Traduction de "condamnations à mort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Madagascar Condamnations à mort pour un litige foncier | Death Penalty for Malagasy Farmers over Land Dispute Global Voices |
Les condamnations à mort et les exécutions sont chose courante. | Death sentences and executions were common. |
Les condamnations à mort et les exécutions ont été limitées. | There are fewer death sentences and executions. |
Ces fatwa ont motivé les condamnations à mort de ces cinq filles. | This violation became the basis for condemning these five girls to death. |
Aucune des condamnations à mort prononcées entre 1946 et 1948 ne fut appliquée. | None of the death sentences imposed between the end of 1946 and 1948 were carried out. |
L apos examen des condamnations à mort par la Cour de cassation était obligatoire. | Review of death sentences by the Court of Cassation is mandatory. |
Dans quatre cas, les condamnations à mort ont été réduites en appel à des peines d'emprisonnement. | In four cases, death sentences were reduced to imprisonment after appeal. |
Monsieur le Président, chaque jour voit se produire des exécutions et des condamnations à mort. | Mr President, every day, people are executed and, every day, people are condemned to death. |
L'Indonésie rejette toutes les demandes d'annulation de condamnations à mort pour les crimes liés à la drogue. | Indonesia has denied all appeals to reverse the death penalty conviction for drug related crimes. |
Les Philippines ont signalé que 280 condamnations à mort avaient été prononcées entre 1999 et 2003. | The Philippines reported that 280 death sentences had been imposed between 1999 and 2003. |
En Turquie, il est vrai que, depuis 1984, les condamnations à mort ne sont plus commises, mais des personnes continuent d'être condamnées à mort. | No death sentences have been carried out in Turkey since 1984, it is true, but people are still condemned to death. |
vi) Les condamnations à mort et les exécutions sommaires auxquelles procède le Rassemblement congolais pour la démocratie Goma | (vi) The death sentences and summary executions by the Congolese Rally for Democracy Goma |
Le recours à la peine de mort plus de cent condamnations prononcées en 2000 est tout aussi inacceptable. | The use of the death penalty more than one hundred sentences passed in 2000 is also unacceptable. |
Certains billets soutiennent la peine de mort mais suggèrent que les condamnations à mort soient différées afin que les erreurs judiciaires éventuelles puissent être corrigées. | Some of the posts support the death penalty but suggest that death sentences be deferred so that possible judicial mistakes could be corrected. |
Des exécutions ont eu lieu dans 44 pays et des condamnations à mort ont été prononcées dans 61 pays. | Executions took place in 44 countries and death sentences were passed in 61. |
Objet Condamnations à mort prononcées contre les ressortissants chiliens Jorge Palma Donoso, Hugo Marchant Moya et Carlos Araneda Miranda | Subject Death sentences passed on the Chileans Jorge Palma Donoso, Hugo Marchant Moya and Carlos Araneda Miranda |
Un nombre croissant de condamnations à mort sont prononcées dans des pays avec lesquels nous entretenons des relations étroites. | We have increasing numbers of death sentences in countries with which we have close relations. |
La Tunisie observe depuis 1991 un moratoire sur les exécutions, bien que les juges continuent à prononcer des condamnations à mort. | Tunisia has observed a moratorium on executions since 1991, though judges continue to pronounce death sentences. |
Au Japon, 63 condamnations à mort ont été prononcées en première instance contre des individus reconnus coupables d'atteinte à la personne. | In Japan, 63 death sentences were imposed at initial trials on persons convicted of offences against the person. |
C' est pourquoi, nous ne cessons de demander que les condamnations à mort ne soient pas exécutées aux États Unis. | That is why we constantly demand that the death sentence should not be carried out in the US. |
Plus de 200 condamnations à mort ont été prononcées, sans procédure réglementaire, par des tribunaux d'urgence dans l'État de Darfour. | More than 200 death sentences have been passed by unconstitutional emergency courts in Darfur State. |
La législation relative à la levée du secret concernant les condamnations à mort sera également présentée au Parlement, qui examine toujours la question de l'abolition de la peine de mort. | Legislation on declassifying death penalty procedures would also be sent to Parliament. Parliament was still reviewing the issue of abolishing the death penalty. |
T1267 RESOLUTION sur les condamnations à mort en Tunisie PagJO 0114 Doc. de séance B2 U42 87 Débat 29 10 87 | T1352 ASSENT to the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan OJp. 0072 Session doc A2 0213 87Debate 15 12 87 |
Toujours selon Amnesty International, en 1985 l'on a pro noncé 100 condamnations à mort, toutes exécutées dans les vingt quatre heures. | Still according to Amnesty, in 1985 a hundred death sentences were pronounced, all of them carried out within 24 hours. |
La liste des États où est appliquée la peine de mort et où des condamnations à mort sont prononcées est longue, comme par exemple la Chine, l'Iran et l'Irak. | There is a long list of countries in which the death penalty is carried out or in which death sentences are imposed, such as China, Iran and Iraq. |
B2 1434 86, de MM. Wurtz et Trivelli, au nom du Groupe communiste et apparentés, sur les condamnations à mort à La Grenade | B2 1430 86 by Mr McMahon and others, on behalf of the Socialist Group, on further oppressive action by the South African authorities |
