Traduction de "condamnations à mort" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mort - traduction : Condamnations à mort - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Madagascar Condamnations à mort pour un litige foncier
Death Penalty for Malagasy Farmers over Land Dispute Global Voices
Les condamnations à mort et les exécutions sont chose courante.
Death sentences and executions were common.
Les condamnations à mort et les exécutions ont été limitées.
There are fewer death sentences and executions.
Ces fatwa ont motivé les condamnations à mort de ces cinq filles.
This violation became the basis for condemning these five girls to death.
Aucune des condamnations à mort prononcées entre 1946 et 1948 ne fut appliquée.
None of the death sentences imposed between the end of 1946 and 1948 were carried out.
L apos examen des condamnations à mort par la Cour de cassation était obligatoire.
Review of death sentences by the Court of Cassation is mandatory.
Dans quatre cas, les condamnations à mort ont été réduites en appel à des peines d'emprisonnement.
In four cases, death sentences were reduced to imprisonment after appeal.
Monsieur le Président, chaque jour voit se produire des exécutions et des condamnations à mort.
Mr President, every day, people are executed and, every day, people are condemned to death.
L'Indonésie rejette toutes les demandes d'annulation de condamnations à mort pour les crimes liés à la drogue.
Indonesia has denied all appeals to reverse the death penalty conviction for drug related crimes.
Les Philippines ont signalé que 280 condamnations à mort avaient été prononcées entre 1999 et 2003.
The Philippines reported that 280 death sentences had been imposed between 1999 and 2003.
En Turquie, il est vrai que, depuis 1984, les condamnations à mort ne sont plus commises, mais des personnes continuent d'être condamnées à mort.
No death sentences have been carried out in Turkey since 1984, it is true, but people are still condemned to death.
vi) Les condamnations à mort et les exécutions sommaires auxquelles procède le Rassemblement congolais pour la démocratie Goma
(vi) The death sentences and summary executions by the Congolese Rally for Democracy Goma
Le recours à la peine de mort plus de cent condamnations prononcées en 2000 est tout aussi inacceptable.
The use of the death penalty more than one hundred sentences passed in 2000 is also unacceptable.
Certains billets soutiennent la peine de mort mais suggèrent que les condamnations à mort soient différées afin que les erreurs judiciaires éventuelles puissent être corrigées.
Some of the posts support the death penalty but suggest that death sentences be deferred so that possible judicial mistakes could be corrected.
Des exécutions ont eu lieu dans 44 pays et des condamnations à mort ont été prononcées dans 61 pays.
Executions took place in 44 countries and death sentences were passed in 61.
Objet Condamnations à mort prononcées contre les ressortissants chiliens Jorge Palma Donoso, Hugo Marchant Moya et Carlos Araneda Miranda
Subject Death sentences passed on the Chileans Jorge Palma Donoso, Hugo Marchant Moya and Carlos Araneda Miranda
Un nombre croissant de condamnations à mort sont prononcées dans des pays avec lesquels nous entretenons des relations étroites.
We have increasing numbers of death sentences in countries with which we have close relations.
La Tunisie observe depuis 1991 un moratoire sur les exécutions, bien que les juges continuent à prononcer des condamnations à mort.
Tunisia has observed a moratorium on executions since 1991, though judges continue to pronounce death sentences.
Au Japon, 63 condamnations à mort ont été prononcées en première instance contre des individus reconnus coupables d'atteinte à la personne.
In Japan, 63 death sentences were imposed at initial trials on persons convicted of offences against the person.
C' est pourquoi, nous ne cessons de demander que les condamnations à mort ne soient pas exécutées aux États Unis.
That is why we constantly demand that the death sentence should not be carried out in the US.
Plus de 200 condamnations à mort ont été prononcées, sans procédure réglementaire, par des tribunaux d'urgence dans l'État de Darfour.
More than 200 death sentences have been passed by unconstitutional emergency courts in Darfur State.
La législation relative à la levée du secret concernant les condamnations à mort sera également présentée au Parlement, qui examine toujours la question de l'abolition de la peine de mort.
Legislation on declassifying death penalty procedures would also be sent to Parliament. Parliament was still reviewing the issue of abolishing the death penalty.
T1267 RESOLUTION sur les condamnations à mort en Tunisie PagJO 0114 Doc. de séance B2 U42 87 Débat 29 10 87
T1352 ASSENT to the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan OJp. 0072 Session doc A2 0213 87Debate 15 12 87
Toujours selon Amnesty International, en 1985 l'on a pro noncé 100 condamnations à mort, toutes exécutées dans les vingt quatre heures.
Still according to Amnesty, in 1985 a hundred death sentences were pronounced, all of them carried out within 24 hours.
La liste des États où est appliquée la peine de mort et où des condamnations à mort sont prononcées est longue, comme par exemple la Chine, l'Iran et l'Irak.
There is a long list of countries in which the death penalty is carried out or in which death sentences are imposed, such as China, Iran and Iraq.
