Traduction de "qui ressemblent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ressemblent - traduction : Ressemblent - traduction : Qui ressemblent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elles ressemblent exactement à de l'algue, et l'hippocampe se cache parmi les algues qui lui ressemblent exactement.
They look exactly like parts of a seaweed, and the seahorse hides among seaweed of just the right type.
Restez avec les gens qui vous ressemblent.
Stick with people like you.
Quatre mois qui ressemblent à quatre jours.
Four months. It seems like four days.
Entouré par ces salopes qui ressemblent à ça
Surrounded by bitches that look like these You know it
Entouré par ces salopes qui ressemblent à ça
Surrounded by bitches that look like these
Ceux qui ressemblent aux Esquimaux, avec leurs tapis.
The fellas that look like Eskimos. The guys that walk around with rugs.
Tout d'abord, qui sont ils? A quoi ressemblent ils?
First of all, who are they? What do they look like?
Eloignez les enfants des magasins qui ressemblent à ça.
Keep kids out of stores that look like this.
Tenez, vous avez des gens ici qui vous ressemblent !
Why, you've got people here now that look like you.
Et tout ça sort de choses qui ressemblent à ça.
And it's all coming out of things that look like this.
On irait trouver une poignée de personnes qui se ressemblent.
We'd find a bunch of fairly similar looking people
Il produit en abondance des baies qui ressemblent aux myrtilles.
It produces these abundant berries that taste and look like blueberries.
On irait trouver une poignée de personnes qui se ressemblent.
We'd find a bunch of fairly similar looking people ... (Laughter)
Des titres qui ressemblent à ceci quand ils parlent de changement climatique et des titres qui ressemblent à ceci quand ils parlent de la qualité de l'air.
Headlines that look like this when they have to do with climate change, and headlines that look like this when they have to do with air quality or smog.
Tous les amours ne se ressemblent pas. Tous les maîtresses se ressemblent.
All loves are not alike. All the mistresses are alike.
Ils nous ressemblent.
They look like us.
Les flatteurs ressemblent à des amis tout comme les loups ressemblent aux chiens.
Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
Les hommes recherchent souvent des épouses qui ressemblent à leur mère.
Men often want women who resemble their mothers.
Et on trouve une bonne douzaine de commerces qui leur ressemblent.
And there are well over a dozen more stores like them.
Car le Royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent.
For of such is the kingdom of God.
Nous sommes neurologiquement programmés pour chercher des gens qui nous ressemblent.
We are neurologically hardwired to seek out people like ourselves.
Elles ressemblent à celles qui vous ont permis certains achats, non ?
They're like the pearls you sometimes use for making purchases, are they not?
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Those who make them will be like them yes, everyone who trusts in them.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
They that make them are like unto them so is every one that trusteth in them.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
They that make them are like unto them so is every one that trusteth in them.
Lorsque nous donnons le meilleur de nous mêmes, nous allons vers ceux qui ne nous ressemblent pas. Parce qu'en faisant ça, nous apprenons des gens qui ne nous ressemblent pas.
When we're at our best, we reach out to people who are not like us, because when we do that, we learn from people who are not like us.
À quoi ressemblent ils ?
What do they look like?
Ils me ressemblent beaucoup.
They are very alike to me.
À quoi ressemblent elles ?
What do they look like?
Leurs cœurs se ressemblent.
Their hearts are all alike.
Leurs cœurs se ressemblent.
Alike are their hearts.
Leurs cœurs se ressemblent.
Their hearts resemble each other.
Leurs cœurs se ressemblent.
They all think in the same way.
Leurs cœurs se ressemblent.
Their hearts are alike.
Ils ressemblent à Camille .
They resemble Camille.
A quoi ressemblent elles ?
What do they look like?
Ils se ressemblent tous.
They're all the same.
À quoi ressemblent ils?
What do they look like?
Elles ressemblent à ça.
Look like these.
A quoi ressemblent elles?
They have contexts. They have colors.
Elles se ressemblent beaucoup.
They pretty much look the same.
Ils ressemblent à ça.
They sometimes get to look like that.
Ils se ressemblent, non ?
They both look alike, don't they?
Berlin a plusieurs endroits qui ressemblent au monde organique du Æon Flux.
Berlin had several locations that fit into the organic yet structured world of Æon Flux .
Il existe des espèces de comestibilité inconnue qui ressemblent à cette espèce.
There are species with unknown edibility that look similar to this species.

 

Recherches associées : Qui Ressemblent à - Ils Ressemblent - Ressemblent Beaucoup - Ressemblent Beaucoup - Ressemblent Plus - Ils Ressemblent - Ressemblent Beaucoup - Ressemblent à - Ressemblent Plus - Plans Ressemblent - Ressemblent En Apparence - Ils Ressemblent à