Traduction de "retards d'exécution" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Retards d'exécution - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toutefois, cela peut provoquer certains retards dans l'adoption de décisions d'exécution. | This may, however, lead to some delays in adopting implementing decisions. |
Les économies réalisées du fait des retards dans le recrutement devront apparaître dans le rapport d'exécution. | Savings realized as a result of delays in recruitment should be reflected in the performance report. |
Néanmoins, il est vrai que des circonstances indépendantes de sa volonté ont entraîné des retards d'exécution dans le passé. | Nevertheless, it is true that mitigating circumstances have led to delays in implementation in the past. |
Cette amélioration d'exécution est également vraie pour les programmes d'initiative communautaire qui, pourtant, enregistraient les retards les plus importants. | A similar improvement in the rate of execution can be seen in the programme of Community initiatives, although here the delays were a little more serious. |
Quantitativement, on a pu rattraper les retards d'exécution des année antérieures et ils ont été largement dépassés on a même été audelà des montants exécutés et des objectifs d'exécution du programme de 1988. | Quantitatively, it has been possible to make up the delays in implementation of previous years, and this has been achieved alongside increases, with the quantities even exceeding implementation objectives of the 1988 pro gramme. |
T2162 RESOLUTION sur les raisons des retards d'exécution de l'aide alimentaire PagJO 0146 Doc. de séance A2 0295 88 Débat 19 01 89 | T2322 DECISION (Cooperation procedure second reading) concerning the common position ofthe Council with a view to the adoption of a directive on the official control of foodstuffs OJp 0060 Session doc A2 0028 89 Procedure No SYN0076 |
A2 295 88), de Mme Fuillet, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur les raisons des retards d'exécution de l'aide alimentaire. | A 2 295 88) by Mrs Fuillet, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the reasons for the delays in implementing food aid. |
Des retards, en core des retards et toujours des retards. | Delays, more delays and still further delays. |
A2 295 88) de Mme Fuillet, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur les raisons des retards d'exécution de l'aide alimentaire adopté | A 2 295 88) by Mrs Fuillet, on behalf of the Committee on Budgetary Control, on the reasons for the delays in implementing food aid adopted |
Des retards sont constatés dans la présentation des calendriers d'exécution et des cahiers des charges ainsi que dans la coordination sur les lieux avec les sociétés. | There are delays in submitting implementation schedules and specifications and in coordinating with the companies on site. |
Comme l'a indiqué la Commission, en ce qui concerne les taux d'exécution pour l'ensemble des objectifs des fonds structurels, on enregistre des retards comparables à ceux de 1994. | As was pointed out, again by the Commission, with regard to the rates of implementation of the Structural Funds objectives overall, there were delays similar to those recorded in 1994. |
Ceci a entraîné des retards d'exécution car le gouvernement et ses partenaires ont du mal à assurer le préfinancement des activités convenues et à en réclamer ensuite le remboursement. | This led to delays in implementation, as the Government and partners have difficulties in prefinancing agreed activities and subsequently claiming reimbursement. |
Mais j'appelle encore encore davantage l'attention sur le fait que cette participation évaluée à environ cent millions d'écus, soit 92 millions pour l'exercice de 1989, a des retards d'exécution considérables. | But I stress once more that the implementation of this amount, which is roughly 100 million ECU, is a long way behind schedule. |
C'est la raison pour laquelle la commission du contrôle budgétaire s'est attachée avant tout à l'analyse de l'exécution du bugdet, aux retards d'exécution et aux facteurs qui y font obstacle. | And I also hope, that our policy of aid to developing countries will be coherent with these principles. |
Les retards augmentent. | More delays are occurring. |
Retards et performances | Train delay performance |
Un récent rapport d'exécution de la Commission20 concernant cette directive constate des progrès mais également des retards importants dans la mise en œuvre de cette directive dans la plupart des États membres. | A recent implementation report by the Commission20 on the latter indicates progress but also major delays in the implementation of that Directive in most Member States. |
1 Retards de transposition | 1 Late transposition |
Tous les retards sont rangés dans l'une des catégories et sous catégories de retards suivantes | All delays shall be attributable to one of the following delay classes and sub classes |
H. Les risques de retards | H. THE RISK OF DELAYS |
4.1.3 Des retards tous azimuts. | 4.1.3 Regaining lost ground in terms of breadth and depth. |
Tout ceci explique les retards. | It just will not do to exceed those financial frameworks. |
Mais leurs retards ont été | But their delays have been to no purpose. |
Les retards constituent une nuisance. | To be delayed is a nuisance. |
Traitement des retards de production | Treatment of residues |
Retards de paiement aux fournisseurs | Time to pay suppliers |
Retards de paiement correction ponctuelle. | Payment delays one off correction |
Nombreuses sont les lignes budgétaires consacrées à la charte sociale et à l'autre grand projet de la Communauté et de la Commission, à savoir 1992, qui font apparaître des retards considérables en matière d'exécution des engagements. | Budget line after budget line dealing with the Social Charter and many dealing with 1992 the other great project of the Community and the Commission remain sadly under spent. |
Les actes d'exécution de l'Union prennent la forme de règlements européens d'exécution ou de décisions européennes d'exécution. | Union implementing acts shall take the form of European implementing regulations or European implementing decisions. |
Retards dans la signature des accords | Delay in signing of agreements |
Retards dans la livraison des marchandises | Delays in delivery of goods |
9. (Par. 33) Retards de parution. | 9. (Para. 33) Editing delays |
Dans ce cas, pourquoi ces retards ? | I would like to ask you whose fault will this be? |
Il y a probablement des retards. | No doubt there have been delays. |
Probablement il y a des retards. | There are probably delays. |
La méthode actuelle entraîne des retards. | The result of the current practice is delays. |
Souvenons nous des retards de paiements. | Let us recall the delayed payments. |
Retards dans les délais de paiement. | Failure to meet payment deadlines |
Opérations d'exécution | Run operations |
Simulacre d'exécution. | A mock execution. |
Bureau d'exécution | Implementing office |
Calendrier d'exécution | Timeline |
RAPPORT D'EXÉCUTION | (Item 6(a) of the provisional agenda) |
Mécanismes d'exécution | Delivery mechanisms |
Stratégies d'exécution. | Implementation strategies. |
Recherches associées : Retards Potentiels - Retards Réglementaires - Retards Coûteux - Retards Opérationnels - Retards Administratifs - Retards Bureaucratiques - Sérieux Retards - Retards De - Plusieurs Retards - Retards Internet - Retards Enregistrés - Nombre De Retards - Retards Dus à - Retards De Rencontre