Traduction de "rend facile" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Facile - traduction : Facile - traduction : Facile - traduction : Rend facile - traduction : Rend - traduction : Facile - traduction : Facile - traduction : Facile - traduction : REND - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'amour rend la vie plus facile. | Love makes life easier. |
Ca rend la vie plus facile. | But the policies he's put in place from Obamacare to Dodd Frank to his tax policies to his regulatory policies, these policies combined have not let this economy take off and grow like it could have. |
Save More Tomorrow rend cela facile. | Save More Tomorrow makes it easy. |
Ceci rend la programmation concurrente vraiment facile. | This makes concurrent programming very easy. |
Une quête sérieuse le rend facile à trouver. | Earnest seeking makes it easy to find. |
Ceci rend l opération plus facile pour le chirurgien. | This makes it easier for the surgeon to do the operation. |
Et ça nous rend la tâche tellement plus facile. | It makes it so much easier. |
Qu'est ce qui rend la vie plus facile, plus agréable ? | What makes life easier, more enjoyable? |
Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire. | Adding comments makes the code easier to read. |
Ajouter des commentaires rend la lecture du code plus facile. | Adding comments makes reading the code easier. |
Et si ce support amical est retiré, cela rend plus facile | And if that friendly support is pulled away, that may make a society more likely to collapse. |
Cela n'est pas facile, on s'en rend compte actuellement. J'y reviendrai. | We have other very important things to do before that time |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | Those have never believed God has made their works to fail and that is easy for God. |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | These have not believed wherefore Allah hath made their works of none effect, and that is with Allah ever easy. |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | Therefore Allah makes their deeds fruitless, and that is ever easy for Allah. |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | These have never believed, so God has nullified their works a matter easy for God. |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | So Allah has made their works fail, and that is easy for Allah. |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | Those have not believed, so Allah has rendered their deeds worthless, and ever is that, for Allah, easy. |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | These have not believed, therefore Allah has made their doing naught and this is easy to Allah. |
Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile à Allah. | Such men have no faith, and so Allah has made their deeds of none effect and that is easy for Allah. |
Ils développent la science qui rend l'action de plus en plus facile. | They develop science that makes it easier and easier to do. |
b) A approuvé sa nouvelle présentation qui le rend plus facile à consulter | (b) Endorsed the new format as facilitating that general reference purpose |
Ceci rend très, très facile un bombardement massif d'images pour raconter des contre vérités. | and it makes it very, very easy with the mass bombardment of imagery to tell untruths. |
L'utilisation des fuseaux horaires élimine ces différences et rend la communication significativement plus facile. | The use of time zones irons out these differences and makes communication significantly smoother. |
Le fait qu'ils aient un dossier plat les rend beaucoup plus facile à installer. | Having a flat back makes it much easier to install them. |
C'était donc quelques unes des façons dont Evernote me rend la vie plus facile. | So there are some of the ways Evernote makes my life easier. |
Il y a une petite cicatrice sur son pouce droit, qui rend l'identification facile. | There's a small scar on her right thumb which makes identification easy. |
Sous titres universelles rend incroyablement facile d'ajouter des sous titres à presque n'importe quelle vidéo. | Universal Subtitles makes it incredibly easy to add subtitles to almost any video. |
Cela a conduit à l 'utilisation de JavaScript ce qui ne rend pas la vie facile. | This has led to the use of JavaScript which IMO does not make life easier. |
La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques. | Switzerland makes its conquest even easier for us, thanks to the best conditions for electric bicycles. |
À l'heure actuelle, l'Occident rend facile à n'importe quel imbécile de voler de l'argent et de le planquer. | Right now, the West makes it easy for idiots to steal money and hide it. |
Le module masque l 'essentiel de la complexité de Z39.50, ce qui le rend très facile à utiliser. | Build PHP with your favourite modules and add option with yaz DIR . |
Dans cette série il parle à l'aide d'un ordinateur, ce qui rend l'identification des fins de phrases vraiment facile. | Now, in this series he's speaking with the aid of a computer, which actually makes identifying the ends of sentences fairly easy. |
En règle générale, les fonctionnalités OpenType sont utilisées par des professionnels, et CorelDRAW X6 rend cela encore plus facile. | There is a new docker called the Object Styles docker Go to Window Dockers amp Object Styles . |
Les magasins rend simplement plus facile pour les utilisateurs de trouver les applications droit et plus facile pour les développeurs d amp 39 avoir présenté leurs applications pour les nouveaux utilisateurs. | The shops simply makes it easier for users to find the right apps, and easier for developers to have their apps presented to new users. |
Donc ajouter de nouveaux opérateurs rend seulement le problème plus facile, et donc jamais ne surestime , et est donc recevable. | So adding new operators only makes the problem easier, and thus never overestimates, and thus is admissible. |
Et chaque sujet est dans son propre groupe, avec son ensemble d'onglet épuré, ce qui rend tout très facile à gérer. | And even though the screen is the size of a netbook, I still have room to spare. And each task is in its own group, with its own pared down set of tabs, which makes the whole thing very easy to manage. |
Le fait que nous utilisons les téléphones mobiles, rend notre technologie et notre système extrêmement portable, pratique et facile à utiliser. | Now, the fact that we use mobile phones, makes our technology and makes our system extremely portable, convenient, and east to use. |
Pensez y. Il est facile de laisser le patient avoir un remplacement de hanche, mais les rappeler rend la situation plus compliquée. | Now think of it. This decision makes it as easy to let the patient continue with hip replacement. But pulling them back, all of the sudden becomes more complex. |
Pensez y. Il est facile de laisser le patient avoir un remplacement de hanche, mais les rappeler rend la situation plus compliquée. | Now, think of it This decision makes it as easy to let the patient continue with hip replacement, but pulling him back, all of the sudden it becomes more complex. |
Sa simplicité le rend plus facile à redessiner et à dupliquer, ce qui confère un avantage pour ABC (principalement avant l'apparition de l'ordinateur). | The logo's simplicity made it easier to redesign and duplicate, which conferred a benefit for ABC (mostly before the advent of computer graphics). |
Maintenant ça ne semble pas énorme, mais c'est très important, parce que pouvoir classer Transition comme Light Sport Aircraft cela rend plus simple de le certifier, et cela rend aussi plus facile d'apprendre à le piloter. | Now that doesn't sound like a lot, but it's very important, because being able to deliver the Transition as a light sport aircraft makes it simpler for us to certify it, but it also makes it much easier for you to learn how to fly it. |
Étant chef, je me rend compte que le plus facile à faire pour moi est de réduire la taille des portions dans mon assiette. | As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate. |
Facile, facile. | Easy, easy. |
Facile, facile... | Easy, easy... |
Recherches associées : Rend Plus Facile - Ce Qui Rend Facile - Rend Beaucoup Plus Facile - Rend La Vie Plus Facile - Ce Qui Rend Plus Facile - Facile Facile