Traduction de "signaler un changement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Changement - traduction : Signaler - traduction : Signaler - traduction : Signaler - traduction : Signaler - traduction : Signaler un changement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

D signaler un changement d'adresse.
Ü inform you about a change of address.
Signaler un problème...
Report a problem...
Signaler un problème
Report a Problem
Signaler un bogue
Reporting Bugs
Signaler un bogue...
Report Bug...
Jenkins. (EN) C'est l'assuré et son courtier qui se doivent de nous signaler le changement de nom.
Secondly, you make reference to special security arrangements being required for Eastern Europe.
Aide Signaler un bogue...
Help Report Bug...
Signaler un élément incorrect
Report bad entry
51 de vous signaler s il pense que votre dépression ou votre anxiété s aggrave, ou s il s inquiète d un changement dans votre comportement.
You might ask them to tell you if they think your depression or anxiety is getting worse, or if they are worried about changes in your behaviour.
Vous pouvez lui demander de vous signaler s il pense que votre dépression s aggrave, ou s il s inquiète d un changement dans votre comportement.
You might ask them to tell you if they think your depression is getting worse, or if they are worried about changes in your behaviour.
Signaler un dysfonctionnement aux développeurs
Report a malfunction to the developers
Comment signaler un bogue 160 ?
How do I submit a bug report?
Vous devez signaler à l'institution d'assurance à laquelle vous aurez remis le formulaire tout changement de situation qui pourrait modifier
You must inform the insurance institution to which you submit the form of any change in circumstances which might affect the right to benefits
J'appelle pour signaler un portefeuille perdu.
I'm calling to report a lost wallet.
Vous pouvez lui demander de vous signaler s il pense que votre dépression ou votre anxiété s aggrave, ou s il s inquiète d un changement dans votre comportement.
You might ask them to tell you if they think your depression or anxiety is getting worse, or if they are worried about changes in your behaviour.
Malheureusement, aucun changement notable n'est à signaler en ce qui concerne la recommandation 3 relative au service consultatif sur les armes légères.
Regrettably, there is no noticeable change regarding recommendation 3, on the small arms advisory service.
L'employeur et l'END s'engagent à signaler à l'Agence tout changement qui, au cours du détachement, pourrait donner naissance à de tels conflits.
The employer and the SNE shall undertake to notify the Agency of any change of circumstances during the secondment which could give rise to any such conflict.
Vous même ou les membres de votre famille devez signaler à l'institution d'assurance à laquelle le formulaire aura été remis tout changement
You or the members of your family must inform the insurance institution to which the form has been submitted of any change of circumstances
Signaler un bogue concernant le Visionneur d'images.
File a bug against the image viewer.
Ce changement est un changement complexe.
This change is a complicated change.
Vous et les membres de votre famille devez signaler à l'institution du lieu de résidence tout changement de situation qui pourrait modifier le
Both you and the members of your family are required to inform the institution of any change of circumstances which might affect the right to
Soudain, Brennan se dirigea vers ma chaise, saisit la cloche, la cloche que je fais tinter pour signaler un changement ou un remaniement des cabinets, revint à son siège et fit tinter la cloche.
And suddenly, Brennan walked over to my chair and he grabbed the bell, the bell I ring to signal a change or a reconvening of cabinets, and he ran back to his seat, rang the bell.
Un délai peut être imparti pour signaler l infraction.
A time limit may be set for making the report.
J'aimerais seulement vous signaler encore un point particulier.
I should just like to draw your attention to one specific point.
Je voudrais encore signaler un autre point important.
There is another point I would just like to draw your attention to.
La police vient de signaler un cambriolage dément.
Police have reported one of the most daring robberies in the city.
Vous devez signaler immédiatement à votre médecin si vous prenez Effentora plus de quatre fois par jour car cela peut nécessiter un changement de posologie de votre médicament pour les douleurs persistantes.
You must let your doctor know immediately if you are using Effentora more than four times per day, as he may change your medicine for your persistent pain.
SIGNALER
NOTICEBOARD
Je voudrais également signaler le profond changement du taux de change euro dollar par rapport à l'avant projet de la Commission. Nous avions compté sur un taux de change euro dollar de 0,88 cents pour un euro.
I would also like to refer to the marked change in the euro US dollar exchange rate in relation to the Commission's preliminary draft, in which we had assumed an exchange rate of 88 cents to the euro.
Je tiens encore à signaler un autre facteur important.
A final destination is also known at that point in time.
Un changement s'annonçait.
Change was in the air.
Oui, un changement.
Yes...a change.
Un changement, Tex ?
Any change, Tex?
Cette réforme, comme vous le savez, implique un changement substantiel, un changement fondamental d'orientation, un changement qui n'est pas seulement terminologique mais fondamental.
This reform, as you well know, implies a substantial change, a fundamental change of orientation, a change which is not just terminological, but which is fundamental.
Donc ce changement, je crois est un changement très disruptif.
So this change, I believe, is a huge disruptive change.
Indique s'il faut jouer un son pour signaler des événements.
Whether or not to play a sound to notify for events.
Indique s'il faut jouer un son pour signaler des événements.
Whether to play a sound to notify of events.
Indique s'il faut émettre un son pour signaler des événements.
Whether to play a sound to notify of events.
Voilà l' un des éléments que je voulais vous signaler.
This is one of the issues that I wanted to highlight.
Peut être pourriez vous signaler cela dans un courrier spécial.
Perhaps you could note this in a suitable letter.
Signaler expressément
Address specifically
Ainsi un changement dans la forme indique un changement dans le motif de couleur.
So a change in the form indicates a change in the color pattern.
C'est un changement radical.
is really a complete sea change.
J'ai remarqué un changement.
I noticed a change.
Un vrai changement d'ambiance
Definite change of mood

 

Recherches associées : Signaler Un Probleme - Signaler Un Incident - Signaler Un Crime - Signaler Un Problème - Signaler Un Problème - Signaler Un Problème - Signaler Un Crime - Signaler Un Cas - Signaler Un Bénéfice - Signaler Un Abus