Traduction de "pas dans la pratique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pratique - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Pratique - traduction : Dans - traduction : Pratique - traduction : Pratique - traduction : Dans - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans la pratique, cela n apos est pas faisable. | In practice, this suggestion is not feasible. |
Dans la pratique, pourtant, cela ne fonctionne toujours pas. | In practice however this is still not happening. |
Cette conséquence ne pose pas de problèmes dans la pratique. | This consequence does not raise any problem in practice. |
Cette éclaration n'a pas eu d'effets positifs dans la pratique. | This declaration did not, in practice, yield significant results . |
Dans la pratique, ce pouvoir n apos a pas été exercé. | In practice, exercise of this authority is unknown. |
Je dirais que cette relation n'est pas simple dans la pratique. | This relationship is indeed complex. |
Les petits pas sont souvent les plus importants dans la pratique. | Small steps are often, in practice, the most important ones. |
Dans la pratique, la Section n'attend pas de recevoir confirmation du règlement. | In practice, the Protection Information Section did not wait for proof of payment. |
Dans la pratique, la Section n'attend pas de recevoir confirmation du règlement. | In practice, Protection of Information Section did not wait for proof of payment. |
Il n'y a pas de magie, c'est de la pratique, encore de la pratique, et encore de pratique. | There's no magic it's practice, practice, practice. |
La situation ne semble pas aussi belle dans la pratique que sur papier. | It is not looking so good in practice as it is on paper. |
En conséquence, cette recommandation ne pourrait pas être appliquée dans la pratique. | Accordingly, enforcement of this recommendation would be impractical. |
Ce principe est simple, il ne devrait pas susciter d'objec tions dans la pratique. | As I reported earlier, within this working party we also drew up a list of states. |
La pratique de la torture n apos était pas prévue dans la législation dominicaine. | The practice of torture was not envisaged by Dominican legislation. |
Cette pratique n'est certainement pas dans l'intérêt des passagers. | Let us first consider air fares and the procedures that must be followed when fares are calculated. |
Application dans la pratique. | Practical application. |
1.2.2 Dans la pratique | 1.2.2 De facto discrimination |
Dans la pratique, les crédits ouverts ne sont pas utilisés de façon uniforme. | The actual use of the allocated resources is not uniform. |
4.4 Il n'existe d'ailleurs pas, dans la pratique, de frontière de cette nature. | 4.4 In reality, there is no such boundary. |
Je ne pratique pas la divination. | I'm not a psychic. |
Pas se concentrer sur la pratique | Not concentrate on practice |
La serrure n'est pas très pratique ! | The lock isn't very practical, is it? |
J'ai la pratique, mais pas la théorie. | I need the theory. |
Même dans les domaines où elle n'est pas obligatoire, la consultation est généralement appliquée dans la pratique. | Even in areas where it is not mandatory, consultation usually takes place in practice. |
La démocratie ne peut pas exister d'un point de vue théorique si elle n'existe pas dans la pratique. | Democracy cannot exist in theory if it does not exist in practice. It cannot exist on paper if it does not exist on the streets. |
Si la Commission n'élabore pas, dans la pratique, une politique plus souple, nous ne sortirons pas du pétrin. | It is again left to Parliament to ensure that provision is made for tourism in 1988. Let us not be found wanting here in Parliament. |
En conséquence, le requérant n'a pas montré que, dans la pratique, les garanties n'avaient pas été respectées. | Therefore, the complainant has not substantiated his claims that the guarantees have, in practice, not been respected. |
Dans la pratique, cela ne permet toutefois pas plus facilement de réaliser l' ensemble. | The unanimity of our general aims, however, does not make them any easier to achieve in practice. |
Cependant dans la pratique, la jouissance de ces droits reconnus à la femme n'est pas effective. | However, in practice women do not really enjoy these rights. |
C'est pourquoi, dans la pratique | For that reason, in practice |
Dans la pratique, c'est ainsi. | It is, to all intents and purposes. |
L euphorie proeuropéenne n a pas fait long feu dans la pratique, les négociations sont aujourd hui dans une impasse. | But pro European euphoria proved short lived for all practical purposes, the accession negotiations are now at an impasse. |
L euphorie proeuropéenne n a pas fait long feu dans la pratique, les négociations sont aujourd hui dans une impasse. | But pro European euphoria proved short lived for all practical purposes, the accession negotiations are now at an impasse. |
1.5 Cependant, dans la pratique, la distinction entre aspects généraux et techniques n'est pas aussi claire. | 1.5 However, the separation between fundamentals and technical aspects is not very clear in practice. |
1.5 Cependant, la distinction entre aspects généraux et techniques n'est pas aussi claire dans la pratique. | 1.5 However, the separation between fundamentals and technical aspects is not very clear in practice. |
2.5 Cependant, dans la pratique, la distinction entre aspects généraux et techniques n'est pas aussi claire. | 2.5 However, the separation between fundamentals and technical aspects is not very clear in practice. |
Cependant dans la pratique les avocats n apos ont pas accès aux tribunaux révolutionnaires islamiques. | However, in practice, defence lawyers do not have access to the Islamic revolutionary courts. |
Toutefois, les attitudes discriminatoires de ce type ne sont pas très fréquentes dans la pratique. | However, this discriminatory approach has not been widely applied. |
3.2.2 Dans la pratique, il arrive néanmoins que les banques n'informent pas convenablement leurs clients. | 3.2.2 In practice, however, banks do not provide customers with sufficient information. |
Toutefois, je comprends que dans la pratique ce principe présente des difficultés pas toujours simples. | It takes four rapporteurs hundreds of paragraphs and amendments to put our point of view forward. |
Toutefois, dans la pratique, il ne serait pas réaliste d'extraire de telles quantités d'eau souterraine. | However, in practice it would not be realistic to extract such quantities of groundwater. |
Ce n'est pas pratique. | That isn't practical. |
Ce n'est pas pratique. | It's just not practical. |
C'était une gageure, ce n'était pas facile, mais espérons que, dans la pratique, puisqu'il faut maintenant voir comment cela va se passer dans la pratique, ce bel acquis sera aussi préservé. | We took a gamble, which was not easy, but we hope that this great achievement will work out just as well in practice, which will be the next test. |
La Commission estime que, dans la pratique, l'esprit de cette décision sur la comitologie n'est pas respectée. | The Commission believes that the spirit of this decision on comitology is not being respected in practice. |
Recherches associées : Dans La Pratique - Dans La Pratique - Pas Pratique - Pas Pratique - Pas Pratique - Pas Pratique - Pratique Dans La Nature - Utile Dans La Pratique - Efficace Dans La Pratique - Testé Dans La Pratique - Séjour Dans La Pratique - L'application Dans La Pratique - Différences Dans La Pratique - Utilisé Dans La Pratique