Traduction de "reçu avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Reçu - traduction : Reçu - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Reçu - traduction : Reçu avec - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai reçu mes affaires avec votre photo. | Miss Mitcham sent me some of my things. Your photograph with them. |
Il fut reçu avec une assez bonne note. | He passed pretty well. |
L'infirmière reviendra avec vos vêtements et le reçu. | The nurse will return your clothes with the receipt. |
As tu reçu hier mon courriel avec les instructions ? | Did you get my email yesterday with the instructions? |
Avez vous reçu hier mon courriel avec les instructions ? | Did you get my email yesterday with the instructions? |
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! | So do not let them dispute with you in this matter. |
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! | Do not let them dispute with you concerning the matter. |
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! | Let them not dispute with you on this matter. |
Bien reçu laisse moi essayer avec un autre film | ROGER THAT LET ME TRY IT WlTH ANOTHER FlLM |
Pour la première fois, il en fut reçu avec politesse. | For the first time, he was received by them with civility. |
Patients ayant reçu une chimiothérapie antérieure avec ou sans radiothérapie | Patients previously treated with chemotherapy with or without radiotherapy |
Nous avons besoin d'un reçu avec le détail ligne par ligne. | We need an itemized receipt. |
En 1975, il a reçu le Prix Strega avec A caso . | A caso , a collection of short stories, won him the Strega Prize in 1975. |
Il a reçu le prix Wolf en 1982 (avec Hassler Whitney). | He was awarded the Wolf Prize in Mathematics in 1982 (jointly with Hassler Whitney),but was not allowed to attend the ceremony. |
En 2003, il a reçu la Médaille Holmenkollen avec Felix Gottwald. | In 2003, Ackermann received the Holmenkollen medal (shared with Felix Gottwald). |
En rapport avec ce débat, j'ai reçu cinq propositions de résolution | In connection with this debate, I have received five motions for resolutions submitted in accordance with Article 37.2 of the Rules of Procedure |
John a reçu une balle, Beau l'a retirée avec un canif ! | Aunt Patricia, John got a bullet in his leg and Beau took it out with a penknife! |
Il a également reçu la médaille Holmenkollen en 2003 avec Ronny Ackermann. | He also won the Holmenkollen medal in 2003 (shared with Ronny Ackermann). |
Le Sauveur l'a reçu au paradis des pêcheurs avec tous ses copains. | The Savior, he take my father up to fisherman's heaven... up with all his old friends. |
Parmi ces patients, 2 264 ont reçu la vildagliptine en monothérapie et 1 520 ont reçu la vildagliptine en association avec un autre médicament. | Of these patients, 2,264 patients received vildagliptin as monotherapy and 1,520 patients received vildagliptin in combination with another medicinal product. |
Parmi ces patients, 2 264 ont reçu la vildagliptine en monothérapie et 1 520 ont reçu la vildagliptine en association avec un autre médicament. | Of these patients, 2,264 patients received vildagliptin as monotherapy and |
Ce gentleman avait reçu avec son impassibilité habituelle le coup qui le frappait. | He bore his misfortune with his habitual tranquillity. |
Les électeurs voteront avec enthousiasme pour quiconque aura reçu la bénédiction de Poutine. | The voters will enthusiastically elect anyone who has Putin s blessing. |
Alors que la Panthère a reçu couteau et une fourchette avec un grognement, | While the Panther received knife and fork with a growl, |
Tous les patients ont également reçu de l aspirine, avec ou sans clopidogrel. | All of the patients also received aspirin, with or without clopidogrel. |
Les patients ont constaté un soulagement 2 heures à 2 heures et demie après avoir reçu Firazyr, comparé avec 12 heures après avoir reçu l acide tranéxamique et 4,6 heures après avoir reçu un placebo. | Patients experienced relief an average of 2.0 to 2.5 hours after receiving Firazyr, compared with 12.0 hours after receiving tranexamic acid and 4.6 hours after receiving placebo. |
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur. | So they should not contend with you in this matter and you should go on calling them to your Lord. |
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur. | So, (O Muhammad), let them not dispute with you concerning this, and call them to Your Lord. |
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur. | So, O Muhammad , let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. |
Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur. | The unbelievers must not dispute with you about the manner of your worship. |
Le nombre de points bonus reçu après avoir écrabouillé un ennemi avec un obstacle. | The number of bonus points awarded for squashing an enemy with a junkheap. |
Guizot fut reçu avec honneur par la reine Victoria et par la société londonienne. | Guizot was received with distinction by Queen Victoria and by London society. |
Au total, 74 patients évaluables ont reçu de la dexaméthasone en association avec VELCADE. | A total of 74 evaluable patients were administered dexamethasone in combination with VELCADE. |
Ce film a reçu le soutien de l'ONG Plan India qui travaille avec les enfants. | The film was supported by Plan India, an NGO working with children. |
Sennett le conserva néanmoins après avoir reçu des commandes pour de nouveaux films avec Chaplin. | Sennett kept him on, however, when he received orders from exhibitors for more Chaplin films. |
Et avec l'argent que nous avons reçu de la DARPA, nous pouvions montrer exactement cela. | And with money we got from DARPA, we could show just that. |
Le nombre d'unités d'énergie de bonus reçu après avoir écrabouillé un ennemi avec un obstacle. | The number of bonus energy units awarded for squashing an enemy with a junkheap. |
Il a reçu le prix Nobel de la paix en 1902 avec Charles Albert Gobat. | He is a winner of the 1902 Nobel Peace Prize, which he shared with Charles Albert Gobat. |
Il est reçu à l'agrégation d'histoire, en 1902, année de son mariage avec Laure Ettinghausen. | He received the agrégation in history, in 1902, the year of his marriage to Laure Ettinghausen. |
201 sujets ont reçu le vaccin à virion entier monovalent avec aluminium (adjuvant)(A H5N1). | Two hundred and one subjects received the monovalent aluminium adjuvanted whole virus vaccine (A H5N1). |
Les amendements n'ont pas tous reçu la même attention lors des négociations avec le Conseil. | Not all of the amendments have received an equal amount of attention in the negotiations with the Council. |
Reçu | Received |
Le 9 juin 2009, nous avons reçu les premiers résultats du premier essai avec ce vaccin. | Now June the ninth, 2009, we got the first results from the first trial with this vaccine, |
Söllner a reçu en 1989 le prix de la langue Allemande conjointement avec certains des participants. | Jointly with some of those present, Söllner 1989 had received the German language award in 1989. |
Il a également reçu le prix Kavli (partagé avec Luu et Michael Brown) la même année. | He was also awarded the Kavli Prize (shared with Luu and Michael Brown) in the same year. |
Recherches associées : Reçu Avec Retard - Avec Succès Reçu - Reçu Avec Plaisir - Reçu Avec Gratitude - Reçu Avec Joie - Reçu Avec Enthousiasme - Dépôt Reçu - Avantage Reçu - A Reçu - Non Reçu - Lire Reçu