Traduction de "notre temps ensemble" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ensemble - traduction : Notre - traduction :
Our

Ensemble - traduction :
Set

Temps - traduction : Ensemble - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Notre temps ensemble - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous passions le plus clair de notre temps ensemble.
We were together most of the time.
Notre amour, notre vie ensemble.
Our love, our life together.
La tâche de notre temps, l'une des plus grandes tâches de notre temps, est de bâtir une société globale, comme je l'ai dit, où les gens puissent vivre ensemble en paix.
The task of our time, one of the great tasks of our time, is to build a global society, as I said, where people can live together in peace.
Ensemble, pour notre futur.
Together, for our future.
Notre troisième voyage ensemble.
It's our third voyage together.
Nous allons ensemble au cinéma de temps en temps.
We go to the movies together once in a while.
De temps en temps. on prendra un verre ensemble.
We could have a drink together once in a long.
Ensemble nous réinventons notre monde.
Together we are reimagining our world
Notre ensemble est presque identique.
Our kids are almost identical. See?
C'est notre dernier verre ensemble.
This is our last drink together.
Il serait temps que différentes directives soient mises ensemble, restructurées ensemble.
It is time that the various directives were combined, and restructured together.
Très bien, parce que nous avons une merveilleuse invitation. Nous passerons notre temps ensemble dans le plus bel endroit du monde.
Fine, because we have a wonderful invitation... to spend our whole time together in the most beautiful place in the world.
Elles traînent tout le temps ensemble.
They hang out together all the time.
Ils traînent tout le temps ensemble.
They hang out together all the time.
Nous traînons tout le temps ensemble.
We hang out together all the time.
Simplement pour passer du temps ensemble.
Just to spend time with her.
On n'aura plus de temps ensemble.
This is all the time we'll have together.
Elles sont tout le temps ensemble.
They're together all the time.
Nous avons passé notre enfance ensemble.
We were kids together.
Nous avons signé notre carte ensemble.
We signed our cards together.
Vivons ensemble dans notre nid d'amour
Oh, let's be domestic happy and love nestic
Sortons ensemble du passé et édifions tous ensemble notre brave monde nouveau.
Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world.
Il est temps d'aller de l'avant ensemble.
Its time to move forward together Rachael Minott ( rachaelminott) August 1, 2017
Depuis combien de temps sortez vous ensemble ?
How long have you been dating?
J'apprécie le temps que nous passons ensemble.
I enjoy the time we spend together.
On trouvera du temps pour être ensemble.
We'll find some time to be together.
Ouais, on est tout le temps ensemble.
Yeah, we're together all the time.
On a eu du bon temps, ensemble.
We had a lot of fun together. Yeah.
Travaillons ensemble pour faire de notre mieux.
Let's together work to do our best.
Cet ensemble parut extraordinaire à notre provincial.
The general effect seemed extraordinary to our provincial.
C'est notre premier coup ensemble, soyons vigilants.
I got everything set. It's our first job together.
J'espère que nous pratiquerons notre sport ensemble
We'll have capital sport together, I hope.
Tous ensemble, chers collègues, tous ensemble, nous devons y œuvrer, car le temps presse.
It is a task for all of us, and time is running out.
Passer du temps ensemble est important pour moi.
Spending time together is important to me.
Ils ont passé du temps ensemble à Paris.
They spent time together in Paris.
Elles ont passé du temps ensemble à Paris.
They spent time together in Paris.
Plus de temps ensemble en tant que famille.
More time together as a family.
Nous n'avons pas eu assez de temps ensemble.
I didn't spend quality time with here.
Ils passaient tout ce temps ensemble tout seuls.
They would have spent the time alone, all that time.
Du coup,vous trainez tout le temps ensemble?
So you guys, like, hang out all the time?
Notre volonté est de résoudre ensemble les problèmes et de marcher ensemble vers l'avenir.
We want to solve problems together and go forward into the future together.
Vous perdons notre temps.
You are wasting our time.
Notre temps est compté
This is our fate, I'm yours
Notre temps est compté
So please don't, please don't
On perd notre temps.
We're wasting our time

 

Recherches associées : Notre Temps - Notre Temps - Temps Ensemble - Notre Travail Ensemble - Pendant Notre Temps - Perdre Notre Temps - Prendre Notre Temps - Pour Notre Temps - De Notre Temps - De Notre Temps - Gérer Notre Temps - Bon Temps Ensemble - Grand Temps Ensemble - Passer Du Temps Ensemble