Traduction de "risque moyen élevé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
51. Les autres parties du pays ont été classées en zones à risque élevé, moyen ou faible. | 51. Other parts of the country had been designated as high , medium and low risk zones. |
Le risque est trop élevé. | The risk is too great. |
Tumeur avec risque hémorragique élevé | neoplasm with increased bleeding risk |
Le risque en est trop élevé. | The risk is too great. |
Les grossesses multiples, surtout d ordre élevé, conduisent à un risque maternel accru et un risque de complications périnatales élevé. | Multiple gestation, especially high order, carries an increased risk of adverse maternal and perinatal outcomes. |
patients polytraumatisés ayant un risque hémorragique élevé. | trauma patients at increased risk of bleeding |
Certaines statistiques considèrent le risque très élevé. | Some statistics show the risk to be very high. |
Le risque d'instabilité le plus élevé depuis 2005. | Highest risk for instability since 2005. |
100 pour un élément présentant un risque élevé | 100 if it is a full risk item |
50 pour un risque moyen | 50 if it is a medium risk item |
3.2.4 Comme indiqué ci dessus, le profil de risque (faible, moyen et élevé) sera établi au niveau national sur la base des antécédents de chaque exploitant. | 3.2.4 As indicated above, at national level, a risk profile (low, medium or high) based on previous tests is to be attributed to each operator. |
Réduire l apos incidence des grossesses à risque élevé. | To reduce the incidence of high risk pregnancies. |
toute autre tumeur associée à un risque hémorragique élevé | have other tumours associated with an increased risk of bleeding |
Un rapport récent de la Commission2 révèle que le risque est élevé pour six États membres, moyen pour dix États membres et faible pour neuf États membres. | A recent Commission report2 showed that six Member States face a high risk, ten a medium risk and nine a low risk. |
Les zones forestières présentant un risque d'incendie moyen à élevé peuvent bénéficier des paiements prévus à l'article 36, point b) vi), concernant les mesures de prévention des incendies. | Forest areas with a medium to high forest fire risk shall be eligible for payments provided for in Article 36(b)(vi) relating to prevention actions against fires. |
20 pour un risque moyen à faible | 20 if it is a medium low risk item |
On a pu individualiser six alarmes différentes prédateur aérien avec un degré d'urgence bas, moyen et élevé prédateur terrestre avec un degré d'urgence bas, moyen, élevé. | Therefore, six different predatory alarm calls with six different meanings have been identified aerial predator with low, medium, and high urgency and terrestrial predator with low, medium, and high urgency. |
Si vous allez avoir un coût total moyen très élevé. | So you are going to have a very high average total cost . |
Et le méta risque d erreurs et d accidents politiques demeure très élevé. | And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high. |
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. | Obstetricians also bear a high risk of suits. |
Ils disent que vous avez un risque élevé de mort subite. | They say you have a high risk of sudden death. |
C'est de la recherche à haut risque, parfois à coût élevé. | This is research that's high risk, sometimes high cost. |
si vous avez un risque élevé d avoir une hémorragie (par exemple) | if you are at high risk of bleeding (for example) |
Après les avoir vues, nous avons constaté l'existence d'un risque élevé. | These goods have been singled out and are considered to constitute a higher risk. |
Donc, oui, l'Occident fait bien face à un risque élevé de surmenage. | So, yes, the West does indeed face a high risk of becoming overstretched. |
Le risque de développer une anémie est plus élevé chez les femmes. | The risk of developing anaemia is higher in the female population. |
Certains patients ont un risque plus élevé de développer des problèmes hépatiques | The following patients are at increased risk for developing liver problems |
Au delà de 70 ans, il existe un risque élevé de complications. | Age over 70 years is associated with high risk of complications. |
Les mesures de prévention des incendies s'appliquent aux forêts classées par les États membres dans leurs plans de protection des forêts parmi les zones présentant un risque d'incendie élevé ou moyen. | Preventive actions against fires shall concern forests classified by the Member States as high or medium forest fire risk according to their forest protection plans. |
La crise du Moyen Orient et le risque mondial | The Middle East Meltdown and Global Risk |
C'est le niveau de vie moyen le plus élevé dans le monde. | It has the highest average standard of living in the world. |
Ceci, malgré le chaos politique et le facteur de risque élevé du pays. | This happened despite the political turmoil and security risks in the country. |
Plus le risque est faible, plus le prix des actifs risqués est élevé. | The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. |
Ces grossesses se doublent du risque élevé d'un accouchement difficile provoquant une fistule. | Teenage pregnancy is accompanied with high risk of delivery problems leading to fistula. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | Patients at increased risk must be followed closely. |
De ce fait, il existe un risque élevé de cancer de la peau. | Because of this, there is an increased risk of skin cancer. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | Patients at increased risk should be followed closely. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | 15 Patients at increased risk should be followed closely. |
Le risque de cardiotoxicité est plus élevé lorsque Herceptin est associé aux anthracyclines. | All candidates for treatment should undergo careful cardiac monitoring (see cardiotoxicity section below). The risk of cardiotoxicity is greatest when Herceptin is used in combination with anthracyclines. |
Les patients à risque élevé devront faire l objet d une étroite surveillance. | 5 Patients at increased risk should be followed closely. |
Les personnes de plus de 60 ans ont un risque plus élevé de | Persons aged over 60 years appear to run an increased risk of |
Un niveau élevé de discipline en matière de règlement réduit le risque de contrepartie, ou plus spécifiquement le risque de liquidité et le risque de remplacement. | A high degree of settlement discipline reduces counterparty risk, or more specifically liquidity risk and replacement risk. |
Les femmes et les patients présentant un taux élevé de CD4 présentent un risque plus élevé de développer des évènements indésirables hépatiques. | Female gender and patients with higher CD4 counts are at increased risk of hepatic adverse events. |
sont exposées à un risque financier plus élevé, ce dont témoignent leur ratio d endettement relativement élevé et le nombre important de faillites | are financially higher risk, as reflected in their relatively high debt equity ratio and in their higher failure rates |
55 36. Le risque de prolifération nucléaire au Moyen Orient | 55 36. The risk of nuclear proliferation in the Middle East |
Recherches associées : Moyen-élevé - Risque élevé - Risque élevé - Risque élevé - Risque élevé - Risque Moyen - Risque Moyen - Risque Moyen - Risque Plus élevé - Du Risque élevé - Risque Assez élevé - Un Risque élevé - Risque élevé De - Risque Très élevé