Traduction de "ont pas participé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Participe - traduction : PARTICIPE - traduction : Participe - traduction : Ont pas participé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pas moins de 100 personnes ont participé à la réunion.
No less than 100 people attended the meeting.
Six pays y ont participé.
Six countries participated in the field testing.
2. Ont participé au Sommet
2. Participating in the Summit were
Quatorze partis politiques y ont participé.
Fourteen political parties participated in the elections.
Beaucoup de gens y ont participé.
A lot of people participated.
ont aussi participé à ces émissions.
also participated in these issues.
2012 20 États membres ont participé
2012 20 MS participated
Quelques blogueurs qui ont participé ont écrit leurs impressions.
A few bloggers who have attended barcamp wrote about their experience there.
Toutes les équipes qui ont participé ont bénéficié d un ballon.
All of the teams who participated received a football.
Plus de 150 organisations y ont participé .
More than 150 organisations participated in the tests .
De nombreux musiciens célèbres y ont participé.
Many top musicians took part in the song that Wine refused to take part in.
Dix experts ont participé à la réunion.
Ten experts attended the meeting.
Environ 25 millions d'électeurs y ont participé.
About 25 million voters participated in the ballot.
Six enseignants brésiliens y ont également participé.
In addition, six Brazilian educators participated.
Toutes les parties, RENAMO incluse, ont participé.
All parties, including RENAMO, were in attendance.
Merci à tous ceux qui ont participé
Special Thanks to
Douze organisations ont participé à cette réunion.
12 organisations took part in this meeting.
13 membres ont participé à cette conférence.
13 Members attended the conference.
1341 établissements scolaires ont participé à l'enquête.
1 341 schools took part.
À nouveau, quelque 60 organisations ont participé.
Again, about 60 organisations are involved.
Ont notamment participé les organisations intéressées suivantes
Among stakeholder organisations involved
Environ 70 délégués ont participé à l'audition.
Approximately 70 delegates attended the hearing.
Ceux d'entre nous qui ont participé aux
Debates of the European Parliament
Certains ministres ont peut être participé à ce jeu, mais ce n'est pas le plus important.
Perhaps certain Ministers have taken part in this game, but that is not the important thing.
Vous n'y avez pas participé !
You played no part in it whatsoever.
Trente huit contreparties ont participé à cette opération .
38 counterparties participated in the operation .
Au total , 55 entreprises ont participé aux tests .
In total , 55 companies participated in the tests .
Applaudissements pour tous les enfants qui ont participé !
A round of applause goes out to all of the kids involved!
Les commentateurs turcs ont participé à la dispute.
Turkish tweeps were in dispute over the comments.
Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.
A lot of countries participated in the Olympic Games.
Des députés, comme Youri Latortue, y ont participé.
Parliament members such as Youri Latortue attended.
Quelque 70 juges et avocats y ont participé.
Some 70 judges and lawyers attended the session.
Les cinq membres du Bureau y ont participé.
The five members of the Bureau participated in the intersessional meeting.
Des représentants du Gouvernement guatémaltèque y ont participé.
Representatives of the Government of Guatemala attended the event.
ont participé 63 laboratoires de 27 pays.
Sixty three laboratories in twenty seven countries participated in the intercomparison exercise.
En tout, 13 pays y ont participé régulièrement.
Altogether 13 countries participated on a regular basis.
Des délégués de pays africains y ont participé.
It included delegates from selected African countries.
1 341 établissements scolaires ont participé à l'enquête.
1 341 schools took part.
Je remercie ceux qui ont participé au débat.
I thank those who have participated in the debate.
Les deux partis ont déjà participé au gouvernement.
Both parties were once part of the government.
Près de cent mille personnes y ont participé.
Almost 100 000 people attended.
Nous savons que certains partis et formations politiques d apos Afrique du Sud n apos ont participé que de façon partielle au Processus de négociations multipartites ou n apos y ont pas participé du tout.
We are aware that there are parties and political formations in South Africa that participated in the Multi Party Negotiating Process either only partially or not at all.
A Minsk, près de 2000 personnes ont participé à la manifestation Nous ne sommes pas des parasites .
In Minsk, nearly 2000 people participated in the We Are Not Parasites demonstration.
65. La France et le Royaume Uni n apos ont pas participé aux travaux du Comité 12 .
65. The delegations of France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland did not participate in the work of the Committee. 12

 

Recherches associées : Ont Participé - Ont Participé - Qui Ont Participé - I Ont Participé - Ils Ont Participé - I Ont Participé - Qui Ont Participé - Ont Participé Régulièrement - N'a Pas Participé - Les Entreprises Ont Participé - J'ai Participé - A Participé - Participé Activement - Avaient Participé