B2 1434 86, de MM. Wurtz et Trivelli, au nom du Groupe communiste et apparentés, sur les condamnations à mort à La Grenade
B2 1430 86 by Mr McMahon and others, on behalf of the Socialist Group, on further oppressive action by the South African authorities
Monsieur le Président, au début du mois de décembre dernier, à La Grenade (l'île des Caraïbes), on a prononcé 14 condamnations à mort.
PRESIDENT. Well if everybody does that, we shall not get to the vote.
Le 17 décembre, nous avons appris que ces condamnations à mort avaient été confirmées par un autre tribunal le 23 novembre 1993.
We were informed on 17 December 1993 that these death sentences were reaffirmed by another court on 23 November 1993.
Selon Amnesty International, près de 2000 personnes ont été exécutées et 4000 nouvelles condamnations à mort ont été prononcées dans 63 pays.
According to Amnesty International, almost 2000 people were executed and in 63 countries 4000 others were condemned to death.
En ce qui concerne l'augmentation des condamnations à mort par rapport aux années précédentes, je voudrais également exprimer mon point de vue.
As far as the rise in the number of death sentences carried out in Iran compared with previous years is concerned, I should like to state here how I evaluate the situation.
La suite du soi disant dialogue amorcé, ce sont ces deux condamnations à mort celles de Tenzin Delek et de Lobsang Dhondup.
The result of the so called dialogue that was undertaken is these two death sentences those of Tenzin Delek and Lobsang Dhondup.
Monsieur le Président, on vient de parler de la peine de mort et l'Iran est l'un des pays où de nombreuses condamnations à mort sont encore prononcées, en particulier par lapidation.
Mr President, we were talking a short while ago about the death penalty, and Iran is one of the countries in which many death sentences, especially by means of stoning, are pronounced.
Et, Madame Maes, le problème soulevé aujourd'hui par ces deux condamnations à mort révèle aussi les transformations de frontières effectuées par les Chinois.
Also, Mrs Maes, the problem raised today by these two death sentences reveals changes in the borders made by the Chinese.
Condamnations
Sentencing
En 1989, une organisation non gouvernementale a signalé que le Privy Council avait annulé les condamnations à mort prononcées contre 10 détenus en Jamaïque.
In 1989 a non governmental organization reported that the Privy Council quashed the convictions of 10 prisoners under sentence of death in Jamaica.
Au cours de la période quinquennale, 20 condamnations à mort ont été confirmées au terme de la procédure d'appel ou de recours en grâce.
During the five year period, 20 death sentences were confirmed following the conclusion of the appeal clemency process.
B3 296 89, de M. Telkämper et consorts, au nom du Groupe des verts au Parlement européen, sur les condamnations à mort en Indonésie
B3 296 89, on behalf of the Green Group, on death sentences in Indonesia.
Le 26 janvier 2003, le tribunal populaire de Chengdu a confirmé les condamnations à mort de Lobsang Dhondup et du lama bouddhiste Tenzin Delek.
On 26 January 2003, the People's Court in Chengdu confirmed the death sentences that had been passed on Lobsang Dhondup and on the Buddhist lama Tenzin Delek.
Parmi ces affaires, un procès de mars 2014 a débouché sur quelque 529 condamnations à mort, avant qu'une audience d'avril ne décide de 683 exécutions.
One such trial, in March 2014, produced 529 death sentences another, in April, yielded 683 death sentences.
Nous avons tous désapprouvé les condamnations à mort et les lapidations ainsi que, plus généralement, la manière dont ce régime iranien inhumain traite ses citoyens.
We all condemned the death sentences and stonings and the general way in which this inhumane Iranian regime treats its people.
Par exemple, une organisation non gouvernementale a signalé en 1993 que le Gouvernement tchadien avait institué une cour martiale habilitée à prononcer des condamnations à mort définitives.
For example, a non governmental organization reported in 1993 that the Government in Chad had established a court martial empowered to impose death sentences as a final judgement.
Toutes les condamnations à mort seraient alors soumises à nouveau au Président de la République qui peut donner son approbation définitive ou prendre une mesure de clémence.
All death sentences are then said to be referred once again to the President of the Republic for final approval or clemency.
Comme lors de la période précédente, le nombre annuel de condamnations à mort a fluctué entre 1999 et 2003, passant de 3 050 à 5 300 environ.
As in the previous period, the annual number of death sentences fluctuated in the years 1999 to 2003 from approximately 3,050 to 5,300.
En 1985, selon des rapports d'Amnesty International, il a été procédé à 1 125 exécutions capitales dans le monde et 1 489 condamnations à mort ont été prononcées.
According to information provided by Amnesty International, the number of executions carried out in 1985 was 1 125 and the number of persons sentenced to death 1 489.
Madame la Présidente, cela a déjà été dit, les condamnations à mort dont il est question ici n'ont absolument rien à voir avec la lutte contre le terrorisme.
Madam President, as others have already said, these death sentences have absolutely nothing to do with the war on terrorism.

 

Recherches associées : Condamnations Antérieures - Condamnations Pénales - Condamnations Pénales - Condamnations D'investissement - Plusieurs Condamnations - Mort à - à Mort - Nombre De Condamnations - Condamnations De L'automobile - Mettre à Mort - Battu à Mort - Inquiet à Mort - Gelé à Mort - Matraqué à Mort