Traduction de "pendant le ramadan" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pendant - traduction : Pendant - traduction : Pendant le ramadan - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Syrie Pendant le Ramadan, le massacre continue | Syria Death Toll Mounts as Ramadan Massacre Continues Global Voices |
Nous devions tous jeûner pendant le Ramadan. | We all had to fast during Ramadan. |
Pourquoi fermer les cantines scolaires pendant le Ramadan ? | Why the need to close school canteens during Ramadhan? |
Cette rencontre a eu lieu pendant le Ramadan. | This visit took place last Ramadan. |
Que pensez vous de la télévision pendant le Ramadan ? | What are your thoughts about TV in Ramadan? |
1MusulmanSur5 va à la mosquée seulement pendant le ramadan. | 1in5Muslims go to mosques only during Ramadan. |
Une des nombreuses mosquées que le régime Assad détruit pendant le Ramadan. | One of many Mosques the Assad regime is destroying in Ramadan. |
Ramadan Ramadan Ramadan Ramadan.. | Ramadan Ramadan Ramadan Ramadan.. |
Pour quelqu'un qui jeûne pendant le Ramadan, ce n'est pas bon signe. | For someone fasting during Ramadan this is not a good news. |
Il y a même une campagne Plus de télévision pendant le Ramadan'. | There's even a 'No More TV in Ramadan' campaign. |
Se couvrir pour une manifestation nautique pendant le ramadan de l'an prochain | Cover up for pool event during next year's Ramadan |
J apos ai observé de nombreux incidents, pendant le ramadan en particulier. | I have witnessed many incidents, during Ramadan in particular. |
HanzadaElShihy Je sais ce que tu a fais pendant le dernier Ramadan SalafistMovies | malekmakni Shave me if you can salafistmovies gihanbabiker Shaving Private Ryan SalafistMovies aymanfarhat The Beauty And the Beard SalafistMovies |
Puasa pendant 4 ans durant le Ramadan, puis j'ai arrêté pendant 6 ans à cause de problèmes gastriques. | Puasa for 4 years during Ramadhan and then stopped for 6 years due to gastric. |
Au Yémen, le fatteh est un plat populaire largement consommé pendant le mois du ramadan. | In Yemen, fatta is a common meal during the month of Ramadan. |
L'Iftar est la rupture du jeûne est rompu pendant le saint mois du Ramadan. | Iftar is when fasting is broken during the holy month of Ramadan. |
Des samoussas, petits beignets très prisés au Yémen pendant le ramadan CC Yemeniah Blog | Sambosa one of Yemen's top food in Ramadan CC Yemeniah Blog |
La viande rouge est également très présente sur les tables yéménites pendant le ramadan. | Another thing you are very likely to find on any table during Ramadan would be red meat. |
Pourquoi des islamistes iraient ils tuer des musulmans pendant le mois sacré du Ramadan ? | Why would Islamists kill Muslims during the holy month of Ramadan? |
Forcé de jeûner pendant le Ramadan sans être musulman le post d'un avocat malaisien devient viral | Malaysian Lawyer's Viral Post Criticizing the Proposal to Require Non Muslims to Fast During Ramadan Global Voices |
Pendant le mois saint du ramadan, les musulmans s'abstiennent de manger et de boire (entre autres) pendant qu'il fait jour. | During the holy month of Ramadan, Muslims abstain from eating or drinking (among other things) during daylight hours. |
Le bazar de Kandahar pendant le Ramadan, photo reproduite avec l'aimable autorisation de l'utilisateur de Flickr Chooyutshing. | Kandahar bazaar during Ramadan, courtesy Flickr user Chooyutshing. |
Les musulmans jeûnent du matin au soir pendant le Ramadan, qui commence avec la nouvelle lune. | Muslims fast from dawn to sunset during the month, the start of which is decided by sighting the new moon. |
Monde Ramadan moubarak, bon Ramadan ! | Global Ramadan Mubarak Global Voices |
