Traduction de "rester aligné avec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rester - traduction : Rester - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Rester - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Aligné - traduction : Rester - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les choix de politique étrangère étaient bridés par la nécessité de rester aligné avec le pourvoyeur de cette sécurité.
Turkey s foreign policy choices were constrained by the need to remain aligned with its security provider.
Donc en dessous du 4 et bien sur aligné avec
This is actually right below this. I should it doesn't look completely right below it, but I think you got to get the picture.
Lorsque la troupe tourne, les motards à l'extérieur du virage doivent ajuster leur vitesse pour rester aligné avec les motards à l'intérieur du virage. Celui à l'extérieur doit rouler beaucoup plus et beaucoup plus vite pour rester dans la parade.
When the troup goes around the corner, the riders on the outside of the turn have to adjust their speed to keep even with the riders on the inside. the man on the outside has to ride a lot farther and a lot faster in order to keep up with the parade.
Pitt était initialement aligné avec d'influents whigs comme Charles James Fox.
Pitt originally aligned himself with prominent Whigs such as Charles James Fox.
Condensateur aligné horizontalement
Horizontally aligned capacitor
Condensateur aligné verticalement
Vertically aligned capacitor
Fusible aligné horizontalement
Horizontally aligned fuse
Fusible aligné verticalement
Vertically aligned fuse
protecteur est aligné avec l indicateur de dose situé sur le corps du stylo.
indicator on the barrel.
Numérique 6 (aligné à gauche)
Numeric 6 (left aligned)
Le télescope est il aligné 160 ?
Is the telescope aligned?
Quand c'est fait, tout est aligné.
Okay, so when that happens everything lines up.
tp protecteur est aligné avec l indicateur de dose situé sur le corps du stylo. s n'e
indicator on the barrel. lon no
Rester avec l'autre
Stay with each other
Laissezmoi rester avec lui.
Get back to your work. Oh, let me go with him.
Laissezmoi rester avec vous.
Please let me come with you.
Automïdan aligné devant les murs du parlement. рада8
Automaidan has lined up outside the parliament's walls. рада8
Le texte entier est aligné sur la grille.
All text aligns to the grid.
On te donne le signal quand c'est aligné.
We'll give you the go ahead from down here when it's in alignment.
Cet encadré est ainsi aligné avec d'autres objets du design au bord de la page ou de l'objet, etc.
Once aligned, release the object for perfect placement.
J'aimerais rester ici avec Tom.
I'd like to stay here with Tom.
Je veux rester avec Tom.
I want to stay with Tom.
Je veux rester avec vous.
I want to stay with you.
Je veux rester avec toi.
I want to stay with you.
Ils vont rester avec moi.
They'll stay with me.
Pouvez vous rester avec Tom ?
Can you stay with Tom?
Peux tu rester avec Tom ?
Can you stay with Tom?
Tu devrais rester avec moi.
You should stay with me.
Vous devriez rester avec moi.
You should stay with me.
Tu peux rester avec nous.
Tu peux rester avec nous.
Laissez l'attention rester avec lui.
Let the attention stay with it.
Tu peux rester avec nous.
YOU CAN STAY.
Je voudrais rester avec vous.
I would like to remain with you.
Je veux rester avec Davey.
I want to stay here with Davey and watch them unload.
Je veux rester avec toi...
I wanna stay with you...
Je veux rester avec vous.
I'd prefer to stay here.
Je veux rester avec papa.
I wanna stay with Daddy.
Je veux rester avec lui.
I belong with him.
Alice va rester avec moi.
L know I'm doing the right thing, my dears...
Je préfère rester avec toi.
I'd rather go with you.
J'aurais dû rester avec toi.
I wish I'd stayed with you.
Je veux rester avec toi.
I wanna stay with you, Jim.
Tu vas rester avec nous.
Going to stay with us awhile.
Je veux rester avec vous.
I want to be with you, Manuel.
Tu devais rester avec lui.
I told you to stay with him.

 

Recherches associées : Aligné Avec - Aligné Avec - Aligné Avec - Aligné Avec - Plus Aligné Avec - Aligné Avec Lui - Meilleur Aligné Avec - étant Aligné Avec - I Aligné Avec - Parfaitement Aligné Avec - étroitement Aligné Avec - Pas Aligné Avec - Comme Aligné Avec - Bien Aligné Avec