Traduction de "pour mon département" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Département - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Pour mon département - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voici mon défi pour le Département à la Défense.
Here's my challenge to the Defense Department.
Il est le chef de mon département.
He is the chief of my department.
Dans mon département du Tarn, jadis célèbre pour sa charcuterie de qualité, les jambons éla
First, a Eurafrican policy, based on support for our friends, not for our enemies, the establishment of sound trade relations with countries returning to peace and prosperity.
Mon bureau est dans le Département de langues étrangères.
My office is in the Foreign Languages Department.
Je suis en contact avec mon département vétérinaire local.
I have been in touch with my local veterinary department.
Dans mon département, je ne permettrai pas l'oppression des pauvres !
In my department I will not allow the oppression of the poor!
Mon département est prêt à s'attaquer au problème de façon globale.
My department is ready to address the problem in a comprehensive manner.
Cependant, mon département ne peut résoudre ce problème à lui seul.
However, my department cannot solve this problem alone.
Dans mon dernier rapport annuel, je disais que 2003 avait été une année de consolidation pour le Département de l'information.
In my previous annual report, I spoke of 2003 as a year of consolidation for the Department of Public Information.
J'étais le seul à le savoir et quelques hommes de mon département.
No one knew it except me and a couple of the men in my department.
Metral, sœur et beau frère de Jacqueline Valente qui sont de mon département.
B3 606 90 by Mrs Valent and others, on behalf of the Group for the European Unitarian Left, on racism against immigrants in various Member States
Mais après ça, j'ai eu mon propre labo pour de vrai dans le département de neurosciences computationnelles, et je ne faisais pas de neurosciences.
But after that, I actually had my own lab in the computational neuroscience department, and I wasn't doing any neuroscience.
Mon département entend rendre cette formation obligatoire pour tous les membres des opérations de maintien de la paix à leur arrivée dans une mission.
My department intends to make such training mandatory for all members of peacekeeping operations on arrival in a mission.
Mais après ça, j'ai eu mon propre labo pour de vrai dans le département de neurosciences computationnelles, et je ne faisais pas de neurosciences.
But after that, I actually had my own lab in the Computational Neuroscience department, and I wasn't doing any neuroscience.
comme est il aller si vous, un jour de ceux ci, nous allons à mon département.
How's it going if you, a day of these, we go to my department.
Pour quel département travailles tu ?
What department do you work for?
J'ai déménagé de mon domicile en Indiana pour aller à Boston où j'ai travaillé au laboratoire du Dr Francine Benes dans le département psychiatrique à Harvard.
And I moved from my home state of Indiana to Boston, where I was working in the lab of Dr. Francine Benes, in the Harvard Department of Psychiatry.
Ok sans la famille, ceux ci seulement? si, la vérité est seule dans mon département. un ok!
Good. Without the family, these only? If, the truth is alone in my department.
Quelqu'un a mis en ligne tous les câbles de Wikileaks du département d'État, ainsi que des logiciels utilisés pour les interpréter, y compris mon utilisation préférée des câbles Cablegate, qui est un outil pour détecter les haïkus qui appariassent naturellement dans la prose du département d'Etat.
Someone put up all the Wikileaked cables from the State Department, along with software used to interpret them, including my favorite use ever of the Cablegate cables, which is a tool for detecting naturally occurring haiku in State Department prose.
Le Département des Affaires Étrangères, ici, dit Vas y mon garçon, je sais que tu peux le faire.
The State Department over here says, Come on boy, I know you can make it.
Mon premier exemple sera un import de PubMed et ERIC (Département de l éducation américaine) sera le deuxième.
Two ways to import a reference from an online database, using PubMed for my first example and ERlC from the U.S. Department of Education for the second example.
Merci, mon chéri , pour ci, Merci, mon chéri , pour ça.
Thanks, my darling, for this... and Thanks, my darling, for that.
Mon entourage connait mon obsession pour l'efficacité.
Mon entourage connait mon obsession pour I'efficacité.
Mon entourage connait mon obsession pour l'efficacité.
AND PEOPLE WHO KNOW ME KNOW THAT I'M AN EFFlCIENCY FREAK. SO I SAlD, CAN I DO THlS EN MASSE?
Mon cœur saigne pour mon pauvre frère !
My heart is aching for my poor brother.
Parmi tous les documents qui arrivaient sur mon bureau il y avait des lettres et des invitations, et l'une d'elles a attiré mon attention un mémo qui annonçait des cours de persan pour les techniciens et les chefs de département.
Among the documents that came across my desk were letters and invitations, and one of them captured my attention a memo assigning places for a Persian language course targeted at technicians and department heads.
Mon amour pour mon mari était comme ton amour pour Jerry.
Well, my love for my husband was like your love for Jerry.
Kasparov travaille ouvertement pour le Département d'Etat .
Kasparov openly works for the U.S. State Department.
Je travaille pour le département de l'assainissement.
I work for the department of sanitation.
Département européen pour la qualité des médicaments
Note for guidance on stability testing of existing active substances and related f inished products
Département européen pour la qualité des médicaments
The European Department for the Quality of Medicines
Pour terminer, j apos aimerais réaffirmer que mon gouvernement soutient les efforts que déploie le Département des affaires humanitaires pour renforcer la coordination de l apos aide humanitaire dans le système des Nations Unies.
In closing, let me reaffirm my Government apos s support for the efforts of the Department of Humanitarian Affairs in enhancing coordination of humanitarian assistance in the United Nations system.
Mon gouvernement continuera de coopérer pleinement avec le Département des affaires humanitaires dans l apos accomplissement de ses importantes responsabilités.
My Government will continue to extend its full cooperation to the Department of Humanitarian Affairs as it discharges its important responsibilities.
Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail.
My boss praised me for my hard work.
Pouvezvous me confirmer mon RDV pour mon massage
Can you confirm my massage will be on a table and not one of those airport chairs?
Mon papa me l'a donné pour mon anniversaire.
My daddy gave it to me for my birthday.
Pour mon oreille, puis mon honneur, et aussi...
First for my ear, second for my honor and third...
Tu m'épousais pour mon nom, mon statut social !
You were marrying for my social position.
Aujourd'hui, j'ai voté pour mon candidat et mon père, pour le sien.
Today, I voted for my candidate and my father voted for his one.
Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
My apathy for voting comes from my distaste for politics.
J'ai échanger mon ame pour un voeu mon argent pour un baiser
I trade my soul for a wish Pennies and dimes for a kiss
Mon pére et mon frére sont ils morts pour que mon mari fuie ?
When my father and brother die, my husband ran away? You go home!
Quelqu'un a mis en ligne tous les câbles de Wikileaks du département d'État, ainsi que des logiciels utilisés pour les interpréter, y compris mon utilisation préférée des câbles Cablegate, qui est un outil pour détecter
Someone put up all the Wikileaked cables from the State Department, along with software used to interpret them, including my favorite use ever of the Cablegate cables, which is a tool for detecting naturally occurring haiku in State Department prose.
Pour mon public.
For my audiences.
Pour mon compte...
For my part

 

Recherches associées : Mon Département - à Mon Département - Département Pour - Pour Mon - Pour Mon Voyage - Pour Mon Approbation - Pour Mon Plaisir - Mon Offre Pour - Pour Mon Compte - Pour Mon Projet - Pour Mon Futur - Pour Mon Collègue - Pour Mon Bénéfice - Pour Mon Anniversaire