Traduction de "se concevoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Concevoir - traduction : Concevoir - traduction : Concevoir - traduction : Se concevoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'Andalousie ne peut se concevoir sans les Roms. | Andalusia cannot be understood without the Roma. |
Cinquièmement comment doit se concevoir la deuxième phase? | These can be only interim solutions. |
Rien de plus solitaire qui puisse se concevoir. | Nothing more lonely to be imagined. |
Se servir de l'évolution pour concevoir des agents pathogènes intelligemment. | Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently. |
C'est amusant de se mettre à concevoir avec du son. | It's fun to get into designing with sound. |
La recherche elle même ne peut se concevoir sans risques. | Research itself is impossible to imagine without risks. |
Car concevoir, c'est réellement concevoir du neuf. | The powers that react against parallel progress towards the internal market and the single economic and social area, continue to block the taking of decisions. |
L'industrie doit concevoir elle même des garanties pour se protéger des opportunistes . | Industry itself has to develop guarantees to protect itself from free riders. |
Il se trouve qu'il n'est pas si difficile de concevoir un espace sacré. | It turns out it's not rocket science to design a sacred space. |
Nous n'allons pas pouvoir concevoir un dinosaure en se basant sur un dinosaure. | We're not going to be able to make a dinosaur based on a dinosaur. |
La Présidence est d'avis que ce forum peut se concevoir de deux façons. | In the presidency's view, this forum could take either of two forms. |
Les forces terroristes pourraient bien se résoudre à concevoir des arsenaux beaucoup moins détectables. | Terrorists may be on the verge of designing much less detectable weapons. |
Vous ne voudriez pas qu'on dirige les villes, qu'on se mette à les concevoir. | You wouldn't want to let us run the cities, go out and design them. |
La défense européenne ne peut se concevoir sans les Etats Unis, mais l'Europe doit | These forces should not be underestimated, but the positively motivated forces |
Nous savons que la sécurité doit pour l'essentiel se concevoir de manière plus globale. | After all, we know that we must take a considerably broader view of the issue of protection. |
Je veux parler de ce qui se passe maintenant dans notre culture scientifique et biotechnologique, où, pour la première fois vraiment dans l'histoire, nous avons le pouvoir de concevoir des corps, de concevoir des corps d'animaux, de concevoir des corps humains. | I want to talk about what is happening now in our scientific, biotechnological culture, where, for really the first time in history, we have the power to design bodies, to design animal bodies, to design human bodies. |
Concevoir les tables | Designing Database Tables |
Concevoir des formulaires | Designing Forms |
Concevoir un formulaire | Working with form design |
L apos approfondissement de la démocratie ne saurait se concevoir sans un minimum de bien être. | Democracy cannot become stronger unless there is at least a minimum level of prosperity for peoples. |
Et maintenant ils se mettent à concevoir des lapins brillants et toutes sortes de choses brillantes. | And now they're making Glow rabbits and Glow all sorts of things. |
Vous pourriez penser que concevoir une bonne fonction heuristique est vraiment là où se situe l'intelligence. | You might think that coming up with a good heurstic function is really where all the intelligence is. |
Concevoir un schéma électronique | Design an electronic schematic |
Concevoir un circuit imprimé | Design a printed circuit board |
Concevoir la table Personnes | Designing the Persons table |
Même à concevoir que vous pouvez rester centré quand les choses horribles se passent autour de vous | Even to conceive that you can stay centered when horrendous things are going on around you |
À titre préliminaire, l apos ordre du jour de la troisième Conférence pourrait se concevoir comme suit | A preliminary agenda for the third international conference could be as follows |
La première rie peut se concevoir sans la seconde, indépendamment de toute préoc cupation pour l'aspect solidarité. | The Council, however, without any conviction, transferred this point vaguely to the recitals of its proposal for a framework regulation. |
Et puis ces nouveaux robots, eux aussi, commencent à se promener, à se nourrir, et à concevoir d'autres phasmes comme celui là. | And then those ones will go out into the world and they will wander around, picking up food and they will be making new stick insects just like this one. |
Et cela m'amène à l'intitulé de cette conférence, Se servir de l'évolution pour concevoir des agents pathogènes intelligemment. | And that brings me to the title of the talk, Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently. |
Voilà qui montre à quel point le Gouvernement se soucie de concevoir un système d'enseignement qui favorise l'égalité. | This is evidence of an increase in the government's concern about designing an educational system that fosters equality. |
Si on devait concevoir un problème dont les gens ne se soucieraient pas ce serait le changement climatique. | If you were going to design the problem that people would not care about, it would be global warming. |
3.2.3 Les politiques en faveur de l'égalité peuvent se concevoir comme un investissement efficace dans les ressources humaines. | 3.2.3 Equality policies can be seen as an effective investment in human resources. |
il faut que tout homme puisse se concevoir comme le produit de facteurs qui échappent aux autres humains. | Research for scientific purposes |
Le processus d'unifica tion européenne ne peut se concevoir que dans le cadre d'une vision à long terme. | Perhaps I might claim that it was probably the most important decision that a European summit has taken for a long time. |
Comment concevoir un échec régulatoire | Designing Regulatory Failure |
Permet de concevoir et dessiner | Draw and create |
Concevoir l'icône à partir de | Design icon from |
Concevoir l u0027inconcevable en Europe | Thinking Smaller in Europe |
Nous devons concevoir ces technologies. | We have to build that technology. |
Comment concevoir le son parfait ? | So how would you design a perfect sonar ping? |
Je ne peux le concevoir. | I cannot really imagine this. |
Il faut concevoir un plan. | This requires some preparation. |
EB Il faut concevoir une grande part d'autonomie dans l'engin pour qu'il puisse se poser tout seul sans encombre. | EB We have to build large amounts of autonomy into the spacecraft so that it can land itself safely. |
Cependant, il est grand temps que le dialogue s'établisse avec l'OLP et cela pourrait se concevoir de plusieurs façons. | Any agreement reached can only be the fruit of an international peace conference. |
Recherches associées : Concevoir Selon - Enfants Concevoir - Stratégie Concevoir - Politiques Concevoir - Mesures Concevoir - à Concevoir - Comment Concevoir - Concevoir L'avenir - Solutions Concevoir - à Concevoir - Stratégies Concevoir