Traduction de "réellement mesurée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réellement - traduction : Mesurée - traduction : Réellement mesurée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Valeur mesurée
Measured
L'as tu mesurée ?
Have you measured it?
L'avez vous mesurée ?
Have you measured it?
Valeur mesurée (g m3)
Measured value (mg m3)
franyafranya adopte une approche mesurée
franyafranya takes a balanced approach
INFLATION MESURÉE PAR L' IPCH
HICP INFLATION
Elle est mesurée en siemens.
In SI units, susceptance is measured in siemens.
Puissance mesurée au banc d'essai
Power measured on test bed
Puissance mesurée au banc d essai
Power measured on test bed
La longueur du pied est mesurée
The length of the stalk is measured
Je veux dire, si vous mesurez réellement la température sur une période Je veux dire, la température est mesurée très attentivement depuis environ 50, 60 ans plus longtemps qu'elle n'a jamais été mesurée, mais avec des modalités vraiment bien précises, et les mesures sont conservées depuis 50 ou 60 ans et, en fait, la température n'avait pas vraiment augmenté.
I mean, if you actually measure the temperature over a period I mean, the temperature has been measured now pretty carefully for about 50, 60 years longer than that it's been measured, but in really nice, precise ways, and records have been kept for 50 or 60 years, and in fact, the temperature hadn't really gone up.
Mais la foi ne peut être mesurée.
But belief is not measurable.
La protéinurie devra être mesurée chaque mois.
Tests for proteinuria should be performed monthly.
Le Continental Une mesure pas si mesurée
The Continental A meter that isn't so mild
Puissance maximale mesurée lors des essais (PM)
Maximum power measured on test (PM)
Or, l aide peut elle être contrôlée et mesurée ?
Can the aid be monitored and measured?
Voulez vous savoir comment l' inflation est mesurée ?
Do you want to know how inflation is measured ?
Elle s'est mesurée à de nombreux excellents athlètes.
She competed against many fine athletes.
Ceci est la distance actuellement mesurée, en pixels.
This is the current distance measured in pixels.
Aucune constante de vitesse n a encore été mesurée.
Its rate constant has not yet been measured.
valeur mesurée pour le énième moteur de l'échantillon,
the value of the measurement for the i th engine of the sample,
Concentration du polluant mesurée dans l'air de dilution
Concentration of the pollutant measured in the dilution air
Selon la réaction mesurée, l'appareil peut prendre plusieurs formes.
Description Depending on the reaction being measured, the device can take on a variety of forms.
Toute augmentation du 13CO2 sera mesurée par analyse isotopique.
Any increase in 13CO2 will be measured by isotopic analysis.
La calcémie doit être mesurée toutes les 6 heures.
Serum calcium should be measured every 6 hours.
Dans le système métrique, la puissance est mesurée en
In the metric system, power is measured in
1.1 La croissance est mesurée par l augmentation du PIB.
1.1 Growth is measured in terms of rising GDP.
1.3 La croissance est mesurée par l augmentation du PIB.
1.3 Growth is measured in terms of rising GDP.
Notre évaluation de cette libéralisation a été très mesurée.
The evaluation of this liberalisation was very mediocre.
Concentration du polluant mesurée dans le gaz d'échappement dilué
Concentration of the pollutant measured in the diluted exhaust gas
Retenir comme grosseur hors tout la valeur maximale mesurée.
The highest reading obtained shall be taken as the overall width.
Dans le passé , l' inflation mesurée par l' indice IPC n' a pas différé en Suède , en moyenne , de l' inflation mesurée par l' indice IPCH .
Historically , inflation measured by the CPI index did not differ in Sweden , on average , from inflation measured by the HICP index .
Si elle n'est pas déjà mesurée en conditions humides, la concentration mesurée instantanément est convertie en valeurs rapportées à des conditions humides comme décrit ci dessous.
The instantaneously measured concentration shall be converted to a wet basis as described here below, if not already measured on a wet basis
Les enquêtes menées par la Commission européenne 3 montrent toutefois également que les consommateurs se sont habitués à l rsquo euro et que l rsquo écart entre l rsquo inflation perçue et l rsquo inflation réellement mesurée se réduit progressivement .
However , surveys by the European Commission 3 also show that consumers have become accustomed to the euro and that the gap between perceived inflation and actual measured inflation is gradually decreasing .
Réellement?
Really?
Réellement!
Really crying!
Réellement?
Why, of course. Really?
Cette confiance est notamment mesurée par les agences de notation .
The confidence to which you refer is measured in particular by the credit rating agencies .
Qui va surveiller la fraude comment l'allocation sera mesurée ? nirbhaya
Who's monitoring fraud how will benefit be measured? nirbhaya
La créatininémie devra être mesurée avant l administration d Aclasta.
Patients should have their serum creatinine level measured before receiving Aclasta.
La charge électrique peut être directement mesurée avec un électromètre.
The quantity of electric charge can be directly measured with an electrometer, or indirectly measured with a ballistic galvanometer.
La PIO a été mesurée en millimètres de mercure (mmHg).
IOP was measured in millimetres of mercury (mmHg).
L efficacité a été mesurée en examinant la survie globale.
The effectiveness was measured by looking at overall survival.
Il est constamment mesurée, nous utilisons la formule de l'expliquer.
He is constantly measured, we use the formula to explain this.
Elle peut être mesurée avec précision à l'aide d'un luminancemètre.
Adaptation from a high to a low level of brightness occurs very slowly and may take several minutes.

 

Recherches associées : Mais Réellement - être Réellement - Sans Réellement - Réellement Nécessaire - Réellement Passé - Réellement Nécessaire - Fonctionne Réellement - Réellement Existant - Réellement Intéressé - Approche Mesurée - Mesurée Par - Enquête Mesurée