Même si elle n est pas musulmane, Lady Macleod a l intention de jeûner pendant le mois du ramadan. | Though not a Muslim, Lady Macleod also intends to fast the month. |
Pendant le mois du Ramadan des coups de canon indiquent le moment de rompre le jeûne et prendre le repas. | During the month of Ramadan cannons are fired to indicate to people the time to break their fast and have their meal. |
La très populaire blogueuse Suburban analyse l'état du supermarché Lulu (elle préfère l'appeler Zoo Lu') pendant le Ramadan. | Popular female blogger Suburban observes the state of hypermarket Lulu (she prefers to call it 'Zoo Lu') during the Ramadan. |
Le Projet Ramadan (voir sa page Facebook) vise à rendre le Ramadan plus humain, à aider les personnes à comprendre la fête religieuse et les épreuves singulières que les musulmans endurent pendant ce mois. | The Ramadan Project (see its Facebook page here) aims to humanize Ramadan and help people understand the festival and the unique tests Muslims endure during this month. |
C'est très dur de jeûner à cause de la chaleur qu'il fait pendant ce Ramadan. | It is very hard to fast because of the hot weather in the current Ramadan. |
Ramadan | Ramadan |
Beaucoup d'entre eux, des musulmans pratiquants qui vont à la mosquée et jeûnent pendant le Ramadan, vivent avec d'autres hommes. | Many of them Muslim worshipers, who visit the mosque and fast during Ramadan live with men. |
Le Ramadan vient de commencer autour du monde et s'accompagne de souhaits, de la part des blogueurs musulmans ou non, de Ramadan moubarak ( Ramadan béni ). | With the advent of Ramadan around the globe this weekend, Muslim and non Muslim bloggers everywhere are wishing each other Ramadan mubarak (or blessed Ramadan ). |
Même pour un non musulman, être à Jérusalem pendant le ramadan est l une des expérience les plus marquantes et émouvantes pour moi pendant ce tour du monde. | Victor The Grand Imam of Al Azhar also provides a similar view of Islam and he urges Muslims to actively coexist with other religions. |
Il est facile de jeûner pendant le ramadan en Afghanistan, au Pakistan ou en Egypte, même si on ne le veut pas. | It is easy to fast during Ramadan in Afghanistan, Pakistan, and Egypt, even if one does not want to. |
Heureux Ramadan ! | Happy Ramadan! |
de Ramadan | of Ramadan |
Jassem Ramadan | (a) Jasim Ramadan |
Le Ramadan commence la semaine prochaine. | Ramadan is next week. |
Moyen Orient Le Ramadan au quotidien | Arabeyes Ramadan Thoughts Global Voices |
Palestine faire le ramadan à Gaza | Palestine The Experience Of Ramadan In Gaza Global Voices |
Voeux en ligne pour le Ramadan | Global Ramadan Memes Global Voices |
Le Ramadan égyptien est émaillé d'arrestations | Ramadan Flavoured Arrests in Egypt Global Voices |
De toute façon, c'est le ramadan. | Besides, it's Ramadan. |
Si les sourires fleurissent partout durant le Ramadan, tout le monde regrettera le mois du Ramadan et l'attendra avec impatience. | If smiles exist everywhere in Ramadan, everyone will always miss Ramadan, and expect to come again, soon. |
Sauf que cette fois, c'est le ramadan le mois saint musulman, pendant lequel les fidèles sont supposés observer le jeûne de l'aube au crépuscule. | Only this time, it is Ramadan the holy Muslim month, during which believers are supposed to observe fasting from dawn until dusk. |
Recherches associées : Observer Le Ramadan - Kareem Ramadan - Saison Ramadan - Fête Ramadan - Pendant Le Transport - Pendant Le Transport - Pendant Le Transport - Pendant Le Déjeuner - Pendant Le Stockage - Pendant Le Travail - Pendant Le Traitement - Pendant Le Post - Pendant Le Congé - Pendant Le Contrôle