Traduction de "plusieurs condamnations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des condamnations aussi sévères n'avaient plus été prononcées à Cuba depuis plusieurs décennies. | Sentences as tough as these have not been handed down in Cuba for several decades. |
Condamnations | Sentencing |
Les tribunaux français ont déjà prononcé, pour des agissements similaires, des condamnations sévères contre plusieurs journaux parisiens, parmi lesquels Le Matin. | For similar actions, the French courts had already pronounced severe sentences against several Parisian |
Onze condamnations, un acquittement. | Eleven for conviction. One for acquittal. |
Contesté dès sa mise en uvre, ce règlement nous a finalement conduits à plusieurs condamnations de l'OMC, dont la dernière en avril 1999. | Under constant attack since its adoption, this regulation eventually led to several WTO rulings against us, the latest in April 1999. |
La plus belle des condamnations. | No more pleasant doom ever faced one of the queen's men. |
J'ai évité les grosses condamnations. | I've ducked the big raps. |
Demande d informations sur les condamnations | Request for information on convictions |
( in_bahrain) réagit aux condamnations des médecins | ( in_bahrain) wrote one more sad tweet in reaction of the court decision |
Je m'associe aux condamnations des autres. | I would add my voice to others' condemnations. |
Transmission spontanée d informations sur les condamnations | Own initiative information on convictions |
Philippe Karsenty et ses ridicules théories du complot, qui lui ont valu plusieurs condamnations judiciaires, font honte tant à Israël qu à la mairie de Neuilly. | Philippe Karsenty and his ridiculous conspiracy theories, which have earned him many convictions, are a disgrace to both Israel and Neuilly council. |
PAR UNE JURIDICTION SUPERIEURE 88. Plusieurs pays ont adopté des dispositions qui prescrivent aux juridictions supérieures de réexaminer systématiquement les condamnations à des peines lourdes. | 88. Several countries have provisions which direct the higher courts to review, as a matter of course, convictions carrying heavy penalties. |
Plusieurs témoins et instances font état de coups et de tortures infligés aux prisonniers, de condamnations d'avocats, de journalistes, de leaders syndicaux, de moines bouddhistes. | Various witnesses and authorities report ill treatment and torture of prisoners, execution of advocates, journalists, trade union leaders and Buddhist monks. |
Tableau 1 Condamnations pour bigamie ou polygamie | Bigamy and polygamy convictions by Republic of Tajikistan courts |
il faut absolument éviter les condamnations anachroniques. | PLEASE AVOlD ANACHRONlSTlC CRlTIClSM. |
a) Deux ou plusieurs condamnations qui doivent être purgées d apos une manière consécutive sont considérées comme des condamnations séparées si aucune d apos elles ne dépasse douze mois mais si l apos une d apos elles dépasse cette durée, elles sont considérées comme une seule condamnation et | (a) Two or more sentences that are required to be served consecutively shall be regarded as separate sentences if none of them exceeds twelve months, but if any one of them exceeds that term they shall be regarded as one sentence and |
Madagascar Condamnations à mort pour un litige foncier | Death Penalty for Malagasy Farmers over Land Dispute Global Voices |
Les condamnations de l Occident n ont eu aucun effet. | Condemnation by the West has had no impact. |
Ces enquêtes ont elles abouti à des condamnations? | Have there been any convictions as a result of those investigations? |
J'y trouve trop de condamnations à l'égard d'Israël ! | I find too many condemnations of Israel in it. |
Des condamnations à la lapidation ont été prononcées. | People have been sentenced to be stoned to death. |
Cependant, les condamnations ne vont pas assez loin. | However, the condemnation does not go far enough. |
Je les réserve à des condamnations sans appel. | That's my court of last resort, Sir Guy. Its verdict is always final. |
En échange, Israël a relâché plusieurs terroristes libanais, y compris Samir Kuntar, qui purgeait quatre condamnations à perpétuité pour le meurtre de quatre Israéliens à Nahariya en 1979. | In return, Israel released several Lebanese terrorists, including Samir Kuntar who has been serving four life sentences for the murder of four Israelis in Nahariya, 1979. |
Législation régissant les enquêtes, les poursuites et les condamnations | Legislation leading to investigation, prosecution or conviction |
Sanctions, condamnations, nous entendons cela chaque semaine de session. | Sanctions, sentences, we hear it all every week when there are sittings. |
Quinze condamnations... Trentetrois vols qualifiés... Deux attaques de banque. | Fifteen convictions, 33 daylight robberies, two bank holdups |
Un relevé des condamnations est annexé à la présente, | A statement of convictions is annexed hereto |
On constate une évolution encourageante tendant à déclarer les condamnations obligatoires illégales ou inconstitutionnelles, ou tout au moins à atténuer les effets de ces condamnations. | There have been encouraging moves to declare mandatory sentences unlawful or unconstitutional, or at least to mitigate the effects of mandatory sentences. |
L'Iran a une longue histoire de persécution de blogueurs et de condamnations à des peines de prison de plusieurs années, et dans un cas précis, à des coups de fouet. | Iran has a long history of persecuting bloggers and sentencing them to long years of jail and in once case alsowhip lashes. |
Les réactions lors de l'annonce des condamnations ont été modérées. | Reactions when the sentencing was announced were muted. |
Ces condamnations sont un outil très puissant de dénonciation sociale. | And these condemnations are a very powerful tool for social denunciation. |
Mexique Condamnations du massacre de Cadereyta dans le Nuevo León | Mexicans Condemn Massacre in Cadereyta, Nuevo Leon Global Voices |
Très peu de condamnations ont été prononcées pour ces crimes. | There have been few convictions for these crimes. |
Les condamnations à mort et les exécutions sont chose courante. | Death sentences and executions were common. |
Ce qu'ils essayaient de faire, c'était d'obtenir des condamnations qui | What they were trying to do was to get convictions which would lead to the back claim. |
Les condamnations à mort et les exécutions ont été limitées. | There are fewer death sentences and executions. |
Les régulières condamnations du Parlement restent rhétoriques et sans effets. | Parliament' s regular condemnations are merely rhetorical and ineffective. |
Dans beaucoup de pays africains sub sahariens, l homosexualité est illégale et réprimée par des condamnations qui vont du payement d amendes jusqu'à plusieurs années en prison, voire même la prison à perpétuité. | In many Sub Saharan African countries, homosexuality is illegal and punishable by sentences ranging from payment of fines to several years or life in prison. |
Le régime ne veut ni condamnations ni que justice soit faite. | The regime doesn't want retribution or justice to be carried out. |
Mais nous ferons en sorte que cela arrive condamnations et justice. | But we will make it happen retribution and justice. |
On trouvera ci dessous un résumé de quelques unes des condamnations | Below is a summary of a few of the convictions |
Les condamnations peuvent être levées pour les toxicomanes suivant un traitement. | Sentencing can be waived for addicts undergoing treatment. |
Nos condamnations s'étendent aussi bien au terrorisme individuel qu'au terrorisme d'Etat. | Unless we take a political solution to the crisis in the Middle East seriously, there can be no effective opposition to terrorism. |
Recherches associées : Condamnations Antérieures - Condamnations Pénales - Condamnations Pénales - Condamnations D'investissement - Nombre De Condamnations - Condamnations De L'automobile - Condamnations à Mort - Plusieurs Heures - Plusieurs Décennies - Plusieurs Niveaux - Plusieurs Projets - Plusieurs Réponses - Plusieurs Marchés