Traduction de "reste aujourd'hui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Reste - traduction : Reste - traduction : Aujourd'hui - traduction : Reste - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Reste aujourd'hui - traduction :
Mots clés : Stays Staying Rest Stay Else

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette conclusion reste vraie aujourd'hui.
That conclusion still applies.
Cela reste une bonne idée aujourd'hui.
It remains a good idea today.
Cette tendance reste dominante encore aujourd'hui.
That tendency remains dominant.
2.1 Aujourd'hui, l'Europe reste largement fragmentée.
2.1 At present, Europe remains to a large extent fragmented.
Ce thème reste d'actualité, aujourd'hui aussi.
And it is still on the agenda today.
Ce point de vue reste valable aujourd'hui.
That insight remains valid today.
Le reste est aujourd'hui de construction moderne.
The rest of the mosque is of modern construction.
Il reste encore aujourd'hui mon arme favorite
Even to this day I prefer to hunt with it... but alas, even that was too deadly.
Que reste t il de tout cela aujourd'hui ?
So what is left of all this today?
Que reste t il de tout cela aujourd'hui ?
So what is left of all this today?
Il n'en reste plus que quatre en activité aujourd'hui.
Now, only four are in operation.
Aujourd'hui encore, la passivité de Jackson reste un mystère.
By 3 p.m., A.P.
La question posée ce jour là reste posée aujourd'hui.
In general they all deserve our warm support.
C'était vrai dans le passé et cela reste vrai aujourd'hui.
This was as true yesterday as it is today.
Le SIDA est une maladie effroyable qui reste aujourd'hui incurable.
I would suggest that we try to get hold of this TV production.
Quels problèmes ou possibilités intéressantes plus urgents reste t il aujourd'hui ?
But what more urgent problem or attractive opportunity exists today?
Souvent ça reste invisible, aujourd'hui impossible de ne pas le voir.
You overlook it often, but today it is impossible not to see it.
Cette méthode de production reste aujourd'hui très marginale, mais progresse rapidement.
Or to recover the one produced by some particular chemical reactions.
Cette tradition fut adoptée par l'Église orthodoxe et reste célébrée aujourd'hui.
This tradition was adopted by the Orthodox church and is carried on to the present day.
Un immense empire reste aujourd'hui à décoloniser celui du monde communiste.
A vast empire still remains to be decolonized the empire of the Communist world.
Aujourd'hui, la réglementation du transit reste pour nous une question phare.
Just as we did then, we see the Transit Regulation as a sort of leading issue.
Il reste encore aujourd'hui 546 bidonvilles dans la ville de Madrid, et 432 dans le reste de la région.
546 slum dwellings currently remain in the city of Madrid, with 432 in the rest of the region.
Je reste aujourd'hui à la maison, parce que je suis très malade.
I stayed at home today because I'm very ill.
Telle était notre position en 1995, et elle reste la même aujourd'hui.
This was our position in 1995 and it remains our position today.
Il reste encore aujourd'hui l'un des coureurs cyclistes les plus titrés de l'histoire.
He was one of the most successful road cyclists of the 1980s, and one of the finest classics riders of all time.
Rebecca MacKinnon Le message implicite de cette vidéo reste très puissant encore aujourd'hui.
So the underlying message of this video remains very powerful even today.
Promouvoir le commerce équitable reste aujourd'hui la seule stratégie viable à long terme.
Promoting fair trade is still the only viable long term strategy.
La suprêmatie du droit reste la caractéristique la plus forte de la Turquie aujourd'hui.
The rule of law is the strongest feature of Turkey today.
Cela fut vrai aux XIXème et au XXème siècle et cela reste vrai aujourd'hui.
That was true in the nineteenth and twentieth centuries, and it remains true today.
Le décompte de tués en Israël reste heureusement jusqu à aujourd'hui stabilisé à quatre.
The number of civilian deaths in Israel has thankfully remained at four.
Telle est notre profession. C'était déjà ainsi dans le passé. Ça reste vrai aujourd'hui.
That is our profession, even historically it's the same, even now we are doing the same.
Les corps ont ensuite été transférés à un endroit qui, encore aujourd'hui, reste inconnu.
The bodies were then taken to a place which even today remains unknown.
Aujourd'hui encore, Scarfiotti reste le dernier pilote italien à avoir remporté le GP d'Italie.
As of the end of the 2014 Formula One season, Scarfiotti is also the last Italian to win it.
Aujourd'hui, ses chansons sont diffusées partout en Egypte et dans le reste du monde arabe.
Now his songs are heard across Egypt and the Arab world.
Aujourd'hui, la seule chose qui en reste est un énorme cratère avec des gravats contaminés.
Today, the only thing left of that place is an enormous crater with contaminated rubble.
Curieusement, ce qui nous reste des forêts tropicales de séquoias est encore aujourd'hui largement inexploré.
But curiously, Redwood rainforests, the fragments that we have left, to this day remain under explored.
Et même aujourd'hui, il me reste à me réconcilier avec beaucoup d'aspects de mon pays.
And even today, I have to reconcile with a lot about my country.
Aujourd'hui, son temps et son esprit se scindent entre Moscou et le reste du monde.
Today, her time and mind are split between Moscow and other places.
Alors pourquoi je me suis intéressé à la gentillesse, ça reste encore aujourd'hui un mystère.
So why am I interested in kindness? It's still a mystery today.
Ce qu'il en reste aujourd'hui, ce n'est guère qu'une bulle de bande dessinée, un mythe .
President. Yes, we shall see to that.
Vous savez cependant que la décision pour aujourd'hui reste, malheureusement, telle qu'elle a été prise.
Three of our experts are there, and another group is coordinating Community action from Brussels.
Aujourd'hui, il n'en reste plus qu'un seul, le programme Daphné, mais nous pouvons le regretter.
Today, regrettably, only one programme is left, the Daphne programme.
l'homme qui veut tout tout de suite, le truand. Aujourd'hui, il reste le même qu'hier
The man who want to get more out of life than he puts into it the hoodlum he's the same today as he was then.
On ne peut plus voir ça aujourd'hui, mais peut être qu'on peut préserver ce qui reste.
And we can't go back and see that today, but maybe we can preserve what we have left.
Aujourd'hui, il ne reste que deux éditions Ming Pao Toronto et Ming Pao Vancouver, au Canada.
Currently, only the two Canadian editions remain Ming Pao Toronto and Ming Pao Vancouver.

 

Recherches associées : Reste Encore Aujourd'hui - Avant Aujourd'hui - Joignez Aujourd'hui - Encore Aujourd'hui - Comme Aujourd'hui