Traduction de "soutien tout au long" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tout - traduction : Tout - traduction : Soutien - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous offrons un épanouissement personnel comme financier ainsi qu'un soutien adapté tout au long du chemin. | We offer personal and financial fulfillment and dedicated support every step of the way. |
Le Parlement a joué un rôle actif de soutien tout au long des négociations de cet accord. | Parliament has played an active and supportive role throughout the negotiation of this agreement. |
Je voudrais également remercier la Commission pour le soutien que nous avons reçu en commission des pétitions, soutien d'excellente qualité et très efficace tout au long de l'année. | I would also like to thank the Commission for the support we have received in the Petitions Committee. That has been very good and very effective through the year. |
Tout au long de l'année | Any time of year (Any time of year) |
Je voudrais aussi exprimer mes remerciements sincères au Parlement européen pour le soutien politique que celui ci nous a apporté tout au long du processus. | I should also like to offer my sincere thanks to the European Parliament for the political support it has given us throughout this process. |
Il leur fournit chaque jour une alimentation complète, le logement, un soutien pédagogique et une formation intégrale tout au long de l'année scolaire. | It also provides full daily food intake, accommodation and teaching support and full training throughout the school year. |
Vous mentez.Vous bluffez tout au long. | You are lying. You're bluffing all along. |
Je tiens à adresser mes remerciements pour les efforts réalisés, pour votre soutien indéfectible et pour votre concours tout au long de ce processus. | I should like to express my thanks for all the efforts made and for the unfailing support and the help along the way. |
Je remercie le rapporteur et le Parlement pour leur soutien dans ce débat, tout au long de ces trois longues années de cheminement commun. | I thank the rapporteur and Parliament for supporting this debate throughout the three long years that our journey together has taken. |
Une dernière remarque, pour conclure la Namibie aura besoin de tout notre soutien politique, tout particulièrement en ce qui concerne l'aide au déve loppement, et ce à long terme. | Namibia is a vast and very sparsely populated territory originally colonized by Germany. When Germany lost her colonies after the 1914 18 war, the then League of Nations gave the Republic of South Africa a mandate over it. |
1.4 Les éco innovations bénéficiant d'un soutien de l'UE doivent être économes en ressources, équitables et durables tout au long de leur cycle de vie. | 1.4 Eco innovation supported by the EU must be propitious to resource conservation and be equitable and sustainable. |
APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE | ACTION FOR LIFELONG LEARNING |
Tout au long On pourra se câliner | And we'll cuddle all the time |
Ce Parlement sera vigilant et exigeant durant tout le semestre nous vous apporterons notre soutien, certes, mais la présidence italienne devra, tout au long des différentes phases, respecter son projet initial. | LAGORIO responsibility for the major transport routes through the European Community by road and rail. |
Le Groupe tient également à exprimer sa gratitude à M. Marrack Goulding, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, pour son soutien tout au long des travaux. | The Group is also grateful to Mr. Marrack Goulding, Under Secretary General for Political Affairs, for the support received from him throughout its work. |
Des structures de soutien à la formation tout au long de la vie seront développées, telles que du matériel de formation et des systèmes d accréditation appropriés. | Support structures for lifelong learning will be developed, such as appropriate training materials and accreditation systems. |
Les forces politiques les plus importantes du pays ont appuyé cette Loya Jirga et le soutien populaire tout au long du processus s'est avéré incroyablement fort. | The most important political forces in the country have supported this Loya Jirga, and there has been unusually strong popular support throughout the process. |
En réalité, de profondes lacunes subsistent quant au cadre conceptuel et institutionnel et au soutien apporté à la formation et l'enseignement professionnels dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie. | However, in reality there are still major gaps with respect to both the conceptual, institutional and support framework of vocational education and training within a lifelong learning perspective. |
C'est bien connu, tout au long de l'Histoire. | It is known throughout history. |
Sont ils exposés tout au long de l'année ? | Are they displayed all through the year? |
Un lieu magique tout au long de l année | A charming place all year round |
la Communaut6 tout au long de I'ann6e 1987. | Second stage (after the European Council of February 1988). |
Cette notion transparaît tout au long du rapport. | In this report, at any rate, this has become a generally accepted fact. |
Renforcer l'apprentissage tout au long de la vie. | Promote academic cooperation, capacity building and student and staff mobility through the Erasmus programme and researchers' mobility and training through Marie Skłodowska Curie actions |
une charte de l'apprentissage tout au long de la vie devrait être mise en œuvre et bénéficier du soutien d'investissements publics et privés et des Fonds structurels | A Charter of Life Long Learning should be implemented and supported by public and private investments as well as by the structural funds |
Je le dis parce que je pense que le soutien de la Commission doit également signifier une continuité dans le travail tout au long de la législature. | I am pointing this out because I believe that our support for the Commission also has to lead to continuity in the work carried out throughout the legislature. |
Aux Etats Unis, par exemple, le New Deal du président Franklin Roosevelt a bénéficié du soutien d une grande majorité de la population tout au long des années 1930. | For example, in the United States, public support for President Franklin Roosevelt s New Deal was broad based throughout the 1930 s. |
Aux Etats Unis, par exemple, le New Deal du président Franklin Roosevelt a bénéficié du soutien d une grande majorité de la population tout au long des années 1930. | For example, in the United States, public support for President Franklin Roosevelt s New Deal was broad based throughout the 1930 s. |
L'Union a un important rôle à jouer en leur apportant son soutien, un soutien que le Conseil, en accord avec le Haut représentant Solana et la Présidence, au niveau central comme local, a l'intention de maintenir tout au long de ce processus. | The EU has an important supporting role to play, and the Council, along with High Representative Solana and, especially, the Presidency at central and local level, intends to continue its support for this process. |
Il a plu tout au long de l'après midi. | It rained all through the afternoon. |
Nous restâmes avec eux tout au long de l'été. | We stayed with them all through the summer. |
Peut être qu'il avait un amant tout au long. | Maybe he had a lover all along. |
Nous avons des pays tout au long du chemin. | And we have countries all this way. |
Commérages sur vous tout au long de la journée. | Gossiping about you all day long. |
musique de piano tout au long de la vidéo | piano music plays softly throughout in the background |
Il gèle la nuit tout au long de l'année. | At their maximum extent, the glaciers extended from the summit down to between of elevation. |
Justin Timberlake apparaît tout au long de la vidéo. | And we compare the guy to a disease or an addiction. |
Délai médian de perte de réponse tout au long | Median time to loss of response through week 54 Week 30 |
J'ai fait cela tout au long de mon travail. | And I have done this throughout my work. |
Éducation et formation tout au long de la vie | Education and lifelong learning |
Programme d'action Apprentissage tout au long de la vie | Action programme in lifelong learning |
Apprentissage tout au long de la vie pour adultes | Adult lifelong learning |
Secundo, la formation tout au long de la vie. | Secondly, lifelong learning. |
Oui, et tout au long du film, Willie disait... | Yeah,andallthrough the picture, Willie was saying... |
L'Agence tient à remercier ses partenaires, et particulièrement les points focaux ainsi que les réseaux nationaux, de leur coopération et de leur soutien tout au long de l'année écoulée. | The Agency would like to thank all its partners, especially the Focal Points and national networks, for the cooperation and support they have shown during this year. |
Recherches associées : Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long - Utilisé Tout Au Long - Continue Tout Au Long - Appliquer Tout Au Long - Commune Tout Au Long - Orientation Tout Au Long - Aller Tout Au Long - Continuer Tout Au Long - Changement Tout Au Long - Apparaissent Tout Au Long - Cohérente Tout Au Long - Allemagne Tout Au Long