Traduction de "plutôt commun" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commun - traduction : Plutôt commun - traduction : Plutôt - traduction : Plutôt - traduction : Plutôt - traduction : Commun - traduction : Plutôt commun - traduction : Plutôt - traduction : Plutôt - traduction : Plutôt - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce système de consigne deviendra alors plutôt commun.
This deposit system will then become very common.
Elle visait à créer une zone de libreéchange plutôt qu'un marché commun.
It aimed at a free trade zone rather than a common market.
Elle visait à créer une zone de libre échange plutôt qu'un marché commun.
It aimed at a free trade zone rather than a common market.
Gagner un quart de pot est plutôt commun (on dit en anglais getting quartered ).
Winning a quarter of the pot is quite common, and is called getting quartered.
Je paie 100 200 roubles pour une course plutôt que 14 roubles en transports en commun.
I will pay 100 200 rubles for one ride rather than 14 rubles for the public transportation.
Elles décident plutôt que certaines industries, banques ou entités politiques doivent être soutenues pour le bien commun.
Instead, it decides that some industries, banks, or political authorities need to be sustained for the general good.
Selon une autre proposition, il serait plus précis que la condition indique que le contrat doit être accepté d'un commun accord plutôt que négocié d'un commun accord.
Another view was that it would be more accurate for the requirement to state that the contract must be mutually agreed, rather than mutually negotiated.
Les recherches entreprises semblent plutôt indiquer qu apos il s apos agit d apos un crime de droit commun.
The active verification is inclined to classify it as an ordinary crime.
Or, il semble servir principalement à poser des questions pratiques et à y répondre plutôt qu'à mettre en commun les données d'expérience.
However, it seems to be primarily used to ask and answer practical questions rather than to share experiences.
Nous devons ordonner nos systèmes d'asile au moyen d'un régime européen commun qui assume sa part des responsabilités plutôt que de les rejeter.
We need to get order in our asylum systems with a common EU system that does not shift responsibility but shares it.
L'extension au transit commun entraînera peutêtre un transfert partiel des trafics du système TIR vers le transit commun, ce qui, compte tenu des mesures récentes de contrôle et de protection des intérêts financiers qui ont été insérées dans le cadre du transit commun, est plutôt positif.
Wemheuer (PSE). (DE) Commissioner, you have just said that the European agreements paved the way. Let me ask you in quite concrete terms you knew about the poor state the transit procedure was in.
Peutêtre pourrons nous aussi, plutôt que de nous battre à coups de guérillas, avoir un groupe de réflexion en commun avec les Etats Unis.
But if we consider what economic indicators were adopted, we find the list includes inflation, balance of trade, balance of payments, the trend in interest rates, money supply, budget deficits and right at the end if it is mentioned at all economic growth and employment.
Ils sont plutôt définis par une décision de droit commun de la Cour d'appel de Nouvelle Zélande de 1987 ( New Zealand Maori Council v Attorney General ).
They are instead defined by a common law decision of the Court of Appeal from 1987, the famous Lands case brought by the New Zealand Māori Council ( New Zealand Māori Council v Attorney General ).
Notre futur commun sera, précisément, commun.
In the shared future, it will be just that, shared.
Il me semble que cela reflète bien l'impulsion si commun chez les femmes de satisfaire l'ego débridé des hommes plutôt qu'une certaine insuffisance dans leur créativité ou leur indépendance .
This seems to me to reflect women's all too common impulse to accommodate the unbridled male ego rather than any deficiency in their creativity or independence.
Il serait grand temps pour l'Europe d'investir en commun dans la culture je préfère parler d'investissement plutôt que de subvention, car il ne s'agit pas seulement de soutien financier.
Joint investment by Europe in culture I like that expression better than subsidy, it is not just a question of financial support is long overdue.
3.7.1 Il conviendrait plutôt de mettre en place un cadre stratégique commun, surtout au moyen de mesures structurelles complémentaires au niveau de la Commission et des organes consultatifs qui l'assistent.
3.7.1 Instead, the Common Strategic Framework should be achieved primarily through additional structural measures within the Commission and the consultative bodies that support it.
Et quel mauvais exemple donner aux dirigeants des pays candidats, encouragés à donner des gages aux plus puissants plutôt qu' à construire un projet commun avec leurs voisins et partenaires !
What a poor example to give to the leaders of the applicant countries, who are encouraged to make gestures to the more powerful countries rather than to contribute to a common project with their neighbours and partners!
Ils sont plutôt créatifs. Ils sont plutôt entrepreneurs.
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial.
3.1.4 La protection des frontières extérieures de l UE devrait être un effort conjoint, plutôt que national, dans le cadre duquel les États membres mettent en commun des ressources intellectuelles et physiques.
