Traduction de "ont pris" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pris - traduction : Ont pris - traduction : Pris - traduction : Ont pris - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont pris l'avion. | They went up in an airplane. |
Ils ont pris Pskov. | What is Pskov to us? |
Ils ont pris du poids. | They have gained weight. |
Ils ont pris du retard . | They have been delayed. |
Ils ont pris un avion | My words are leaving me |
Pères ont pris leurs mamans. | Fathers took their mothers everywhere. |
Ils ont pris ma boussole. | They took my compass. |
Ils ont pris un risque. | They took a chance. |
Et ils les ont pris. | And they took it. |
Ils ont pris des photos. | They took pictures. |
Pourquoi ont ils pris lui ? | Why did they take him? |
Des contacts ont été pris. | Contacts have been established. |
Nos généraux ont pris Constantine. | Our generals have captured Constantine. |
ils ont pris leur décisions. | They made their choice. |
Ils ont pris Xiaoping Li. | How do you know? |
Ils ont pris mon bébé. | They've taken my baby. |
Ils ont pris la voiture. | They've taken our car. |
Ils ont pris le cercueil ! | They took the coffin! |
Ils ont pris ma marionnette. | They took my puppet. |
Ils ont pris la tangente? | Did they all get away? |
Les miens ont pris feu. | I've set mine on fire. |
Narrateur Ils ont pris des photos. | Narrator They took pictures. |
Finalement, ils ont pris une décision. | At last, they came to a decision. |
Ils ont pris un ours vivant. | They caught a bear alive. |
Ils ont été pris au dépourvu. | They were caught off guard. |
Ils ont pris un gros risque. | They took a big risk. |
Elles ont pris un gros risque. | They took a big risk. |
Les parasites ont pris le pouvoir. | The free riders have taken over. |
Ont pris les engagements ci après | Have committed themselves as follows |
Ces nominations ont pris effet immédiatement. | The appointments took immediate effect. |
Et ils ont pris le large | They ran away |
Les Roms en ont pris conscience. | That consciousness is raised with Roma. |
Ils ont pris des orientations intéressantes. | They have taken interesting directions. |
Oh ! Mes pieds ont pris froid ? | Oh, have my feet caught a cold? |
Ils ont pris mes jarretières aussi. | Oh, they've taken my garters too. |
Ils ont pris mes trois cents ! | They took my three cents! |
Ils ont pris papa comme otage ? | Father's been taken hostage? |
Ils les ont pris en premier. | Everything? They took them first. |
Ils ont pris la poudre d'escampette ! | They've taken a powder. |
Ils ont tout pris en toi. | Ripping everything out. |
Ils ont pris tout notre argent, puis nous ont menottés. | They took all of our money, then handcuffed us. |
Ils ont pris un vélo. Ils ont branché le respirateur. | They used a cycle, they put together a breathing apparatus. |
JULIETTE Alors, mes lèvres ont le péché qu'ils ont pris. | JULlET Then have my lips the sin that they have took. |
Alors mes lèvres ont le péché qu'elles vous ont pris. | Then have my lips the sin that they have took. |
Réformes qui ont pris fin, d'après eux. | Reforms that ended, according to them. |
Recherches associées : Ont été Pris - Ils Ont Pris - Ils Ont Pris - Ils Ont Pris - Ils Ont Pris - Ont Pris Part - Ont Pris Part - Ont Pris Note - Ont Pris Racine - Ont Pris Fin - Ont été Pris - Ont Pris Conscience - Ont Pris Connaissance