Traduction de "ils ressemblent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ressemblent - traduction : Ressemblent - traduction : Ils ressemblent - traduction : Ils ressemblent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils nous ressemblent. | They look like us. |
À quoi ressemblent ils ? | What do they look like? |
Ils me ressemblent beaucoup. | They are very alike to me. |
Ils ressemblent à Camille . | They resemble Camille. |
Ils se ressemblent tous. | They're all the same. |
À quoi ressemblent ils? | What do they look like? |
Ils ressemblent à ça. | They sometimes get to look like that. |
Ils se ressemblent, non ? | They both look alike, don't they? |
Ils se ressemblent tous beaucoup. | So, they are really similar looking, you know, |
Ils se ressemblent de loin. | They look alike in the distance, sir. |
Ils se ressemblent à tous égards. | They resemble each other in all respects. |
Et donc, superficiellement, ils se ressemblent. | And so they both superficially look very alike. |
Ils ressemblent à des organigrammes hiérarchiques. | All right. They look like org charts. |
Ils se ressemblent assez pour ça. | The horses look enough alike, and they're the same build. |
Tout d'abord, qui sont ils? A quoi ressemblent ils? | First of all, who are they? What do they look like? |
Pourquoi ne ressemblent ils pas à ça ? | Why do they not look like this? |
Bon. Ils ressemblent à des organigrammes hiérarchiques. | All right. They look like org charts. |
Pourquoi les Italiens ressemblent ils aux Caucasiens ? | Why do Italians look like people from the North Caucasus? |
Tu veux savoir à quoi ils ressemblent ? | Aren't you curious as to what they look like? |
Ils ressemblent aux boutons J'aime de Facebook. | They look like the Facebook Like buttons. |
Ils ressemblent à des mannequins de vitrine. | They got as much sex appeal as a clothingstore dummy. |
Je vais vous montrer à quoi ils ressemblent. | I'll show you what they look like. |
Ils se ressemblent à tous points de vue. | They resemble each other in all respects. |
Ils ressemblent ? des feuilles de ceci et cela. | They look like leaves of this and that. |
Ils nous ressemblent, et sont humains comme nous. | They look like us, they're human like us. |
Ils ne ressemblent pas à de vraies personnes. | So I felt maybe that didn't work that time. Maybe he could really do that. I then pictured a carpenter's saw made of metal. |
Parce que les réseaux sociaux humains, quand ils sont mappés, ressemblent toujours à ceci, l'image du réseau, mais ils ne ressemblent jamais à ceci. | Because human social networks, whenever they are mapped, always kind of look like this the picture of the network. But they never look like this. |
Ils ressemblent aux trucs avec lesquels nous nous baladons. | They look like the stuff we walk around with. |
Ils ne ressemblent en rien à des réformateurs politiques. | They do not look like political reformers in the slightest. |
Au moins, ils ne ressemblent pas à des gens. | They must've been developed on Earth. They must share that same ancestor or they wouldn't have faces like this. |
Vous ressemblent ils fraid un peu autour des bords | You do look a little fraid round the edges |
Ils ressemblent tous à des insectes car ils ont hérité de ces attributs. | They all look like insects, because they've inherited those attributes. |
Il a raison, murmura t il, ils se ressemblent tous . | He is quite right, he murmured, they all resemble one another. |
Ils ne ressemblent en rien à des réformateurs politiques. nbsp | They do not look like political reformers in the slightest. |
Et voici à quoi ils ressemblent vus de l'Hémisphère Sud. | And this is what they look like from the Southern Hemisphere. |
Quand on voit certaines positions, ils ressemblent vraiment aux chaises. | Yeah, when you see some of the poses, they really look like the chairs. |
Ces papillons ressemblent à cela quand ils déploient leurs ailes. | That's what these butterflies look like when they open their wings. |
Des titres qui ressemblent à ceci quand ils parlent de changement climatique et des titres qui ressemblent à ceci quand ils parlent de la qualité de l'air. | Headlines that look like this when they have to do with climate change, and headlines that look like this when they have to do with air quality or smog. |
Ben simplement parce que ils leur ressemblent pas, ils parlent pas la même langue... | Simply because they look different from them, they don't speak the same language... |
Mais bien sûr, ils ne ressemblent pas à des roches et des boues maintenant ils ressemblent à des caméras de télévision, des moniteurs, des micros de radios embêtants. | But, of course, they don't look like rocks and sludge now. They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics. |
NameFieldmt Les hommes sont des loups garous ou ils y ressemblent. | NameFieldmt So men are like werewolves or something. |
Et ils ressemblent à leur grandpère ? Ah, ne m'en parlez pas ! | Your accent will improve. |
Ils déploient de longues et délicates branches et, pour faire court, ils ressemblent à des arbres. | They extend long and delicate branches, and in short, they look like trees. |
Ils ne ressemblent à aucun autre groupe et sont audacieux et innovants. | It is like no other band and is bold and innovative. |
Maintenant je voudrais vous montrer à quoi ils ressemblent vraiment dans ce film. | And now I want to show what they actually look like in this movie here. |
Recherches associées : Ils Ressemblent à - Ils Se Ressemblent - Ils Se Ressemblent - Ressemblent Beaucoup - Ressemblent Beaucoup - Ressemblent Plus - Ressemblent Beaucoup - Ressemblent à - Ressemblent Plus - Qui Ressemblent - Plans Ressemblent