Traduction de "pendu au dessus de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dessus - traduction : Pendu - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction : Pendu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Enfin le morceau céda et fut soulevé au dessus de la foule, tournant lentement, comme un pendu sur un gibet.
Finally, it gave way and was hoisted above the crowds, twisting slowly, as if from a gibbet.
Un petit cochon pendu au plafond... ?
Eenie, meenie, minie, mo?
Au fond, il avait peur d être pendu.
In truth, he was afraid of being hung.
pendu
hangman
Pendu?
Hang?
Pendu, petit ?
Hanged, matey?
Pendu dehors.
Hang outside.
Jeu de pendu KDE
KDE Hangman Game
Décrochant le pendu de sa potence, balançant au gré du vent.
Cutting the hanged man down from the gallows, where he swung in the wind.
Au lieu de la croix, L'Albatros Au sujet de mon cou a été pendu.
And instead of the cross, the albatross about my neck was hung.
Il s'est pendu.
He hanged himself.
Vous serez pendu
You will hang
L'acteur s'est pendu.
The actor's hung himself.
Même pas pendu !
Couldn't hang you, eh?
Il s'est pendu.
He hanged himself
Qui s'est pendu ?
Who hanged himself?
Quelqu'un s'est pendu ?
Did someone hang himself?
Ils t'ont pendu?
Hanged you?
Pourquoi t'ontils pendu?
Why did they hang you?
Jeu du pendu de KDEGenericName
KDE Hangman Game
Images de pendu plus douces
Softer Hangman Pictures
Calvi lui même fut trouvé pendu au Blackfriars Bridge à Londres ().
Calvi himself was found hanging from Blackfriars Bridge in London on June 18 (see death of Roberto Calvi).
J'ai la corde au cou et on n'est pendu qu'une fois.
There's a rope around my neck right now, and they only hang you once.
Tu vas être pendu.
You are going to be hanged.
Alors tu seras pendu.
Then you will be hanged.
Il mérite d'être pendu !
The old ram, he ought to be hung.
Vous faites un pendu?
What is this, a spelling bee? !
Quiconque l'aidera sera pendu.
Any person aiding him will be hanged.
Il va être pendu.
Aye, he'll be hanged for sure.
Il sera pendu demain.
They'll hang him tomorrow.
Il sera pendu. Entrez !
We're going to hang him.
J'ai eu une veine de pendu !
I've been most fortunate.
Être pendu ! c est trop absurde.
Be hanged! 'tis too absurd.
Je manque toujours d être pendu.
I always just miss being hung.
George fut condamné et pendu.
George was convicted and hanged.
Quand Crippen a été pendu ?
When was Crippen hanged?
Je crois qu'il s'est pendu.
I think he's hanging himself.
Je veux bien être pendu.
Well, I'm a monkey's uncle.
Il n'est pas encore pendu.
He's not hanged yet.
Ils m'ont déjà pendu, Frankenstein.
They hanged me once, Frankenstein.
Je veux bien ètre pendu!
Well, I'll be doggoned!
Un innocent a été pendu?
An innocent man was hung?
J'allais être pendu, M. Spears.
They were going to hang me, Mr. Spears.
Michael Dennin, en vertu de la loi royale tu seras pendu ... et tu resteras pendu jusqu'à ce que mort s'ensuive.
Michael Dennin, by the Queen's law you shall be hanged by the neck ... until you are dead.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
The customer has been on the phone with the salesman for two hours.

 

Recherches associées : Pendu Au-dessus De - Au Dessus - Au-dessus - Au-dessus - Au Dessus - Au Dessus - Sera Pendu - Sera Pendu - Pendu à - Au Dessus De - Au-dessus De - Au-dessus De - Au Dessus De