Traduction de "pas à s'y tromper" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tromper - traduction : Tromper - traduction : Tromper - traduction : Tromper - traduction : Pas à s'y tromper - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il n'y avait pas à s'y tromper. Milady était dedans. | He could not be mistaken Milady was in it. |
Aussi, ne peut on s'y tromper. | So there can be no mistake. |
Pourtant, il ne faut pas s'y tromper aujourd'hui encore, il y a des phénomènes de crise. | Even today, there are manifestations of crisis, and there has been a recent recurrence of gunfights in Sandzak. |
Ce fut le Canadien il ne pouvait s'y tromper qui signala une baleine à l'horizon dans l'est. | It was the Canadian on this topic he was never mistaken who sighted a baleen whale on the eastern horizon. |
Ce n'était point un simple phénomène de phosphorescence, et l'on ne pouvait s'y tromper. | This was no mere phosphorescent phenomenon, that much was unmistakable. |
N'hésitez pas à vous tromper ... | Just like learning to ride a bike. Sometimes you fall off. |
Ce singe, de haute taille, appartenait au premier ordre des quadrumanes, on ne pouvait s'y tromper. | This monkey, which was of a large size, evidently belonged to the first order of the quadrumana. |
On ne pouvait distinguer son visage, mais un sourire sinistre passa sur les lèvres d'Athos, il n'y avait pas à s'y tromper, c'était bien celle qu'il cherchait. | He could not distinguish her countenance, but a sinister smile passed over the lips of Athos. He was not deceived it was she whom he sought. |
N'essayez pas de me tromper. | Don't try to fool me. |
J'espère ne pas me tromper. | I hope that is so. |
Cyrus Smith, qui pendant la guerre de l'union avait eu l'occasion d'expérimenter ces terribles engins de destruction, ne pouvait s'y tromper. | Cyrus Harding could not be mistaken, as, during the war of the Union, he had had occasion to try these terrible engines of destruction. |
N'ayez pas peur de vous tromper. | Don't be afraid of making mistakes. |
N'aie pas peur de te tromper. | Don't be afraid of making mistakes. |
Tu ne peux pas te tromper. | You can't mistake it. |
Je ne vais pas vous tromper | I'll not cheat you |
Tu ne peux pas te tromper. | You can't miss it. |
Vous ne pouvez pas vous tromper. | You can't miss it. |
Tu ne peux pas me tromper | You can't kid this guy |
Le journal peut pas se tromper. | The paper can't be wrong. |
Vivant... tromper la nation, tromper la nation, tromper la nation... | ...live cheating the nation, cheating the nation, cheating the nation... |
On peut tromper une personne mille fois. On peut tromper mille personne une fois. Mais on ne peut pas tromper mille personnes, mille fois. | You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time but you cannot fool all the people all of the time. |
En effet, répondit l'ingénieur, qui écouta encore avec une extrême attention, il n'y a pas à s'y tromper... là se fait une réaction dont nous ne pouvons évaluer l'importance ni le résultat définitif. | You are right, said the engineer, again listening attentively. There can be no doubt of it. A commotion is going on there, of which we can neither estimate the importance nor the ultimate result. |
Je n aurais pas pu me tromper davantage. | Gentle soul? couldn't have been more wrong. |
Ne laissez pas les apparences vous tromper ! | Don't let appearances fool you. |
Ne laisse pas les apparences te tromper ! | Don't let appearances fool you. |
Ne laissez pas le silence vous tromper. | Don't let the silence deceive you. |
Nous ne devons pas nous y tromper. | It is only natural that we should not be able to agree on how to do it. |
Mais il ne faut pas se tromper. | We must not, however, confuse the matter. |
Oui,je ne crois pas me tromper. | Yes, I believe I have the facts correct. |
Après que Baugi eut tenté de le tromper, un trou fut effectivement creusé, et Bölverk s'y glissa, ayant pris la forme d'un serpent. | After Baugi tried to deceive him, a hole was actually dug and Bölverk slipped into it, having taken the form of a snake. |
Ne pas se tromper en Afrique du nord | Getting it Right in North Africa |
Ne te laisse pas tromper par son apparence. | Don't be fooled by her appearance. |
Ne vous laissez pas tromper par son apparence. | Don't be fooled by her appearance. |
Parce que vous ne pouvez pas se tromper. | Because you can't get this wrong. |
Vous ne pouvez pas me tromper avec ça. | You can't fool me with that. |
Je n'ai pas le droit de me tromper | I can't go wrong, I must go right |
Combien de français ne peuvent pas se tromper ? | How many Frenchmen can't be wrong? |
J'espère ne pas me tromper moi cette fois. | I hope no mistakes this time. |
Il ne faut pas s'y tromper ces pratiques insidieuses de la Chine contribuent à l'insécurité de l'Asie, à attiser les tensions politiques et à potentiellement transformer le continent à l'économie la plus dynamique du monde en une zone critique d'influence mondiale. | Make no mistake China s territorial creep is contributing to Asian insecurity, fueling political tension, and turning the world s economically most vibrant continent into a potentially global hot spot. |
Vous ne pensez pas? Ils n'ont pas peur de se tromper. | Am I right? They're not frightened of being wrong. |
Vous ne pensez pas? Ils n'ont pas peur de se tromper. | They're not frightened of being wrong. |
Nous tendons à nous tromper. | We tend to make mistakes. |
Qui cherche à tromper l'autre ? | young people. |
Sur les parois se voyaient distinctement des empreintes de fucus et de lycopodes le professeur Lidenbrock ne pouvait s'y tromper mais il fermait les yeux, j'imagine, et continuait son chemin d'un pas invariable. | In the walls were distinct impressions of fucoids and lycopodites. Professor Liedenbrock could not be mistaken, I thought, and yet he pushed on, with, I suppose, his eyes resolutely shut. |
là, vous êtes sûrs de ne pas vous tromper. | So, you are sure not to go wrong. |
Recherches associées : Ne S'y Oppose Pas - Ne S'y Opposent Pas - Ne S'y Opposent Pas - Destiné à Tromper - S'y Accrochait - S'y Conformer - S'y Tenir - S'y Met - S'y Rattache - S'y Joindre