois semaines plus tard ils les ont testés à nouveau.
What was interesting was that then they left the animals alone, and three weeks later they went back and tested them again.
Ils ont dit, en quelque sorte, les blogueurs nous ont laissé tomber.
They said, The blogsters let us down.
Ils ont fini par approuver mais ont laissé quelqu un à ma porte.
Finally they agreed but they still left someone outside my door.
Enfin, le nu n'est pas antique mais gothique longue chevelure corps plus étiré les muscles ont laissé place à des hanches plus larges
Ultimately, his naked goddess is not classical, but gothic the hair is long the body is longer the muscles have gone and the hips are broader the breasts are smaller
Il a dit, quand tu déconnes et que personne ne te dis plus rien, alors ils ont laissé tomber.
When you're screwing up and nobody's saying anything to you anymore, that means they gave up.
Il ont laissé les prisonniers politiques derrière les barreaux.
They have kept the political prisoners behind bars.
Mes doigts ont laissé des traces sur le verre.
My fingers left marks on the glass.
Tom et Mary ont laissé leur chien chez eux.
Tom and Mary left their dog at home.
Tous y ont laissé la peau, c'est leur tour.
They have all been done for there now it's their turn.
Mais les USA ont aussi laissé passer cette occasion.
But that opportunity, too, was thrown away.
Quoi, je devrais ont laissé leur seul là dedans ?
What, I should have left them alone in there?
Ainsi, les temps romains ont laissé de nombreuses traces.
Thus, the Roman times have left many traces.
Alors comme ça, ils vous ont laissé en vie ?
So all they gave you was life.
Ces messieurs ont laissé tomber ça dans les escaliers.
One gentleman dropped this on the stairs.
Je ne t'aurais pas laissé partir non plus.
I wouldn't have let you go, either.
ils ont fait une erreur et lui ont laissé du fil de fer.
They messed up and left just a stick of wire in there.
Quelques dictateurs ont été chassés mais ont laissé derrière eux dettes et ruines.
New investment in the coalmining sector is not being made as a consequence of the steep fall in oil prices.
Le site B92 a republié quelques extraits de l'article de Danas, et les lecteurs ont laissé plus de 70 commentaires.
The website B92 re published some pieces of the article from Danas, and readers left more than 70 comments to it.
Les gouvernements français successifs ont laissé cette situation se dégrader.
Successive French governments have let this situation fester.
Ses réponses d'hier ont laissé l'Assemblée dans un désarroi total.
His answers yesterday left this House in a great deal of confusion.

 

Recherches associées : Les Gens Ont Laissé - Ont Laissé De Côté - Ont Plus - Ont Plus - Laissé à - être Laissé - Laissé Par - L'héritage Laissé - Laissé Vacant - Laissé Intacte - A Laissé - Laissé Expirer - Est Laissé