Traduction de "répondre par l'affirmative" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Répondre - traduction : Répondre - traduction : Répondre - traduction : Répondre - traduction : Répondre - traduction : Répondre - traduction : Répondre - traduction : Répondre - traduction : Répondre par l'affirmative - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous ne pouvez que répondre par l'affirmative. | Your reply can only be yes. |
Il va de soi qu'il faut répondre par l'affirmative. | It is clear that it should. But how? |
Aussi, j'hésite à répondre à cette interrogation par l'affirmative. | I hesitate to answer this question in the affirmative. |
Qu'il faudrait répondre à la question 1 par l'affirmative et | Issue 1 should be answered in the affirmative and that |
Le Président. Monsieur Musso, je peux vous répondre par l'affirmative. | The efficacy of any action whose goal is the promotion of wine consumption is reduced to zero as soon as incidents of this type occur. |
De Clercq. (EN) Oui, je pense pouvoir répondre par l'affirmative. | Debates of the European Parliament |
En ce sens, je peux répondre à la question par l'affirmative. | That products which are not being made from grapes are being decribed as wine. |
Cependant je serais enclin, en termes généraux, à répondre par l'affirmative. | Question Time is here for Members to ask questions. |
Dans l'affirmative, veuillez répondre aux questions suivantes | If yes, please answer the following questions. |
À mes yeux, on ne peut pas encore répondre par l'affirmative à ces trois questions. | These questions cannot yet be answered in the affirmative, in my opinion. |
II y a sans doute lieu de répondre par l'affirmative à cette question, du moins nous l'espérons. | Presumably the answer is yes at least we hope so. |
La question décisive est de savoir s'il s'agit d'une prestation indispensable. Il faut y répondre par l'affirmative. | The decisive question is whether or not this is emergency treatment and the answer to this question is yes. |
Dans l'affirmative, les autorités doivent tout faire pour répondre à cette demande. | If she replies in the affirmative, the authorities have an obligation to do their utmost to honour this request. |
Je veux croire que nous aurons la force et la sagesse de répondre à cette question par l'affirmative. | I hope and believe that we will have the strength and the wisdom to answer that question in the affirmative. |
Vous allez certainement répondre par l'affirmative mais j'aimerais que vous nous disiez si ces messieurs savent ce que cela implique ? | I am sure that your answer to this will be yes but I would be grateful if you could tell me if these gentlemen are also aware as to what the consequences of this will be? |
Toutefois, les informations dont ils disposent à l'heure actuelle ne permettent pas à la présidence de répondre par l'affirmative à la question soulevée par l'honorable parlementaire. | The information, which they currently have, does not however enable the Presidency to answer the concrete questions, raised by the honourable Member, in the affirmative. |
Seuls 10 ont répondu par l'affirmative. | Only ten percent answered positively. |
Ma mère a répondu par l'affirmative. | My mother replied in the affirmative. |
Le Bélarus a répondu par l'affirmative. | Belarus responded Yes . |
Le Botswana a répondu par l'affirmative. | Botswana responded Yes . |
On nous a répondu par l'affirmative. | 'Yes', we were told. |
4.1 Nous pouvons répondre par l'affirmative à la question Q1, étant entendu que les observations formulées valent pour le secteur de la finance des produits . | 4.1 Our response to question 1 would be yes, but only insofar as this applies to product financing. |
Tom a répondu à ma question par l'affirmative. | Tom answered my question with a positive response. |
La Cour d'appel d'Amsterdam a répondu par l'affirmative. | The Amsterdam court of appeal held that this was possible. |
Je pense que vous me répondez par l'affirmative. | I think you are saying that you do. |
Delors, président de la Commission. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, la Commission est disposée à répondre par l'affirmative à l'offre de Lady Elles et à poursuivre la réflexion. | A 2210 88) by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, concerning the common position of the Council on the proposal from the Commission for a directive on the information to be published when a |
Les deux pays d'Océanie ont aussi répondu par l'affirmative. | Both the replying States in Oceania responded positively in this regard. |
la question de Monsieur Rogalla par l'affirmative c'est oui . | (The President declared the common position adopted as amended) |
La Commission a t elle l'intention d'inviter les Etats membres à répondre dans un certain délai et, dans l'affirmative, dans quel délai? | BEAZLEY, Peter (ED). Mr President, five quick questions for the Commissioner. |
Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l'affirmative et c'est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix. | If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with 'yes', and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough. |
La coopération avec le Tribunal pénal international de La Haye n'est pas un point à propos duquel les pays peuvent répondre par l'affirmative dans leurs discours et par la négative dans leurs actes. | Cooperation with the international war tribunal at The Hague is not something which all countries can simply agree to and subsequently act as if that agreement does not exist. |
Le Conseil devait nous répondre par oui ou par non et, dans l'affirmative, il de vrait nous expliquer pour quel motif ce rapport n'a pas été rendu public car il doit bien y avoir | We hope also that small butchers will be protected in this respect. |
Dans l'affirmative, par quelles étapes compte t il y parvenir? | Debates of the European Parliament |
Dans l'affirmative, s'allume... | If so, come on... |
Dans l'affirmative, indiquer | If the answer to 27 is yes , the application must include |
ET DANS L'AFFIRMATIVE, | AND IF THEY DO CLOSE ... |
Dans l'affirmative, comment? | If so, how? |
Répondez moi, s'il vous plaît. J'espère que vous répondrez par l'affirmative. | I would appreciate an answer, one I hope will be yes. |
Dans l'affirmative, veuillez préciser. | If so, please elaborate. |
Et, dans l'affirmative, quand ? | That was my report in 1988. |
Dans l'affirmative, veuillez détailler. | If so, please provide details. |
Dans l'affirmative, veuillez préciser. | If so, please specify. |
Dans l'affirmative, veuillez préciser. | If so, please provide some details. |
4.4 Il peut également être répondu par l'affirmative à la question Q2. | 4.4 The answer would also be yes to Q2. |
82 ont répondu par l'affirmative, tandis que 18 se sentent moins confiants. | 82 answered in the affirmative, while 18 were less convinced. |
Recherches associées : Répondu Par L'affirmative - Dans L'affirmative - Répondre Par - Répondre Par Date - Répondre Par Courriel - Répondre Par Retour - Répondre Par Email