Traduction de "rendre une sentence" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre une sentence - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre - traduction : Rendre une sentence - traduction : Rendre une sentence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous nous demandons si le Conseil de ministres compte également rendre une sentence publique à ce sujet.
What we wonder is whether the Council of Ministers will administer a public reprimand here too.
Cher monsieur Oysterpuf, comment voulez vous qu'un juge puisse rendre une bonne sentence avec la perruque d'un greffier !
My dear Mr. Oysterpuff, how can a judge give a wise sentence in a clerk's wig?
Et merci, M. Chan, pour la sentence que son Honneur vient de rendre.
And thank you, Mr. Chan, for what His Honor just handed me.
mots clés tribunal arbitral sentence sentence annulation sentence provisoire
keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award
Maroc Une sentence bien clémente
Morocco A Lenient Sentence Global Voices
Une sentence juridique en quechua?
A judicial sentence in Quechua?
Le Conseil a également confirmé qu'il était habilité à tout moment à rendre une sentence provisoire, conformément à l'article 31 de la LTA.
The council also confirmed that, at any time, it could issue an interim award, according to article 31 MAL.
une sentence définitive rendue par le Tribunal d'appel est considérée comme une sentence définitive pour l'application de l'article 8.41
The Tribunal shall be bound by the determination made pursuant to paragraph 3 and, if no such determination has been communicated to the investor, the application of paragraph 4.
sentence
award enforcement of
Comment peut on expliquer une sentence aussi clémente ?
How could such a lenient sentence be explained?
Le mal n'est pas une sentence à vie.
Orcish
sentence annulation
jurisdiction
sentence provisoire
procedure
sentence étrangère
award foreign
sentence exécution
award recognition of
La sentence
The Verdict
La sentence?
The sentence?
Sentence définitive
The Vice President shall replace the President when the President is unavailable.
Avezvous une déclaration à faire avant d'entendre la sentence?
Have you anything to say before the sentence of this court is passed upon you?
mots clés clause compromissoire compétence sentence exécution sentence reconnaissance tribunal tribunal arbitral
keywords arbitral tribunal arbitration clause award enforcement of award recognition of court jurisdiction
S'il a besoin de plus de temps pour rendre sa sentence définitive, le Tribunal informe les parties au différend des raisons du retard.
errors in the application or interpretation of applicable law
Il me faut ajouter une autre année à ta sentence.
It just hangs another year on your sentence. That's the penalty.
Une partie au différend peut demander l'exécution d'une sentence définitive
Articles 8.36 and 8.38 shall apply to the proceedings before the Appellate Tribunal.
Add a sentence
1.3.7
Add a sentence
1.4.2
En effet, il est impossible d'éviter de rendre une sentence sur base de cette directive sans créer une incertitude quant au droit qui est déterminant par rapport à l'endroit où le travail est effectué.
This would cover two thirds of the market by value and about onethird by number of contracts.
67. Toute personne condamnée à mort a le droit de faire appel de la sentence auprès d apos une juridiction supérieure des mesures doivent être prises pour rendre ces appels obligatoires.
67. Anyone sentenced to death shall have the right to appeal to a court of higher jurisdiction, and steps should be taken to ensure that such appeals shall become mandatory.
C'est ce que je pris soin de lui rendre impossible, et ainsi elle fut embarquée en exécution de sa sentence peu de temps après.
This I took care to make impossible to her, and so she was shipped off in pursuance of her sentence a little while after.
Un crime motivé par l'homophobie pourra recevoir une sentence plus dure.
That is, the fact that a crime was motivated by homophobic bias may lead to a higher sentence.
En nommant votre mari devant moi, vous délivrez une sentence capitale.
Do not dare even to think of him! You will be pronouncing his death sentence if you mention his name in my presence!
Lecture de la sentence
The sentence is read
décharge de la sentence
award setting aside
motivation de la sentence
formal requirements
mots clés sentence étrangère
keywords award foreign
Qu'ils exécutent la sentence!
If you want to appeal against the judgment, you should do it.
La sentence est indiscutable.
The penalty does not enter into the question at all.
La sentence est injuste.
The sentence is unjust.
Pour sentence, Michael Dwyer.
For sentence, Michael Dwyer.
Pour sentence, Robert Cain.
For sentence, Robert Cain.
Trouvezvous votre sentence juste ?
Do you feel your sentence was unjust?
Silence. Attendons la sentence.
Wait for the sentence.
l'exécution de la sentence a été suspendue et une cour a rejeté ou accueilli une demande de révision ou d'annulation de la sentence, et sa décision n'est plus susceptible d'appel.
remuneration of the Members of the Appellate Tribunal
Les syndicats avaient demandé au Conseil des relations industrielles de rendre une sentence provisoire ordonnant à l'employeur de verser un cautionnement pour le cas où il serait condamné à payer des dommages intérêts.
Trade unions, applied for an interim order that an employer provided security for damages.
mots clés droit applicable sentences arbitrales sentence for exécution ordre public procédure motivation de la sentence
keywords applicable law arbitral awards award choice of law enforcement ordre public procedure public policy reasoned awards
Un juge au pénal a délivré une sentence en quechua à Azángaro.
Criminal judge in Azángaro passed sentence in Quechua.

 

Recherches associées : Une Sentence - Contester Une Sentence - Sentence Partielle - Sentence Provisoire - Sentence Rendue - Sentence Rendue - Sentence Légale - Présente Sentence - Sentence Arbitrale - Sentence Arbitrale - Sentence Finale - Rendre Une Ordonnance