Traduction de "prendre le train" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prendre - traduction : Prendre - traduction : Train - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre le train - traduction : Prendre le train - traduction : Prendre le train - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je comptais prendre le train.
I had planned to take the train.
Je préférerai prendre le train...
But I'd rather take The train.
Quoi, vous deviez prendre le train ?
Were you going to take the train?
Qui va prendre le premier train ?
Who's going to take the first train over?
Le Sonos c'est en train de prendre..
The Sonos thing it's catching on.
Je vais prendre le train de 10h30.
I'm going to take the 10 30 train.
J'ai réussi à prendre le dernier train.
I managed to catch the last train.
Je vous suggère de prendre le train.
I recommend you to go by train.
Je te recommande de prendre le train.
I recommend you to go by train.
Il a dû prendre le mauvais train.
He must have taken the wrong train.
Tom a dû prendre le mauvais train.
Tom must've taken the wrong train.
Tu dois prendre le train, jeune fille.
Hey, you've got a train to catch, young lady.
Je dois prendre le train de minuit.
Oh, really, I'm catching a 12 00 train to Mineola.
On pourrait prendre le train de 18h.
We could take the 6 o'clock train if it'd save a man's life.
Elle aurait peut être dû prendre le train.
Perhaps she should have taken the train.
Vous devez prendre le train tout de suite.
So you must go on the train at once.
Je dois prendre le train de 1 2h30.
I have to leave on the 1 2 30 train.
Abbie doit prendre le prochain train pour Wichita.
I see what you mean. Abbie must take the next train.
Quel train allez vous prendre ?
What train you are going to take?
Quel train vas tu prendre ?
What train you are going to take?
Vous devez prendre ce train.
Oscar, you must take that train.
Je vais prendre mon train.
I'm off.
J'ai un train à prendre.
I've got to catch a train.
Il doit prendre ce train.
He's got to get on that train.
J'ai un train à prendre.
I have a train to catch.
J'ai un train à prendre.
I've got to catch a train to Brussels.
Nous avons amplement le temps de prendre notre train.
We have ample time to catch our train.
C'est celui ci le train que je dois prendre ?
Is that the train I have to take?
Nous sommes en train de prendre le petit déjeuner.
We're having breakfast.
Le train que je voulais prendre est déjà parti.
The train I wanted to take has already left.
Le budget 2003 est en train de prendre forme.
Next year's budget is now beginning to take shape.
Pourquoi astu décidé de ne pas prendre le train ?
What made you decide not to take the train?
Je dois y aller. Je dois prendre le train.
Well, I'll have to be leaving if I'm gonna catch that train.
On a à peine le temps de prendre le train.
We barely have time to catch the train, George.
Il est chez lui en train de prendre le thé.
He's at home having tea.
Chaque jour, je me précipitais pour prendre le dernier train.
Every day, I would rush to catch the last train.
Je me suis levé tôt pour prendre le premier train.
I got up early in order to catch the first train.
Il courut à la gare et put prendre le train.
He ran to the station and caught the train.
Bill se leva tôt pour pouvoir prendre le premier train.
Bill got up early in order to catch the first train.
Elle lui conseilla de prendre le premier train du matin.
She advised him to catch the first train in the morning.
Je lui ai pique de l'argent pour prendre le train.
I pinched money from her to take the train.
Je dois prendre le train pour Hartford à 10 h.
I've got to take the 10 00 train for Hartford.
en train de prendre des photos d'elles.
taking pictures of them
J'étais en train de prendre une douche.
I was taking a shower then.
Ted, tu as un train à prendre.
Ted, you have a train to catch.

 

Recherches associées : Prendre Mon Train - Prendre Un Train - Prendre Un Train - Prendre Un Train - Prendre Un Train - Le Train D'engrenages - Vérifier Le Train - Le Train Occupé - Sauter Le Train - Par Le Train - Quitter Le Train