3.1.4 Protection of EU external borders should be a shared effort, rather than a national one, in which MS pool physical and intellectual resources.
Cela équivaudrait à mettre la charrue devant les bœufs et plutôt que de jouer un rôle de pionnière dans la réalisation du marché commun, la PAC deviendrait ainsi un poids mort.
That would be putting the cart before the horse, and instead of blazing the trail for the completion of the common mar ket, the agricultural policy would become a millstone around our necks.
Si nous voulons édifier une Communauté européenne plutôt qu'un simple marché commun, nous ne pouvons en aucun cas laisser aux seuls gouverne ments nationaux le soin de résoudre les questions sociales.
Leaving social issues to national govern ments is not acceptable if we want a European Community rather than merely a common market.
Commun
Common
Plutôt...
Instead...
Plutôt.
Kind of.
Plutôt !
Yeah, pretty serious.
Plutôt.
It's not bad.
Plutôt.
Rather.
Plutôt!
Rather!
Plutôt.
I'll say it is.
Plutôt !
Indeed.
Et découvrez des transports en commun... hors du commun !
And discover public transportation... in a new way!
Nicolas Lossky, par exemple, utilise le terme pour expliquer quelle motivation serait derrière les personnes travaillant ensemble vers un but commun, historique ou social, plutôt que de la poursuite de l'objectif individualiste.
Nikolai Lossky for example uses the term to explain what motive would be behind people working together for a common, historical or social goal, rather than pursuing the goal individualistically.
Notre insatisfaction s'explique aussi par son refus de prendre position contre les gouvernements comme celui du Royaume Uni, qui semble déterminé à mettre en place un marché commun plutôt qu'une Communauté européenne.
It is refusing to stand up to governments like that in the United Kingdom who seem determined to have a common market rather than a European Community.
Je crois que cette proposition devrait être conservée, étant donné qu' un code commun européen d' imposition engendrerait une détérioration plutôt qu' une amélioration de la bonne marche de l' Union européenne.
I believe that this proposal should remain, as a common European taxation code would diminish rather than enhance the workings of the European Union.
L'école, c'est le lieu des modèles, le lieu d'un enseignement en commun entre filles et garçons et un lieu où il faut ouvrir des perspectives plutôt que fermer des espaces à venir.
School is a place for setting standards and for teaching girls and boys together. It is a place for opening horizons rather than slamming the door on future opportunities.
Mon sens commun est tellement bouleversé qu'il n'est plus commun.
My common sense is so messed up, that it's not common anymore.
Un plan d'action commun a également besoin d'un fonds commun.
A joint action plan also needs a joint fund.
D'un commun accord, ils ont estimé qu'il serait peut être plus indiqué de mettre en commun le fruit de leur expérience en échangeant directement leurs points de vue plutôt qu'au moyen d'une enquête à grande échelle, et d'utiliser les résultats de l'enquête pilote pour identifier les questions qui présentent un intérêt.
They agreed that it may be more appropriate to share their experiences through a direct discussion rather than through a full scale survey, and to use the results of the pilot survey to identify the topics of interest.
La présidence italienne fera dès lors tout son possible pour terminer le travail d ici à décembre, mais ne permettra pas que ce travail aboutisse à un texte édulcoré favorisant les intérêts des États individuels plutôt que de défendre notre intérêt commun à tous et qui est, bien sûr, le bien commun.
The Italian Presidency will therefore do all it can to complete the work by December, but will not allow this work to result in a watered down Constitutional text, which favours the interests of individual States rather than defending the common interest of us all, which is, of course, the common good.
Nous voulons trouver des manières de créer de la valeur ensemble, et nous voulons que cette valeur renforce le bien commun que nous créons, plutôt que d être vendue aux enchères sur Wall Street.
We want to find a way to create value together, and we want that value to reinforce the commons we re creating, rather than being auctioned off to Wall Street.
A mon avis, l'accroissement des dépenses de garantie ne représente pas encore un changement de tendance dans les dépenses pour le marché agricole commun. C'est plutôt le résultat de fluctuations conjoncturelles et monétaires.
All in all, the increase in Guarantee expenditure does not yet, in my opinion, signify a change in the trend in expenditure on the common agricultural market, but is due more to cyclical and monetary fluctuations.
Pourquoi de nombreuses sociétés françaises confient elles le transport de leurs produits aux camions et non aux trains ? Pourquoi des millions de Français prennent ils leurs voitures plutôt que les transports en commun ?
We should ask ourselves why so many French companies transport their products by lorry and not by train, and why millions of French people use their cars rather than using public transport.
Nom commun 
Common Name
Commun ciment.
Common cement.

 

Recherches associées : Plutôt Facile - Et Plutôt - Plutôt Utile - Plutôt Facilement - Plutôt Heureux