Traduction de "point à mentionner" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Point - traduction : Mentionner - traduction : Point à mentionner - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je tenais également à mentionner ce point. | I should also like to mention this once more. |
Permettezmoi de mentionner un dernier point. | We must approach the problem from other viewpoints education, for example, is of unquestionable importance. |
Après ce point positif, je souhaite mentionner un point faible supplémentaire. | I would like to follow this positive aspect by mentioning another weak point. |
Cependant, vous avez omis de mentionner un point. | But you did forget one other criterion. |
Je voudrais à ce sujet mentionner un point en particulier, les transports. | I wish to raise one issue in this regard, that of transport aid. |
Le dernier point que je désirais mentionner a trait à la République fédérale de Yougoslavie. | The last point I would like to make relates to the Federal Republic of Yugoslavia. |
Je vais quand même mentionner un point sur cette architecture là. | But I do want to talk a bit about how computers work. |
Permettez moi toutefois de mentionner un autre point en la matière. | I should like to raise another point in this connection. |
Seeler des questions complémentaires sur ce point, mais je tenais quand même à mentionner ces circonstances pour mettre les choses au point. | Does the Council therefore share my view that the Cocom list should be concentrated on technological products of military and strategic importance? |
Il a oublié de mentionner un point, qui a été soulevé au congrès du PPE à Lisbonne. | There is a question which he has not dealt with and which was raised at the EPP Congress in Lisbon. It is as follows. |
Un point important à mentionner dans ce contexte est la possibilité de contrôler le respect de ces codes. | An important point which needs to be raised in this context is how the observance of these codes is to be monitored. |
Le dernier point que je voudrais mentionner, Monsieur le Président, concerne les juges nationaux. | The last point I want to mention, Mr President, relates to the national courts. |
La BCE estime qu' il faut mentionner ce point dans les considérant du projet de décision . | The ECB considers that reference should be made to this point in the recitals to the draft Decision . |
M. Pearce (ED), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, je voudrais mentionner un point qui a une certaine signification du point de vue constitutionnel. | Mr Pearce (ED), rapporteur. Mr President, I want to mention a point of some constitutional significance. |
Mais je souhaite mentionner surtout ici un point qui est particulièrement important pour l'avenir de ces régions. | Most of all, however, I would like at this point to mention one point that is particularly important to the future of these regions. |
Un troisième point que je voudrais mentionner, un point que nombreux d'entre vous ont soulevé, c'est celui de la crise avec les États Unis. | My third point, and this was a question raised by a number of members, concerns the crisis in the United States. |
C'était le premier point que je voulais mentionner à propos de l'ordre du jour de mercredi matin que M. Poettering estimait si léger. | Firstly, in relation to this apparently empty Wednesday morning agenda, according to Mr Poettering. |
Si l'enfant n'a pas la même adresse que celle indiquée au point 2.5 ou 3.6, mentionner cette autre adresse. | If the child resides at an address other than that indicated at point 2.5 or 3.6, please indicate the other address. |
Le point 13 doit être utilisé uniquement pour les importations et doit mentionner le nom et l'adresse de l'expéditeur. | Point 13 should be used only in the case of imports, and should state the name and address of the shipper. |
Je tiens à mentionner un point très important, à savoir la récente application d apos une législation élargissant la portée des enquêtes sur le crime organisé. | One very important point I should like to mention is the recent enactment of legislation expanding the scope for investigating organized crime. |
L'autre point que je voulais mentionner est que nous avons la lourde responsabilité de fournir aux personnes la bonne information. | The other thing I wanted to mention just briefly is that we have a tremendous ability and responsibility to provide people the right information, |
Il convient aussi de mentionner un autre point en ce qui concerne les nouveaux entrants, celui du coût de l opportunité . | A further element to mention on the issue of new entrants is that of opportunity cost . |
Je voudrais maintenant mentionner un point sur lequel les positions respectives de la Commission et de cette Assemblée concordent parfaitement. | VARFIS. This point has already been dealt with on a number of occasions. |
Case 9 mentionner le nom de l'État membre, du port, de l aéroport ou du point de passage de la frontière. | Box 9 Give the name of the Member State and the port, airport or border point. |
Veuillez ne mentionner nom de Kuzey à nouveau. | Please don't mention Kuzey's name again. |
Reproduction autorisée à condition de mentionner la source. | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. |
Je voudrais à ce stade mentionner un chiffre. | It is at this point that I would like to introduce a figure into the proceedings. |
Bénéficiaire du paiement à mentionner sur le versement | Total Order amount expressed in currency specified by billing Party, or as otherwise agreed to in the Order |
(mentionner l'État membre) | (indication of Member State) |
(mentionner l État membre) | (indication of Member State) |
Pourquoi le mentionner ? | Why do I mention this? |
De toute façon, Monsieur le Président, il y un autre point que je vais mentionner à savoir, l'amendement n 23 qui tend à impliquer la responsabilité de l'Etat. | GARCIA AMIGO (PPE). (ES) Mr President, just about everything there is to say on this matter has of course already been said. |
L amendement 3 vise à mentionner l action des associations de réfugiés la Commission estime préférable de mentionner l action des ONG en général. | Amendment 3 advocates mentioning the action of refugee organisations the Commission considers it preferable to mention the action of NGOs in general. |
3. N'oubliez pas de faire étalage de votre argent et de mentionner à quel point il est plaisant d'en avoir (même si vous n'en avez pas) | 3. Constantly point out how much money you have and how good it feels to have it (even if you don't have any). |
Un dernier point que je tiens à mentionner, c'est que nous parlons beaucoup d'élargir les Conventions de Lomé pour inclure plus de pays du tiers monde. | These negotiations are being brought to a conclusion. You are following the problems that are arising with attention. |
On se bornera à mentionner les initiatives ci après | Suffice it to mention here the following initiatives |
À ce sujet, je voudrais mentionner la position politique. | I want to refer to the political position here. |
Comme problème à part, je veux mentionner l'amendement 9. | As a separate issue I want to mention Amendment No 9. |
Vous ne devez pas mentionner cette photo à personne. | Must insist... no mention of picture to anyone. |
Celles ci doivent mentionner | These should include |
Je voulais le mentionner. | I particularly wanted to mention that. |
Toute décision doit mentionner | Each decision shall specify |
Il s agit encore de mentionner clairement le point de vue divergent des représentants des consommateurs et des représentants du monde de l entreprise. | Again, differing views of consumers and business representatives should be clearly mentioned. |
En ce qui concerne ce dernier point, je voudrais mentionner plus particuliè rement le cas du coton examiné actuellement au Conseil de ministres. | To sum up, we might speak of an administration with good intentions and few results. |
Case 11 mentionner le nom du pays, du port, de l aéroport ou du point de passage de la frontière, le cas échéant. | Box 11 Give the name of the country, port, airport or border point, where appropriate. |
Recherches associées : à Mentionner - Mentionner à Nouveau - Reste à Mentionner - Choses à Mentionner - Point à Point - Point à Point - Sans Mentionner - Mentionner Que - Doit Mentionner - Simplement Mentionner - Mentionner Que - Devrait Mentionner - Mentionner L'importance