Traduction de "recherche filtrée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Recherche - traduction : Recherche - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherche - traduction : Recherche - traduction : Recherché - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Valeur k filtrée
Filtered k value
Valeur k non filtrée
Unfiltered k value
Valeurs d'opacité N, valeur k filtrée et non filtrée au début d'un échelon de charge
Values of opacity N, unfiltered and filtered k value at beginning of load step
Qu'ontils pris ? De l'eau filtrée.
Filtered water.
Cette solution est filtrée avant utilisation.
The mixture is filtered before use.
C'est sûrement les mangeurs d'eau filtrée.
The filtered water eaters.
Valeurs d'opacité N, valeur k non filtrée et filtrée autour de Ymax1,A ( valeur de crête, indiquée en caractères gras)
Values of opacity N, unfiltered and filtered k value around Ymax1,A ( peak value, indicated in bold number)
Ils ont une bonne eau potable filtrée naturellement.
They have great drinking water that's naturally filtered.
Ils n'étaient pas vraiment sûrs. Elle était filtrée sur Instagram.
They weren't really sure. It was filtered in Instagram.
Les traces du signal d'opacité brute non mesuré et des coefficients d'absorption lumineuse non filtrée et filtrée (valeur k) du premier échelon de charge d'un essai ELR sont représentées à la figure b et la valeur maximale Ymax1,A (crête) de la trace k filtrée est indiquée.
In Figure b, the traces of the measured raw opacity signal, and of the unfiltered and filtered light absorption coefficients (k value) of the first load step of an ELR Test are shown, and the maximum value Ymax1,A (peak) of the filtered k trace is indicated.
Aujourd'hui, peut être qu' qui symbolisait le dialogue a été filtrée.
Today, possibly got filtered that symbolized dialogue.
Votre Web non filtrée vous n'avez pas une grenade vous n'avez pas cédrat
Your Web unfiltered you do not have a grenade you do not have citron
Les 9, c'est des excursionnistes, ...ils ne m'ont commandé que de l'eau filtrée.
Those on the terrace are tourists. They've ordered only filtered water.
Dégustez donc une bière non filtrée, tirée d un tonneau en chêne, un vrai délice
A true delicacy is then a tasting session of unfiltered beer, tapped from oak barrels.
Le blog Dubai Jazz approuve le fait qu'une partie du contenu de YouTube soit filtrée.
Dubai Jazz agrees that some of YouTube's content should be moderated.
La valeur k non filtrée effective, qui est calculée ci dessus, correspond à S272 (Si).
The actual unfiltered k value, as calculated above, corresponds to S272 (Si).
Il n'est pas clair si tout Facebook sera bloqué ou si seulement une url sera filtrée.
It is yet to be ascertained if the whole Facebook will be banned or just a single URL will be filtered.
L hormone de croissance est filtrée au niveau des glomérules puis réabsorbée dans les tubules voisins.
Growth hormone is filtered at the glomerulus and reabsorbed in the proximal tubules.
Ensuite, la dégustation de la bière filtrée nonpasteurisée Pilsner Urquell directement du fût est un véritable délice.
A real treat is a tasting of filtered, unpasteurized Pilsner Urquell beer straight from the barrel.
C'est une méthode élégante pour mettre en scène une histoire si souvent filtrée au prisme des médias sociaux.
It's an elegant approach to dramatize a story that was so often filtered through the prism of social media.
Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.
It increases rainfall efficiency, as water gets caught by and then percolates through the residues and soil.
Pour le calcul ultérieur, la valeur k filtrée maximale est prélevée à partir de chaque trace de fumées.
From each smoke trace, the maximum filtered k value is taken for the further calculation.
La collection est actuellement filtrée pour n'afficher qu'une partie des entrées. Seules les entrées visibles seront imprimées. Continuer 160 ?
The collection is currently being filtered to show a limited subset of the entries. Only the visible entries will be printed. Continue?
En utilisant l'eau recyclée traitée e filtrée nous pouvons aider à augmenter les besoins d'eau non potable de Sydney
By using treated and filtered recycled water we could help supply the city of Sydney's non drinking water needs (Over 50 of our non drinking water)
Le traitement des données doit comprendre la rétro projection filtrée et la reconstruction en trois plans (transversal, frontal et sagittal).
Data processing by filtered backprojection and reconstruction in three planes (transaxial, coronal, and sagittal) is recommended.
L'eau est aspirée par la bouche et filtrée au niveau des branchies où les particules fines sont piégées dans le mucus.
Water is drawn in through their mouths, which are usually at the bottom of their heads, and passes through branchial food traps between their mouths and their gills where fine particles are trapped in mucus and filtered out.
L'eau est pompée dans le lac et filtrée, puis finement vaporisée à l'aide d'un réseau de gicleurs à haute pression, 35000 exactement.
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them.
Par ailleurs, le tableau C contient les valeurs numériques de l'indice i, du temps (fréquence de prélèvement de 150 Hz), de l'opacité brute ainsi que la valeur k non filtrée et filtrée. Le filtrage a été réalisé en appliquant les constantes de l'algorithme de Bessel élaboré au point 2.2 de la présente annexe.
Correspondingly, Table C contains the numerical values of index i, time (sampling rate of 150 Hz), raw opacity, unfiltered k and filtered k. Filtering was conducted using the constants of the Bessel algorithm designed in Section 2.2 of this Annex.