Monsieur le Président, au début du mois de décembre dernier, à La Grenade (l'île des Caraïbes), on a prononcé 14 condamnations à mort. | PRESIDENT. Well if everybody does that, we shall not get to the vote. |
Le 17 décembre, nous avons appris que ces condamnations à mort avaient été confirmées par un autre tribunal le 23 novembre 1993. | We were informed on 17 December 1993 that these death sentences were reaffirmed by another court on 23 November 1993. |
Selon Amnesty International, près de 2000 personnes ont été exécutées et 4000 nouvelles condamnations à mort ont été prononcées dans 63 pays. | According to Amnesty International, almost 2000 people were executed and in 63 countries 4000 others were condemned to death. |
En ce qui concerne l'augmentation des condamnations à mort par rapport aux années précédentes, je voudrais également exprimer mon point de vue. | As far as the rise in the number of death sentences carried out in Iran compared with previous years is concerned, I should like to state here how I evaluate the situation. |
La suite du soi disant dialogue amorcé, ce sont ces deux condamnations à mort celles de Tenzin Delek et de Lobsang Dhondup. | The result of the so called dialogue that was undertaken is these two death sentences those of Tenzin Delek and Lobsang Dhondup. |
Monsieur le Président, on vient de parler de la peine de mort et l'Iran est l'un des pays où de nombreuses condamnations à mort sont encore prononcées, en particulier par lapidation. | Mr President, we were talking a short while ago about the death penalty, and Iran is one of the countries in which many death sentences, especially by means of stoning, are pronounced. |
Et, Madame Maes, le problème soulevé aujourd'hui par ces deux condamnations à mort révèle aussi les transformations de frontières effectuées par les Chinois. | Also, Mrs Maes, the problem raised today by these two death sentences reveals changes in the borders made by the Chinese. |
Condamnations | Sentencing |
En 1989, une organisation non gouvernementale a signalé que le Privy Council avait annulé les condamnations à mort prononcées contre 10 détenus en Jamaïque. | In 1989 a non governmental organization reported that the Privy Council quashed the convictions of 10 prisoners under sentence of death in Jamaica. |
Au cours de la période quinquennale, 20 condamnations à mort ont été confirmées au terme de la procédure d'appel ou de recours en grâce. | During the five year period, 20 death sentences were confirmed following the conclusion of the appeal clemency process. |
B3 296 89, de M. Telkämper et consorts, au nom du Groupe des verts au Parlement européen, sur les condamnations à mort en Indonésie | B3 296 89, on behalf of the Green Group, on death sentences in Indonesia. |
Le 26 janvier 2003, le tribunal populaire de Chengdu a confirmé les condamnations à mort de Lobsang Dhondup et du lama bouddhiste Tenzin Delek. | On 26 January 2003, the People's Court in Chengdu confirmed the death sentences that had been passed on Lobsang Dhondup and on the Buddhist lama Tenzin Delek. |
Parmi ces affaires, un procès de mars 2014 a débouché sur quelque 529 condamnations à mort, avant qu'une audience d'avril ne décide de 683 exécutions. | One such trial, in March 2014, produced 529 death sentences another, in April, yielded 683 death sentences. |
Nous avons tous désapprouvé les condamnations à mort et les lapidations ainsi que, plus généralement, la manière dont ce régime iranien inhumain traite ses citoyens. | We all condemned the death sentences and stonings and the general way in which this inhumane Iranian regime treats its people. |
Par exemple, une organisation non gouvernementale a signalé en 1993 que le Gouvernement tchadien avait institué une cour martiale habilitée à prononcer des condamnations à mort définitives. | For example, a non governmental organization reported in 1993 that the Government in Chad had established a court martial empowered to impose death sentences as a final judgement. |
Toutes les condamnations à mort seraient alors soumises à nouveau au Président de la République qui peut donner son approbation définitive ou prendre une mesure de clémence. | All death sentences are then said to be referred once again to the President of the Republic for final approval or clemency. |
Comme lors de la période précédente, le nombre annuel de condamnations à mort a fluctué entre 1999 et 2003, passant de 3 050 à 5 300 environ. | As in the previous period, the annual number of death sentences fluctuated in the years 1999 to 2003 from approximately 3,050 to 5,300. |
En 1985, selon des rapports d'Amnesty International, il a été procédé à 1 125 exécutions capitales dans le monde et 1 489 condamnations à mort ont été prononcées. | According to information provided by Amnesty International, the number of executions carried out in 1985 was 1 125 and the number of persons sentenced to death 1 489. |
Madame la Présidente, cela a déjà été dit, les condamnations à mort dont il est question ici n'ont absolument rien à voir avec la lutte contre le terrorisme. | Madam President, as others have already said, these death sentences have absolutely nothing to do with the war on terrorism. |
Recherches associées : Condamnations Antérieures - Condamnations Pénales - Condamnations Pénales - Condamnations D'investissement - Plusieurs Condamnations - Mort à - à Mort - Nombre De Condamnations - Condamnations De L'automobile - Mettre à Mort - Battu à Mort - Inquiet à Mort - Gelé à Mort - Matraqué à Mort