Traduction de "produits deviennent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Deviennent - traduction : Produits deviennent - traduction : Produits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les échanges de produits agricoles deviennent ainsi les otages du climat politique général. | Agricultural trade is thus at the mercy of the broader political climate. |
Tandis que d'autres pays deviennent plus riches, la demande pour ces produits pharmaceutiques va augmenter énormément. | As other countries become richer the demand for these pharmaceuticals is going to increase tremendously. |
Ce n'est pas le résultat de l'efficacité (les produits cosmétiques les plus efficaces deviennent souvent des médicaments). | This is not the result of efficiency (the most effective cosmetics frequently become pharmaceutical drugs). |
Ce sont les produits pathogènes et ou toxiques qu'ils sécrètent qui font que ces organismes deviennent des armes. | A case in point is the production of herbicideresistant plants, which is one of the most advanced genetic engineering projects.7' Herbicides are not only taken up by agricultural and ornamental plants, but are also absorbed by all other living organisms and incorporated into their metabolism. |
En outre, lorsqu'elles deviennent victimes, les enfants le deviennent aussi. | Moreover, when women became victims, their children became victims too. |
Deviennent. Réalité. | Really do come true |
Après une décennie de développement de la notion de services associés à un ou des produits, les produits deviennent eux mêmes de plus en plus associés à une offre de services. | After a decade of development of the idea of services associated with one or more products, the products themselves are increasingly associated with the supply of services. |
Bien que nous n'en ayons pas de preuves, il est possible que des produits tels que les composants informatiques deviennent leur cible. | Although we have no evidence of it it is possible that something like computer components could become a target. |
Quand les riches deviennent moins riches, les pauvres deviennent encore plus pauvres. | When the rich get less rich, the poor get poorer. |
Ce qui vaut mieux que de les noyer dans des produits anti bactériens et des nettoyants agressifs auxquels beaucoup d'organismes deviennent maintenant résistants. | which is better than dousing it with anti bacterials or harsh cleansers that many, many organisms are now becoming drug resistant. |
Que deviennent ils ? | But what happens to them? |
Elles deviennent laides. | They become ugly. |
...ils deviennent dangereux. | then they're dangerous. |
Ils deviennent bleus. | Sometimes they turn blue. |
Les pauvres ne deviennent pas plus riches lorsque les riches deviennent plus pauvres. | The poor don't get richer when the rich get poorer. |
Des mécanismes fiscaux appropriés devraient être mis en place pour garantir que les produits durables deviennent moins chers que ceux qui sont non durables. | Appropriate fiscal mechanisms should be put in place to ensure that sustainable products become cheaper than those which are non sustainable. |
Ils deviennent totalement incontrôlables. | They are totally getting out of control. |
Ses cheveux deviennent gris. | Her hair is turning gray. |
Mes cheveux deviennent longs. | My hair is getting long. |
Qu'est ce qu'ils deviennent ? | What's become of them? |
Qu'est ce qu'elles deviennent ? | What's become of them? |
Les gens deviennent tendus. | People are getting antsy. |
Ces rumeurs deviennent incontrôlables. | These rumors are getting out of control. |
Les taux deviennent prohibitifs. | It's becoming prohibitively expensive. |
Les éclaireuses deviennent butineuses. | The patrollers become foragers. |
Les filles deviennent folles | Les meufs blanches défoncées vont être sauvage |
Que deviennent vos euros ? | Where does your pound go? |
Donc ils deviennent amis. | So they become friends. |
Les perspectives deviennent prometteuses. | The Sisters did so. |
Elles deviennent plus fortes | I hear them calling. |
(Que deviennent ils aujourd'hui? | (What becomes of them at the moment? |
(Que deviennent ils aujourd hui? | (What becomes of them at the moment? |
Mes usines deviennent importantes. | I've got important works, you know. |
Ils deviennent tous abimés. | Get those fish out of there, will you? They're getting all smashed up. |
Les cheveux deviennent gris. | This turns gray someday. |
Mes journalistes deviennent aveugles. | My reporters are even going blind on me. |
Les chatons deviennent chats. | As the kittens become cats. |
Ils deviennent fous làdedans. | They're all going nuts! |
Les logiciels deviennent plus lents en moins de temps que les composants deviennent plus rapides. | Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster. |
Et quand elles font ce choix, celles ci deviennent des os, et puis elles choisissent une autre route et celles ci deviennent des plaquettes, et celles ci deviennent des macrophages, et celles ci deviennent des cellules T. | And as they pick that, these become bone, and then they pick another road and these become platelets, and these become macrophages, and these become T cells. |
Nous ne pouvons pas continuer à servir aux enfants de la merde industrielle, pleine de produits chimiques, et espérer qu'ils deviennent des citoyens en bonne santé. | We can't keep serving kids processed crap, full of chemicals, and expect these are going to be healthy citizens. |
Les forces deviennent plus fragmentées. | the forces become more fragmented |
Qui deviennent des Lieux Sacrés | That become Sacred Places |
Les nuages deviennent plus noirs. | The clouds are getting darker. |
Les têtards deviennent des grenouilles. | Tadpoles become frogs. |
Recherches associées : Deviennent Invalides - Deviennent Handicapés - Deviennent Applicables - Ils Deviennent - Deviennent Redondants - Deviennent Obligatoires - Deviennent Matures - Deviennent égaux - Deviennent Frustrés - Deviennent Agités - Deviennent Graduellement - Qui Deviennent - Deviennent Liés