Traduction de "par séjour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils sont enchantés par leur séjour. | They are delighted by their stay. |
TITRES DE SÉJOUR DÉLIVRÉS PAR LA SUISSE | RESIDENCE PERMITS ISSUED BY SWITZERLAND |
TITRES DE SÉJOUR DÉLIVRÉS PAR LE LIECHTENSTEIN | RESIDENCE PERMITS ISSUED BY LIECHTENSTEIN |
le terme séjour signifie le séjour temporaire | stay means temporary residence |
le terme séjour signifie le séjour temporaire | stay means temporary residence |
visa et ou titre de séjour délivré par l État requis, | visa and or residence permit issued by the Requested State, |
visa et ou titre de séjour délivré par l'État requis | statements by witnesses, |
détient un permis de séjour délivré par la Turquie ou | hold a residence permit issued by Turkey or |
visa et ou permis de séjour délivré par l'État requis, | visa and or residence permit issued by the Requested State, |
SI durée du séjour limitée à sept jours par manifestation. | OTHER SERVICES NOT INCLUDED ELSEWHERE |
selon les tarifs appliqués par l'institution du lieu de séjour. | to the rates administered by the institution of the place of stay. |
Les règles communes s appliqueraient aux visas uniformes de court séjour et aux visas et titres de long séjour délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l intégralité de l acquis de Schengen, ainsi qu aux visas de court séjour et aux visas et titres de long séjour délivrés par les autres nouveaux États membres. | The common rules should apply to short term uniform visas, long stay visas and residence permits issued by Member States fully implementing the Schengen acquis and to short term visas, long term visas and residence permits issued by other new Member States. |
La durée du séjour temporaire est définie par les États membres et, le cas échéant, par les lois et règlements communautaires concernant l'entrée, le séjour et le travail. | All Member States except HR, HU, LT Unbound |
Leur séjour et leur éducation sont pris en charge par l'État. | They are maintained and educated at the expense of the State. |
MONTAGUE Je voudrais que tu étais si heureux par ta séjour | MONTAGUE I would thou wert so happy by thy stay |
Laissez vous tenter par un séjour détente dans les monts Jeseníky | You too should try active relaxation in the Jeseníky Mountains! |
détient un permis de séjour délivré par l'État membre requis ou | illegally and directly entered the territory of Turkey after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State. |
À remplir par l'institution du lieu de résidence ou de séjour | To be completed by the institution in the place of residence or stay |
Séjour santé. | Stay health. |
Par dérogation à l'article 16, ont un droit de séjour permanent dans l'État membre d'accueil, avant l'écoulement d'une période ininterrompue de cinq ans de séjour | By way of derogation from Article 16, the right of permanent residence in the host Member State shall be enjoyed before completion of a continuous period of five years of residence by |
DISPOSITIONS COMMUNES AU DROIT DE SÉJOUR ET AU DROIT DE SÉJOUR PERMANENT | PROVISIONS COMMON TO THE RIGHT OF RESIDENCE AND THE RIGHT OF PERMANENT RESIDENCE |
titre de séjour toute autorisation, de quelque type que ce soit, délivrée par un Etat membre, donnant droit de séjour sur le territoire dudit Etat membre. | residence permit means an authorisation of whatever type issued by a Member State which grants right of residence within its territory. |
Séjour dans l'UE | Costs of stay in the EU |
Frais de séjour | Costs of Stay |
Frais de séjour | Costs of stay |
Droit de séjour | Right of residence governmental cooperation. |
Durée du séjour | The visa waiver provided for by this Agreement shall apply without prejudice to the laws of the Contracting Parties relating to the conditions of entry and short stay. |
Durée du séjour | Duration of stay |
Durée du séjour | For that category of persons, each Member State individually may decide to impose a visa requirement on the citizens of Saint Lucia or to withdraw it in accordance with Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 539 2001 2 .For that category of persons, Saint Lucia may decide on the visa requirement or the visa waiver for the citizens of each Member State individually in accordance with its national law. |
Durée du séjour | Issues not covered by this Agreement shall be governed by Union law, the national law of the Member States and by the national law of Dominica. |
Durée du séjour | For that category of persons, each Member State individually may decide to impose a visa requirement on the citizens of Grenada or to withdraw it in accordance with Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 539 2001 2 .For that category of persons, Grenada may decide on the visa requirement or the visa waiver for the citizens of each Member State individually in accordance with its national law. |
Durée du séjour | Issues not covered by this Agreement shall be governed by Union law, the national law of the Member States and by the national law of Tonga. |
Durée du séjour | Issues not covered by this Agreement shall be governed by Union law, the national law of the Member States and by the national law of Palau. |
Durée du séjour | Issues not covered by this Agreement shall be governed by Union law, the national law of the Member States and by the national law of Kiribati. |
Durée du séjour | For that category of persons, each Member State individually may decide to impose a visa requirement on the citizens of Tuvalu or to withdraw it in accordance with Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 539 2001 2 .For that category of persons, Tuvalu may decide on the visa requirement or the visa waiver for the citizens of each Member State individually in accordance with its national law. |
Durée du séjour | The Member States and Tuvalu reserve the right to refuse entry into and short stay in their territories if one or more of these conditions is not met. |
Durée du séjour | The Member States and the Marshall Islands reserve the right to refuse entry into and short stay in their territories if one or more of these conditions is not met. |
Durée du séjour | The visa waiver applies regardless of the mode of transport used to cross the borders of the Contracting Parties. |
Durée du séjour | The Member States and Solomon Islands reserve the right to refuse entry into and short stay in their territories if one or more of these conditions is not met. |
Durée du séjour | Animal casings not for human consumption |
Indemnités de séjour | Subsistence allowances |
DROIT DE SÉJOUR | RIGHT OF RESIDENCE |
Continuité de séjour | Continuity of residence |
TITRES DE SÉJOUR | RESIDENCE PERMITS |
lieu de séjour | whereabouts |
Recherches associées : Une Fois Par Séjour - Plat Séjour - Long Séjour - Séjour Engagé - Séjour Hôtel - Séjour Pour - Court Séjour - Séjour Prolongé - Compatible Séjour - Séjour Serré - Séjour Maximum - Keep Séjour