Traduction de "pensées sont avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Sont - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Sont - traduction :
Are

Pensées - traduction : Avec - traduction : Pensées sont avec - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vos pensées ne sont pas avec moi.
Your thoughts are not with me.
Ce ne sont que des pensées. que des pensées.
They're just thoughts, just thoughts.
Et je sais combien c'est difficile et mes pensées sont avec vous.
And I know how hard it is and my thoughts are with you.
Mes pensées avec vous.
My thoughts with you. KenyanLivesMatter GarrisaAttack Eunice ( EuniceKira) April 5, 2015
Ce sont des pensées !
They are thoughts!
Les pensées sont merveilleuses.
Thought's a very beautiful thing.
Les pensées qui vont et viennent ne sont que ça des pensées...
Thoughts such as coming and going are only that thoughts.
Ses pensées sont vraiment puériles.
His way of thinking is very childish.
Mes pensées se sont enfuies
I'm in a foreign state
Ce sont des pensées ! Hein.
They are thoughts!
Mes pensées sont toutes éparpillées.
Train of thought now need wrecking crew.
Les deux, les pensées et le penseur sont tous les deux des pensées.
Both the thoughts and the thinker are both thoughts.
Si quoi que ce soit arrive, les pensées de toute la nation sont avec toi.
If anything ever happens, the whole nation's thoughts are with you.
Mes pensées ne sont pas claires.
I'm not thinking clearly.
Nos pensées préliminaires sont les suivantes.
Our preliminary thoughts are as follows.
Frère, aidemoi, Mes pensées sont impures.
Brother, help me. My thoughts are sinful.
Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l Éternel.
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says Yahweh.
Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l Éternel.
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
Vous êtes vraiment seul avec vos pensées.
You're really left alone with your own thoughts.
Ne mélange pas avec des pensées supplémentaires.
Don't combine with any more thought.
Certains patients ressentent que leurs pensées sont enlevées de leur esprit ou effacées (effacement de pensées).
Some patients feel as if thoughts are being taken out of their minds or deleted (thought removal).
Mais ce ne sont que des pensées !
But they are just thoughts!
Ce sont des pensées ! Ha... ha... ha !
They are thoughts!
Ces pensées ne vous sont d'aucune utilité.
You are a mignificent being a mighty being.
Du moins, mes pensées resteront toujours avec vous.
I mean, at least my thoughts will always be with you.
Donc quand les pensées arrivent, ce nuage, cette couche de pensées, tu sens que tu t'engages avec elles.
So when the thoughts, they come, this cloud, this layer of thoughts, you feel you get engaged in them.
Mes pensées ne sont jamais loin de toi
My thoughts are never far from you
Je suis sûr que vos pensées sont nobles.
I am certain that you have noble thoughts.
Récemment, mes pensées se sont remplies de toi.
Recently, thoughts of you just fill my head.
Alors, 'je ne suis pas éveillé', ce sont des pensées, 'je ne suis pas éveillé, et 'je suis éveillé' sont aussi des pensées.
Yes. So, 'I am not awake', these are thoughts. And 'I am awake' are also thoughts.
Nos corps sont de terre et nos pensées de glaise. Nous dormons et nous mangeons avec la mort.
Our bodies are earth and our thoughts are clay, and we sleep and eat with death.
Il y a des pensées qui sont nocives, qui sont empoisonnées.
It is not a good food.
Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots.
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
Donc avec mes arrières pensées, je n'ai rien dit.
So with my hidden intention, I kept quiet.
Vous auriez pu me laisser seul avec mes pensées.
Wouldn't it have been kinder to have left me with my thoughts?
De telles pensées sont bien bien loin de toi.
Such thoughts are far, far away from you.
Toutes ses pensées sont uniquement dédiés à ce conflit.
All of his thoughts are solely dedicated to this conflict.
Les vagues sont similaires, peut être à nos pensées,
It's flowing but constant, no?
Aussi, quand les pensées, viennent, ce nuage, cette couche de pensées, tu sens que tu engages le dialogue avec elles...
So when the thoughts, they come, this cloud, this layer of thoughts, you feel you get engaged in them.
J'ai du mal à exprimer mes pensées avec des mots.
I find it difficult to express my thoughts with words.
Me soulève au dessus du sol avec des pensées gaies.
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
Ce sont les perceptions, les pensées, les sentiments, les rêves.
It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
Ce sont des pensées, que tu as sur toi même.
These are thoughts that you have about yourself.
Les pensées, en elles mêmes, ne sont pas le problème.
Thoughts, by themselves, not the problem.
Les deux pensées sur lesquelles je veux vous laisser sont
So the two thoughts I want to leave with you is

 

Recherches associées : Pensées Sont Libres - Mes Pensées Sont - Nos Pensées Sont - Avec Mes Pensées - Avec Vos Pensées - Sont Avec - Pensées Intérieures - Premières Pensées - Des Pensées - Pensées Aléatoires - Pensées Make - D'autres Pensées - Pensées Suicidaires