Traduction de "sous toutes les" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sous - traduction : Sous - traduction :
Sub

Sous - traduction : Sous toutes les - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le travail arrive sous toutes les formes et toutes les tailles.
The work comes in all shapes and sizes.
Rendre toutes les sous tâches indépendantes
Make all Sub to dos Independent
Et sous toutes les coutures, croismoi !
Back to front, I can tell you.
La tracasserie m environne sous toutes les formes.
I am surrounded by trickery in every form.
Les facteurs socioculturels sous toutes ses formes
Sociocultural factors in all their forms.
Les smartphones ont été étudiés sous toutes les coutures.
Now, we've all looked at smartphones upside down.
Toutes les vidéos sont sous titrées en anglais.
The videos are all captioned in English.
Toutes les données envoyées sont sous la licence 
All the uploaded data will be licensed as
Supprime toutes les occurrences d'une sous chaîne spécifiée.
Remove all occurences of a given substring.
Lister toutes les tâches sous forme de texte
List all tasks as text output
Supprime toutes les occurrences d'une sous chaîne donnée.
Removes all occurrences of given substring.
Violence contre les femmes sous toutes ses formes
1993 26 Violence against women in all its forms 27 July 1993 VII.D
Remplace toutes les occurances d'une sous chaîne par une autre sous chaîne spécifiée.
Replace all occurences of a given substring with a given replacement.
Toutes les communications concernant les sous comités sont transmises aux secrétaires des sous comités concernés.
All communications concerning the subcommittees shall be forwarded to the secretaries of the relevant subcommittees.
Toutes les organisations participantes devraient communiquer les données, sous forme de microdonnées, pour toutes les rubriques recommandées.
All participant organisations should report data, at a micro level, corresponding to all recommended fields.
Notre travail est trans média. Le travail arrive sous toutes les formes et toutes les tailles.
Our work is across media. The work comes in all shapes and sizes.
Toutes les communications concernant le sous comité sont transmises aux secrétaires du sous comité.
All communications concerning the Subcommittee shall be forwarded to the secretaries.
Toutes les communications concernant le sous comité sont transmises aux secrétaires du sous comité.
All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries.
Toutes les communications concernant le sous comité sont transmises aux secrétaires du sous comité.
All communications concerning the subcommittee shall be forwarded to the secretaries.
Toutes les communications concernant le sous comité sont transmises aux secrétaires du sous comité.
All communications concerning the Subcommittee shall be forwarded to the Subcommittee secretaries.
SOUS TOUTES LEURS FORMES AFFECTANT LES ENFANTS, EN PARTICULIER
FORMS AFFECTING CHILDREN, INCLUDING THE PHENOMENON OF
Les adaptations ont toutes été enfouies sous le stuc.
Adaptations all get buried under the stucco.
Section C Section D Toutes les sous sections DA à DN Toutes les divisions 15 à 37 Agrégats
Section C Section D All subsections DA to DN All divisions 15 to 37 Aggregates
toutes les banques ECI sous la responsabilité de la BCN
all ECI banks managed by the NCB
Toutes les images sont publiées sous Licence CC BY 3.0.
All images were published under the CC BY 3.0 License.
Les galaxies se présentent sous toutes sortes de saveurs délicieuses.
Galaxies come in all sorts of delicious flavours.
DES ETRES HUMAINS SOUS TOUTES LEURS FORMES AFFECTANT LES ENFANTS,
IN ALL ITS FORMS AFFECTING CHILDREN, INCLUDING THE PHENOMENON
Toutes les forces sud coréennes furent placées sous son commandement.
All South Korean forces were also placed under his command.
Plusieurs des onze sous espèces reconnues ont toutes les variantes.
Several of the eleven recognised subspecies have both variants.
Une bonne stratégie de l'information sous tend toutes les activités.
A sound information strategy underpins all activities.
O vanité de l'homme! tu te représentes sous toutes les formes.
O vanity of man, coming back to us in every form!
Elle hérite de toutes les limites de la base sous jacentes.
Starting with PHP 5.0.0 there is a configuration check avoid such missconfigurations.
Activer l'affichage des entrées des sous leçons pour toutes les leçons.
Enable to also see the entries of child lessons in each lesson.
Nous publions toutes les phrases sous une licence Creative Commons Attribution.
Our source code is open, Our data is open. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
'Mousse syntactique' pour l'usage sous marin présentant toutes les caractéristiques suivantes
'Syntactic foam' designed for underwater use, having all of the following
Toutes les données sont enregistrées sous la responsabilité de l'organisme agréé.
All data must be recorded under the responsibility of the approved body.
Toutes les librairies KDE sont disponibles sous la LGPL permettant le développement logiciel commercial pour l'environnement bureautique KDE possible, mais toutes les applications KDE sont sous la licence GPL.
All KDE libraries are available under the LGPL making commercial software development for the KDE desktop possible, but all KDE applications are licensed under the GPL.
SOUS SECTION 1 TOUTES ACTIVITÉS ÉCONOMIQUES
SECTION 1 GENERAL PROVISIONS
Sous réserve qu'elles s'appliquent indifféremment à toutes les entreprises et à toutes les productions, ne constituent pas des aides d'État
Provided that they apply without distinction to all firms and to the production of all goods, the following measures do not constitute State aid
Pour tous les sous contrats, les sous traitants s'engagent à fournir aux organes de gestion et de contrôle toutes les informations nécessaires concernant les activités sous traitées.
For all subcontracts, subcontractors shall undertake to provide the management and control bodies with all necessary information relating to the subcontracted activities.
Toutes les sous options auront une incidence sur les relations avec les pays tiers.
All suboptions will have an impact on relations with third countries.
Il leur suffirait de m étudier sous tous les angles et sous toutes les coutures, puis de passer tranquillement leur diplôme.
I was a hospital in myself. All they need do would be to walk round me, and, after that, take their diploma.
Toutes les variables doivent être transmises sous forme brute , le cas échéant .
All of the variables are to be transmitted in unadjusted form , if available . 18
Pour afficher toutes les images d'un dossier sous la forme d'un diaporama 
To view all of the pictures in a folder as a slideshow
Toutes les maisons sous contrats étaient occupées avant la Réunification de l'Allemagne.
I have many memories. I was struck by how different people came together. I think it's one of life's rare experiences.

 

Recherches associées : Sous Toutes Ses Formes - Sous Toutes Ses Formes - Toutes Les Fêtes - Toutes Les Affaires - Toutes Les Industries - Toutes Les Questions - Toutes Les Communications - Toutes Les Réclamations - Toutes Les Parties - Toutes Les Personnes - Toutes Les Capacités - Toutes Les étapes - Toutes Les étapes - Toutes Les Méthodes