Traduction de "fonctionne réellement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réellement - traduction : Fonctionne - traduction : Fonctionne réellement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela fonctionne réellement.
It actually works.
Oui, cela fonctionne réellement.
It meets our needs.
Comment fonctionne t il réellement?
How does it really work?
Cela ne fonctionne pas réellement de la sorte.
It does not actually work out like that.
Maintenant, faisons la preuve que ce modèle fonctionne réellement.
Now let's prove to ourselves that this actually works.
Quiconque analyse en profondeur la position commune doit avouer que la démocratie fonctionne réellement.
Upon serious analysis of the common position, it has to be said that democracy works.
J'espère que dans l'avenir je peux vous donner un séminaire sur réellement Pourquoi cette méthode de compter le nombre derrière les décimales fonctionne réellement.
Hopefully in the future I can give you a seminar on actually why this method of counting the numbers behind the decimal points actually works.
Toutefois, je doute réellement que le système précis proposé dans cet amendement fonctionne dans la pratique.
But I do have serious doubts whether the precise system advocated in this amendment would actually work in practice.
Comment fonctionne t il réellement? Il y a une antichambre, en quelque sorte sans fenêtre, métaphoriquement parlant.
How does it really work? It turns out there is a back room that is kind of windowless, metaphorically speaking.
Il s' agit ensuite de prévoir des moyens suffisants pour que cela fonctionne réellement dans la pratique.
It is now also a question of allocating enough resources to make the plan really work in practice.
Mais nous pouvons voir que cela fonctionne réellement, même si vous ne pouvez tenir pendant peu de temps.
(Laughter) But we can see that it actually works, even though you can only hold it for a little bit of time.
C'est comme ça que fonctionne réellement la politique maintenant pour les personnes qui recherchent réellement la liberté maintenant pour les personnes qui essayent de faire changer leur monde maintenant.
It's about how politics actually works now for people actually seeking freedom now for people trying to make change in their world now.
TL Mais nous pouvons voir que cela fonctionne réellement, même si vous ne pouvez tenir pendant peu de temps.
TL But we can see that it actually works, even though you can only hold it for a little bit of time.
Il a également souligné la nécessité de prouver que la démocratie peut fonctionner et qu apos elle fonctionne réellement.
He further emphasized the need to demonstrate that democracy can and does work.
C'est ridicule. C'est absolument absurde et il montre son total manque de compréhension sur la façon dont notre système monétaire fonctionne réellement.
It's absolutely absurd and it shows his complete lack of understanding of how our money system actually works.
Et juste pour vous prouver que je ne fait pas une quelconque magie voodoo, et que ça fonctionne réellement, essayons de lancer le programme.
And just to prove to you that I'm not doing some type of crazy voodoo, and that this will actually work, let's try to run the program.
La sensation, fonctionne, la vue fonctionne.
Feeling goes, sight goes.
Si l'odorat fonctionne, si le goût fonctionne, l'audition fonctionne, que reste t il d'autre ?
If the smelling goes, the taste goes, hearing goes, what else is left?
Nous avons toutefois ajouté une clause aux amendements du Parlement qui prévoient qu'il faut tout d'abord effectuer une expérience, afin d'être certains que le système fonctionne réellement bien.
We have, however, added a clause to the Parliament amendments that a trial should be done first to make sure that the system works really well.
Alors, quand vous essayez, dans votre vie quotidienne de déterminer comment quelque chose fonctionne, ce que vous faites réellement, c'est que vous recherchez ce que j'appelle des structures cachées.
So, when you try in your everyday life to try and work out how something works, what you're actually doing is you're looking for what I call hidden structures.
Souvent, la prévention fonctionne également uniquement si l'on est capable de montrer au pays, dans lequel on souhaite intervenir pour établir la paix, que l'on dispose réellement des capacités militaires.
It is often the case that prevention only works if it is possible to show the country in which you want to intervene to establish peace that you also have military options.
Quand le cerveau masculin fonctionne bien, il fonctionne extrêmement bien.
When the male brain works well, it works extremely well.
Mais à l évidence, une politique budgétaire réellement très efficace, même avec des taux d intérêt proches de zéro, ne fonctionne au mieux qu en théorie, et est sujette à des contraintes politiques majeures.
But the evidence is that highly effective fiscal policy, even at the zero lower bound on interest rates, remains at best a theoretical possibility, subject to severe political constraints.
Ça fonctionne.
This works.
Ça fonctionne.
That works.
Tout fonctionne.
Everything is working.
Ça fonctionne.
It does work.
Ça fonctionne.
It works out.
l'Amerique fonctionne.
America works.
Ça fonctionne.
It works.
Il fonctionne.
It works.
Tout fonctionne.
All engines are go.
Cela fonctionne.
This is working.
Ca fonctionne.
That's a good one.
Ça fonctionne.
It's working out.
Elle fonctionne.
Well, that seems to work all right.
Il fonctionne?
Does it work?
Cela ne fonctionne pas pour nous, cela fonctionne pour quelqu'un d'autre.
It doesn't work for us, it works for someone else.
5.3.2 en définissant des critères et mécanismes précis pour entériner qu'une organisation représente réellement une fraction de la société et qu'elle fonctionne d'une manière démocratique et indépendante, en coopération avec d'autres intervenants.
5.3.2 fixing specific criteria and processes for accepting an organisation as truly representative of a sector of society that operates democratically and independently while cooperating with other bodies.
la mémoire fonctionne, le temps fonctionne, juste en tant que simple concepts...
I want to explain what this means...ok?
Il ne fonctionne pas biologiquement, mais il ne fonctionne comme un film.
Another classic hard image of extraterrestrials shows them as giant insects.
Ce qui fonctionne dans un pays ne fonctionne pas dans un autre.
What works in one country does not in another.
La situation actuelle permet de tester si l' eurosystème fonctionne réellement. En matière de marchés financiers, il est évident que les budgets publics constituent la pierre d' achoppement de tout l' édifice euro.
The current situation is a test of how sound the euro system actually is, and it is patently clear to the financial market that the public budgets are the weak link in the entire euro cycle.
Comment ça fonctionne?
How does it work?
Chodme fonctionne encore
Still going strong Chodme

 

Recherches associées : Mais Réellement - être Réellement - Sans Réellement - Réellement Nécessaire - Réellement Passé - Réellement Mesurée - Réellement Nécessaire - Réellement Existant - Réellement Intéressé - I Réellement Besoin - Se Soucient Réellement - Vous Avez Réellement