Traduction de "prendre notre temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prendre - traduction : Notre - traduction :
Our

Prendre - traduction : Temps - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom nous a dit de prendre notre temps.
Tom told us to take our time.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque.
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Nous avons amplement le temps de prendre notre train.
We have ample time to catch our train.
Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner.
We hardly have time to eat breakfast.
Cela peut prendre du temps de supprimer des images de notre index.
It can take some time to remove images from our index.
Vous pouvez prendre votre temps pour étudier notre offre tout en terminant votre projet en cours.
You can take your time to consider our offer while finishing up with your current project.
Donc, rappelez vous on va prendre beaucoup de temps pour comprendre l'impact du temps en mettant l'incertitude dans un coin de notre esprit mais sans la prendre en compte vraiment.
So remember, we are going to spend a lot of time understanding the impact of time with uncertainty, somewhere in the back of our minds but not explicitly accounted for.
Quand on met à jour notre statut, on ne pense pas vraiment au temps que ça va prendre.
I mean, when we update a status message, we don't really think about how long that's going to take.
Prendre du temps...?
Take time...?
Prendre un temps d'arrêt.
Take a time out.
Il est plus que temps de prendre des mesures d'urgence, que seul notre groupe parlementaire a réclamées depuis des années.
It is more than high time that urgent measures be taken, measures which our parliamentary group alone has been calling for for years.
J'aimerai vraiment prendre mon temps pour prendre cette décision.
I would really take my time to make that decision.
Nous prendre notre eau?
Taking our water?
Elle va prendre conscience de temps en temps Docteur ...
She'll gain conscious in a while Doctor...
Maintenant, cela va prendre du temps parce nous cela a pris du temps pour ces défauts dans notre esprit, ces tendances, pour se construire, et il faudra donc du temps pour les défaire.
Now, it takes time because we it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well.
Maintenant, cela va prendre du temps parce nous cela a pris du temps pour ces défauts dans notre esprit, ces tendances, pour se construire, et il faudra donc du temps pour les défaire.
Now, it takes time, because it took time for all those faults in our mind, the tendencies, to build up, so it will take time to unfold them as well.
Cela peut prendre du temps.
It is likely to build over time.
Tu peux prendre ton temps.
You can take your time.
Cela va prendre du temps.
That's going to take some time.
Ça va prendre du temps.
That's going to take a while.
Cela va prendre du temps.
That's going to take time.
Cela pourrait prendre du temps.
This may take time.
Je vais prendre mon temps
Je vais prendre mon temps
Cela va prendre du temps.
It's going to take a while.
Il va prendre son temps.
It will take its time.
Ça pourrait prendre du temps.
Say, this may take some time.
Prendre des mesures de notre condition, de notre capacité.
Take action from our condition, from our capacity.
Tâchons de prendre notre revanche.
Now let us try to take our revenge.
Vous pouvez prendre notre or
You can have what gold we've got.'
Notre projet de résolution est présenté aujourd'hui à l'Assemblée générale de façon qu'elle ait le temps de prendre des décisions avant septembre.
Our draft is being presented to the General Assembly in time for decisions to be taken before September.
Vous perdons notre temps.
You are wasting our time.
Notre temps est compté
This is our fate, I'm yours
Notre temps est compté
So please don't, please don't
On perd notre temps.
We're wasting our time
Pourquoi perdre notre temps ?
Why lose more time?
Nous perdons notre temps.
Here we are to waste all our time.
Nous perdons notre temps.
Stop. Look, Susan, we're not getting anywhere like this.
Ça peut prendre un certain temps.
This may take a while.
Cela peu prendre un certain temps.
And now I do Box Counting Setup and Go.
Combien de temps cela va prendre?
How long will it take?
Ca va me prendre du temps.
It may take me some time.
Et que dira notre refus d en prendre sur notre moralité ?
And what does it say about us if we won t?
Et que dira notre refus d en prendre sur notre moralité ?
And what does it say about us if we won t?
Et pourtant nous passons étonnamment peu de temps à prendre son de ce qui compte le plus la façon dont fonctionne notre esprit.
Yet, we spend surprisingly little time taking care of what matters most the way our mind functions
Il a la réputation de prendre son temps pour prendre une décision.
He has a reputation for taking a long time to make a decision.

 

Recherches associées : Notre Temps - Notre Temps - Prendre Notre Position - Prendre Notre Quiz - Prendre Notre Cas - Prendre Notre Stand - Prendre Notre Parole - Pendant Notre Temps - Perdre Notre Temps - Notre Temps Ensemble - Pour Notre Temps - De Notre Temps - De Notre Temps - Gérer Notre Temps