Traduction de "peut contribuer avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contribuer - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Contribuer - traduction : Peut contribuer avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chacun peut y contribuer. | Anyone can help |
Tout le monde peut contribuer. | Everyone is free to contribute. |
Tout le monde peut contribuer. | Obviously, this cannot be the work of one person. |
Q Qui peut contribuer au site ? | Q Who can contribute to the site? |
L'instrument proposé ici peut y contribuer. | The means proposed here can make a contribution to this. |
3.6 L'EBC représente un modèle économique qui peut contribuer avec succès à la stratégie Europe 2020, notamment | 3.6 The ECG is an economic model that can successfully contribute to the Europe 2020 strategy, in particular by |
Peut il contribuer à renforcer les libéraux ? | Can it contribute to the empowerment of the liberal forces? |
3.6 L'EBC représente un modèle économique qui peut contribuer avec succès à la stratégie Europe 2020, notamment en | 3.6 The ECG is an economic model that can successfully contribute to the Europe 2020 strategy, in particular by |
La musique peut elle contribuer à nous rapprocher ? | Can music help bring us closer together? |
Rio 20 peut contribuer à mobiliser une génération entière. | Rio 20 can help to unleash a generation of action. |
L excrétion biliaire peut aussi contribuer à son élimination. | Biliary excretion may also contribute to the elimination. |
L'achèvement du SME peut contribuer à résoudre cette crise. | The complete implementation of the European Monetary System may contribute to solving this crisis. |
Un tel plan d'action peut sans conteste y contribuer. | An action plan of this kind will undoubtedly help to achieve this objective. |
Comment l'Europe peut elle y contribuer au Moyen Orient ? | How can Europe contribute to this in the Middle East? |
Compte tenu de nos bonnes relations avec tous les acteurs clés dans la crise, la Serbie peut contribuer à ce processus. | Given our good relations with all the key stakeholders in the crisis, Serbia can contribute to the process. |
Éducation une tâche pour tous chacun peut contribuer avec son savoir et son expérience à l'amélioration de la qualité pour tous. | Education as a universal undertaking. Participation Everyone can contribute to the task of ensuring higher quality through their knowledge and experience. |
La Communauté européenne peut contribuer à réaliser une approche convergente en collaboration avec la Banque mondiale et le Fonds monétaire international. | Financial aid takes a very wide variety of forms, including Stabex, which I would remind my colleague Mrs van Putten was never intended to cover all variations in commodity prices but to cover un foreseeable variations in agricultural production. |
Le programme européen peut y contribuer, avec aussi des dispositions neuves, comme la mise en réseau plus forte des programmes nationaux. | The European programme can help to achieve this, with new provisions, such as improved networking of national programmes. |
Japon Twitter peut il contribuer à la prévention des suicides ? | Japan Can Twitter help to prevent suicides? Global Voices |
Pa share para, on peut contribuer à diffuser le message. | Pa share para we can help spread the good news . |
Le secteur privé peut contribuer énormément au développement de l'Afrique. | There is a huge window of opportunity for private sector led development in Africa. |
L héparinothérapie associée peut contribuer à la survenue d hémorragies. | The concomitant use of heparin anticoagulation may contribute to bleeding. |
Cela peut contribuer à ralentir l évolution du myélome multiple. | This can help to slow down the progression of multiple myeloma. |
7.9 La croissance peut également contribuer à renforcer la stabilité. | 7.9 Growth can also reinforce stability. |
La coopération monétaire euro péenne peut, elle aussi, y contribuer. | We must have more public control of the multinational money mar |
Je crois que la présidence portugaise peut y contribuer positivement. | I believe that the Portuguese Presidency can contribute positively to this. |
Ce premier pas peut contribuer à réduire le nombre d'accidents. | This one can help cut down on accidents. |
3.1 Améliorer la participation des partenaires sociaux peut améliorer la gouvernance de l'UEM, et le dialogue structuré avec la société civile peut contribuer à renforcer la résilience démocratique. | 3.1 Better involvement of the social partners can contribute to improved EMU governance, and structured dialogue with civil society helps to improve democratic resilience. |
Parce que nous disons que tout le monde peut contribuer à ce fond commun. Tout le monde peut contribuer à tout, et ça pourrait être un problème. | Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. Anybody can contribute anything. So that could be a problem. |
Le rendement des obligations indexées peut contribuer à effectuer cette décomposition . | The yield on index linked bonds can assist in producing this breakdown . |
Tatoeba peut il contribuer à la sauvegarde des langues en danger ? | Can Tatoeba contribute to the saving of endangered languages? |
Une pression adéquate des consommateurs peut contribuer à maintenir cette évolution. | Appropriate pressure by consumers can also help ensure that development continues. |
L'UE peut elle contribuer à la croissance et à la solidarité ? | Can the EU help achieve growth and solidarity? |
4.2 Le paquet Investissement social peut y contribuer de manière significative. | 4.2 The Social Investment Package can play a key role here. |
8.4 L'actionnariat salarié peut également contribuer à renforcer la culture d'entreprise. | 8.4 Worker ownership can also help strengthen enterprise culture. |
Je pense que la concurrence peut contribuer à rehausser les normes. | I think that competition can help standards to improve. |
Un changement institutionnel peut sûrement contribuer à engendrer la volonté politique. | Institutional change can certainly help to create political will. |
Notre débat de cette nuit, Monsieur le Président, peut y contribuer. | Our debate tonight, Mr President, can make a contribution to this. |
On ne va pas régler le problème uniquement avec les redevances, mais en tout cas, cette mesure peut contribuer à améliorer la situation. | We are not going to solve the problem with charges alone, but in any case, this measure will help to improve the situation. |
7.5 L'UE peut contribuer à conforter encore l'économie des pays situés dans son voisinage en développant ses connexions avec eux en matière de transport. | 7.5 The development of transport links with neighbourhood countries can further contribute to the strengthening of their economies. |
Et je tiens à vous dire comment cette arme peut y contribuer. | And I want to tell you how this gun can help. |
Vous vous demandez peut être comment est ce que je peux contribuer? | You may be asking how can I contribute? |
La dégradation de l apos environnement peut contribuer aux flux de réfugiés. | Environmental degradation can be a contributory factor towards refugee flows. |
La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral. | The Conference on Disarmament can contribute effectively to the progress of the multilateral system. |
Lucentis peut contribuer à améliorer la vision endommagée ou l'empêcher de s'aggraver. | Lucentis can help to improve the damaged vision or stop it from getting worse. |
Recherches associées : Peut Contribuer - Peut Contribuer - Contribuer Avec - Peut également Contribuer - Qui Peut Contribuer - Il Peut Contribuer - Cela Peut Contribuer - Comment Peut Contribuer - Contribuer Avec Succès - Peut Contribuer à Améliorer - Contribuer Avec Des Idées - Peut Contribuer De Manière Significative