Son objectif est de permettre aux femmes afghanes d'avoir une voix qui ne soit pas filtrée par leur parenté masculine ou les médias.
Its goal is to allow Afghan women to have a voice that isn't filtered through male relatives or the media.
Pour cette application, la lumière produite par la lampe est généralement filtrée afin d enlever la lumière visible et ne garder que les UV.
In this application, the light produced by the lamp is usually filtered to remove as much visible light as possible, leaving just the UV light.
Dans de tels cas, sans préjudice du paragraphe 2, l'organisme d'autorégulation désigné transmet rapidement et de manière non filtrée les informations à la CRF.
Without prejudice to paragraph 2, the designated self regulatory body shall in such cases forward the information to the FIU promptly and unfiltered.
Toutes nos impressions de sécurité vis à vis de ces maladies viennent de modèles qu'on nous donne, vraiment, par la science filtrée par les médias.
All of our feelings of security about those diseases come from models given to us, really, by science filtered through the media.
Néanmoins, la solution doit être filtrée avec un filtre en ligne de 0,2 micromètre ou de 0,22 micromètre de taille de pore nominale pendant l'administration.
Nevertheless, the solution must be filtered with an in line filter of 0.2 micrometer or 0.22 micrometer nominal pore size during administration.
Et toute l'eau douce en trop est naturellement filtrée par le sol de l'île, transformant ainsi petit à petit l'île déserte en un paysage verdoyant et luxuriant.
And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape.
Au cours de la visite, vous vous perfectionnerez dans l art de tirer la bière ou goûterez à l excellente bière non filtrée, directement tirée d un fût en chêne.
During the tour you can perfect your beer pulling skills and sample some excellent unfiltered beer straight from the oak barrels.
(Les tableaux en annexe donnent des informations sur les concentrations de cadmium et de mercure dans l'eau non filtrée en provenance de la mer du Nord et des eaux limitrophes.)
(The concentrations of cadmium and mercury in unfiltered water from the North Sea and adjoining sea areas is indicated in the diagrams below.)
L'eau est pompée dans le lac et filtrée, puis finement vaporisée à l'aide d'un réseau de gicleurs à haute pression, 35000 exactement. Il y a une station météo sur la structure.
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them. And a weather station is on the structure.
En Écosse (sous le nom (An) Cairgean en Gaélique écossais) et en Irlande, on la fait bouillir dans du lait, ensuite filtrée on y ajoute différents ingrédients, sucre, vanille, cannelle, brandy ou whisky.
In parts of Scotland (where it is known as (An) Cairgean in Scottish Gaelic) and Ireland, it is boiled in milk and strained, before sugar and other flavourings such as vanilla, cinnamon, brandy or whisky are added.
Le cylindre tourne de façon continue pour qu' un tapis de fibres se forme à sa surface par égouttage de la pâte alors que l' eau est filtrée à travers le tamis du cylindre .
The cylinder rotates continuously and a fibre mat forms over its surface as a deposit of the pulp as the water is filtered through the cylinder cover .
T1689 programme de recherche, recherche
DO 155, DO 164, DO 169, DO 198, D0200. D0222, D0245, D0247, CHIABRANDO Mauro
Choisissez Recherche gt Créer un dossier de recherche à partir d'une recherche.
Select Search gt Create Search Folder From Search.
T2213 T2301 programme de recherche, recherche et développement programme de recherche, robotisation
Community loan Community borrowing operation, investment, New Community Instrument T2534 region, rural planning common agncultural policy common fisheries policy, fishing controls common fisheries policy, fishing controls, Portugal common research policy, common transport policy, new technology, research and development
La liste peut aussi être filtrée par endroits sur la carte géographique. Si vous cliquez un endroit sur la carte, seules les villes à moins de 2 degrés apparaîtront. Présentement vous pouvez effectuer une recherche en filtrant les noms ou en cliquant la carte, mais pas les deux à la fois. Quand vous cliquez la carte, les filtres de noms sont ignorés, et vice versa.
The list can also be filtered by location in the map. Clicking anywhere in the world map will show only those cities within two degrees of the clicked location. At this time, you can search by name, or by location, but not both at once. In other words, when you click on the map, the name filters are ignored, and vice versa.
Le contenu de la correspondance entre l'ambassade américaine de Pakistan et le Département de l'État des États Unis filtrée par le portail Wikileaks confirme les énormes inquiétudes que provoque à Washington le programme nucléaire pakistanais.
The content of the correspondence between the American embassy in Pakistan and the Department of State of the USA filtered by the Wikileaks portal confirms the enormous restlessness which the Pakistani nuclear program brings about in Washington.
Ce qu'il fait au contraire est qu'il se souvient qu'il a tous les appels suivants à la carte ou flatMap d'être filtrée par la fonction f. Donc, c'est essentiellement une version plus intelligente de filtre.
What it does instead is it remembers that any following call to map or flatMap has to be filtered by the function f. So, it's essentially a smarter version of filter.

 

Recherches associées : Filtrée - Filtrée Pour - Eau Filtrée - Liste Filtrée - Valeur Filtrée - A été Filtrée - Peut être Filtrée - La Lumière Filtrée - Ventilation De Confinement Filtrée - Réservoir De Bière Filtrée